Примечания книги Погружение в Солнце. Автор книги Дэвид Брин

Онлайн книга

Книга Погружение в Солнце
Каждый вид во Вселенной обрел сознание, пройдя Возвышение, получив разум от своих инопланетных наставников, своей расы патронов. Каждый, кроме людей. Люди устремились к звездам самостоятельно, пройдя собственную эволюцию. Или же некая таинственная цивилизация все же начала процесс Возвышения на Земле многие тысячелетия назад? И если так, то почему покинула человечество?Оказавшись в положении изгоев, люди пытаются обрести свое место в галактической иерархии, но все меняется, когда в Солнечной системе находят еще одну аномалию: непонятных «призраков» на Солнце, возможно, самую невероятную форму жизни из всех, известных в исследованном космосе. Для изучения этого феномена отправлена экспедиция, которой предстоит спуститься в кипящую солнечную преисподнюю. Но кто-то или что-то не хочет успеха землян, а обитатели Солнца оказываются гораздо страшнее и таинственнее, чем думали ученые.

Примечания книги

1

Артур Стэнли Эддингтон (1882–1944) – британский астрофизик.

2

Представитель внеземной цивилизации.

3

Эрих фон Дэникен (р. 1935) – швейцарский писатель и режиссер, сторонник гипотезы о том, что важнейшую роль в истории человечества сыграли пришельцы, якобы посетившие Землю в глубокой древности.

4

Эдвард Осборн Уилсон (р. 1929) – американский биолог, эколог, писатель, дважды лауреат Пулитцеровской премии.

5

Интерференционно-поляризационный фильтр, названный в честь его изобретателя, французского астронома Бернара Лио.

6

Афелий (апогелий) – наиболее удаленная от Солнца точка орбиты планеты или иного небесного тела.

7

Рубен Люциус Голдберг (1883–1970) – американский карикатурист, инженер и изобретатель. Кулла имеет в виду названный в честь этого человека конкурс машин, участники которого обязаны придумать сложный механизм для решения какой-нибудь простой задачи.

8

Терминатор – в астрономии линия светораздела, отделяющая освещенную часть небесного тела от неосвещенной.

9

Стихотворение приписывают японской поэтессе, известной как девица из Каса, пер. А. Е. Глускина.

10

Религиозно-философское мировоззрение, рассматривающее Бога лишь как первопричину всего сущего.

11

Харольд Цирин (1929–2012) – американский астроном, посвятивший себя изучению Солнца.

12

Мазер – квантовый генератор, излучающий микроволны.

13

Крупная нелетающая птица, вымершая в середине XIX века.

14

Поперечные волны, которые распространяются вдоль силовых линий магнитного поля.

15

Единый язык, язык-посредник.

16

У вашего дяди моя камера (искаж. фр.).

17

Роберт Е. Риклефс (р. 1943) – американский орнитолог и эколог, профессор биологии Университета Миссури.

18

Игра слов, совмещение «элементарно» и «филаментарный», то есть состоящий из волокон.

19

Эндрю Джексон (1767–1845) – седьмой президент США, один из основателей демократической партии, горячий сторонник выселения индейцев на особую, отведенную для них, Индейскую территорию (сейчас штат Оклахома).

20

Игра слов: в английском языке эту часть осени называют не бабьим летом, а индейским.

21

Факулы – небольшие яркие области на поверхности небесного тела.

22

Ангстрем – устаревшая внесистемная единица измерения длины, равная 10-10 м.

23

Эффект Доплера – явление названо в честь австрийского физика Кристиана Доплера. Изменение частоты и длины волны излучения из-за движения источника излучения или наблюдателя.

24

Прецессия – явление, при котором момент импульса тела меняет свое направление в пространстве под действием момента внешней силы.

25

Синхротронное излучение – электромагнитное излучение, испускаемое магнитными частицами, движущимися по траекториям, искаженным магнитным полем.

26

Электронвольт – внесистемная единица измерения энергии. Равняется энергии, необходимой для переноса элементарного заряда в электростатическом поле с разницей потенциалов в 1 В.

27

Задача трех тел – одна из задач небесной механики, состоящая в определении движения трех тел (например, Солнца, Земли и Луны), взаимодействующих по закону тяготения Ньютона.

28

Тахистоскоп – прибор, позволяющий демонстрировать (как правило, проецировать) изображение в течение определенного времени. В психологии применяется для оценки скорости и точности восприятия.

29

У. Шекспир, «Макбет», акт 4, сцена 3, перевод с англ. А. Радловой.

30

Лоуренс Шлезингер Кьюби (1896–1973) – американский психиатр и психолог.

31

Фриц Цвикки (1898–1974) – американский астроном швейцарского происхождения, автор теории скрытой массы. «Ящик Цвикки» – метод морфологического анализа, который заключается в построении матрицы (ящика), где перечислены все составляющие объекта исследования и все возможные варианты реализации этих элементов.

32

Один из традиционных рождественских хитов в США. Песня написана в 1934 году композитором Фредом Кутсом на стихи Хейвена Гиллеспи и повествует о человеке, который побывал в космосе и на обратном пути заглянул в гости к Санта-Клаусу. Песню исполняли многие известные певцы и музыканты: от Фрэнка Синатры до Джастина Бибера.

33

Тридцатилетняя война (1618–1648) – вооруженный конфликт за власть в Священной Римской империи и Европе, в который оказались так или иначе втянуты практически все европейские государства.

34

Джон Е. Пфайффер (1914–1999) – американский антрополог, автор ряда научно-популярных книг.

35

Уже думал (фр.) – по аналогии с déjà vu – уже видел.

36

Флуоресцентный краситель, используется в биотехнологии для ряда анализов.

37

Числа или последовательность Фибоначчи – последовательность (0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21 и т. п.), в которой первые два числа равны либо 0 и 1, либо 1 и 1, а каждое последующее равно сумме двух предыдущих. Последовательность названа в честь крупного европейского математика Леонардо Пизанского (ок. 1170 – ок. 1250) по прозвищу Фибоначчи (сокращение от латинского «filius Bonacci» – сын Боначчи).

38

Том Бомбадил – персонаж произведений Джона Р. Р. Толкина, фигурирует в трилогии «Властелин колец». Бородатый улыбчивый мужчина, который живет в Старом лесу и правит им, никогда его не покидая. Обладает большой, но до конца не понятной властью, не подвержен чарам Кольца Всевластия. По некоторым источникам, древнейший из всех обитателей Средиземья.

39

Изофота – линия, соединяющая точки с равной яркостью, интенсивностью излучения или освещенностью.

40

Бог из машины – выражение, описывающее неожиданную развязку той или иной ситуации с участием нового, ранее не задействованного в ней фактора (лат.).

41

Брахиация – способность перемещаться (например, с ветки на ветку), раскачиваясь на руках.

42

Конвективная ячейка – замкнутая система циркуляции (как правило, в океане или атмосфере), состоящая из чередования восходящих и нисходящих потоков.

43

Засека – оборонительное сооружение из деревьев, поваленных крест-накрест или рядами вершинами к противнику.

44

Сверхчеловек (нем.).

45

Следов ученого или писателя по имени М. Н. Плано найти не удалось. Возможно, это задуманная Дэвидом Брином литературная мистификация. Не исключено, что это имя отсылает нас к городу Плано в Техасе, железнодорожный маршрут из Миннеаполиса до Плано сокращенно обозначается «MN – Plano». Брин также цитирует М. Н. Плано еще в одной книге, не художественной, а именно в размышлениях о будущем человечества, озаглавленной «Прозрачное общество» (1998). Там Плано назван автором фразы «Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью». Эта фраза известна как Бритва Хэнлона, впервые она использована Робертом Дж. Хэнлоном в 1980 году как эпиграф к сборнику афоризмов. Однако очень похожие высказывания есть у Роберта Хайнлайна, Наполеона и Гете.

46

Туннельный эффект – термин из квантовой механики. Преодоление микрочастицей барьера в случае, когда ее полная энергия меньше высоты барьера.

47

Боже мой! (Фр.)

48

Строчка из песни чилийского поэта Серхио Ортеги. Песня была гимном левой коалиции, а после военного переворота в 1973 году стала символом народной борьбы.

49

Формальный повод начать войну (лат.).

Автор книги - Дэвид Брин

Дэвид Брин

Дэвид Брин (полн. — Глен Дэвид Брин) (англ. Glen David Brin, род. 6 октября 1950) — физик по образованию, известный американский писатель-фантаст. Лауреат премий Хьюго и Небьюла, а также премии Interstella War Award. Наиболее известен по циклу «Возвышение». Живёт Энсинитасе, штат Калифорния и является одновременно консультантом НАСА и профессором физики.

Первой его публикацией стал роман «Прыжок в солнце» («Sundiver», 1980), вышедший годом позже защиты диссертации. Роман «Звездный прилив» («Startide Rising», 1983) удостоен премий «Хьюго» и ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация