Примечания книги «Титаник» утонет. Автор книги Пьер Байяр

Онлайн книга

Книга «Титаник» утонет
Насколько мне известно, нет ни одного великого бедствия, которое не было бы предсказано, зачастую даже в деталях, и обсуждено в одном или нескольких литературных произведениях. (Пьер Байяр) Новая книга Пьера Байяра ""Титаник" утонет" столь же увлекательна и парадоксальна, как и предшествующие изданные на русском языке бестселлеры: "Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали", "Искусство рассуждать о странах, в которых вы не бывали" и "Дело собаки Баскервилей". На этот раз Байяр выдвигает предположение, что литературные произведения способны не только описывать настоящее или повествовать о прошлом, но и предсказывать будущее. Отправной точкой для убедительной и красивой гипотезы послужил мало кому известный факт: американский писатель Морган Робертсон в своем романе описал гибель "Титаника" за 14 лет до свершившейся катастрофы, которая поразила современников, и резонанс от которой до сих пор не иссяк. Байяр приводит интереснейшие литературные примеры, подтверждающие пророческий дар писателей – пусть даже те не подозревают о его существовании. Пьер Байяр (р. 1954) – французский публицист и филолог, автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и психоаналитик, профессор университета Париж VIII.

Примечания книги

1

Тщетность, или Гибель «Титана». Пер. Д. Митюкова. http://www.e-reading.club/book.php?book=100531. ПВ ++

2

Эта книга является третьей частью трилогии, посвященной предвидению в литературе. В нее входят работы «Завтра уже здесь» (Demain est écrit. Minuit, 2005), где проанализированы индивидуальные предсказания, сделанные рядом писателей относительно собственной судьбы, и «Предвидение, создающее плагиат» (Le Plagiat par anticipacion.Minuit, 2009), где рассмотрены сочинения, созданные под влиянием еще не написанных книг. (Здесь и далее, если не указано иное, примечания автора.)

3

Тщетность, или Гибель «Титана». Пер. Д. Митюкова. http://www.e-reading.club/book.php?book=100531. ПВ ++

4

Обо всем, что было предсказано Стеду, см.: Bertrand Meheust. Histoires paranormales du “Titanic”, “J’ai lu”, 2006, pp. 53–59.

5

Тщетность, или Гибель «Титана», op. cit.

6

Тщетность, или Гибель «Титана», op. cit.

7

ПВ-

8

Кафка Ф. Процесс. Пер. Р. Райт-Ковалевой, Г. Снежинской. СПб., Азбука-Аттикус, 2016, с. 130.

9

Кафка Ф. Процесс. Пер. Р. Райт-Ковалевой, Г. Снежинской. СПб., Азбука-Аттикус, 2016, с. 131.

10

ПВ-

11

Кафка Ф. Замок. Пер. Р. Райт-Ковалевой. В кн.: Собр. соч. в 4-х тт. Т.3. СПб.: Симпозиум, 1999.

12

Кафка Ф. Процесс. Пер. Р. Райт-Ковалевой, Г. Снежинской. СПб., Азбука-Аттикус, 2016, с.53.

13

Кафка Ф. Процесс. Пер. Р. Райт-Ковалевой, Г. Снежинской. СПб., Азбука-Аттикус, 2016, с. 176.

14

ПВ-

15

Kafka, Œeuvres complètes I, Gallimard, “La Pléiade”, 1976, p. XI.

16

О «Процессе» и «Поселении осужденных» речи не идет, так как оба произведения написаны в 1914 г.

17

В «Exegèse d’une legendе. Lectures de Kafka» (Editions de l’Eclat, 2006, p. 72) Стефан Мозес вспоминает, как Брехт объяснял, почему он считает Кафку писателем великим и никаким одновременно. По мнению Брехта, в творчестве Кафки сошлись два противоположных жанра: притча и видение. Но если Кафка умел «видеть то, что будет», «видеть то, что есть сейчас» он не умел. Эпитет «визионерский» всегда будет сопровождать творчество Кафки. Так, задача коллоквиума «Кафка: век спустя», состоявшегося в Серизи (Cahiers de l’Herne, n. 108, 2010), была сформулирована следующим образом: «На протяжении почти всего двадцатого века из Кафки делали провидца, предугадавшего появление абсурдных и преступных бюрократических режимов, громких судебных процессов, массового истребления людей. Но возможно, избавившись от этого «послания», которое всем так хотелось заставить его нести, он наконец просто войдет в историю литературы. Если уже давным-давно этого не сделал».

18

International Geographic Review. New York, New York Press, 2012, p. 56.

19

International Geographic Review. New York, New York Press, 2012, p.57.

20

Верн. Ж. Вверх дном. Пер. М. Вовчок. В кн.: Верн. Ж. Собр. соч. в 10-ти тт. Т. 2. М.: Книжный клуб Книговек, 2010, с. 402–403. ПВО+

21

Верн. Ж. Вверх дном. Пер. М. Вовчок. В кн.: Верн. Ж. Собр. соч. в 10-ти тт. Т. 2. М.: Книжный клуб Книговек, 2010, с. 372.

22

ПВ+

23

ПВО-

24

ПВО-

25

ПВО-

26

ПВ+

27

ПС++

28

ПС-

29

ПС+

30

ПВ+

31

ПВ+

32

ПВ++

33

ПВ++

34

По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 78.

35

По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 78.

36

По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 78.

37

По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 79.

38

По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 80.

39

По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 144.

40

В основе следующего рассказа лежит сочинение Нейла Хансона «Морской обычай» (Neil Hanson, The Custom of the sea, London, Doubleday, 1999).

41

ПС+

42

http://www.collectif2004images.org/Franketienne-Je-suis-un-survivant-de-la-misere-des-Duvalier-de-l-alcool_a276.htlm (обращение в мае 2016).

43

ПВ-

44

Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p. 17.

45

46

Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.19.

47

Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.22.

48

Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.23.

49

Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.45.

50

Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.53.

51

Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.18.

52

Предшествующее сильное землетрясение случилось в 1904 году; к нему следует также добавить удар стихии в 1946 году, обрушившийся на северную область Доминиканской республики.

53

«Franketienne, une voix sous les decombres», Unesco, Service de presse, 22.03.2010, http://www.unesco.org/new/fr/media-services/singleview/news/franketienne_a_voice_from_under_the_ruins/#.VYaA2qah8YI (обращение в мае 2016).

54

«Franketienne, une voix sous les decombres», Unesco, Service de presse, 22.03.2010, http://www.unesco.org/new/fr/media-services/singleview/news/franketienne_a_voice_from_under_the_ruins/#.VYaA2qah8YI (обращение в мае 2016).

55

«Franketienne, une voix sous les decombres», Unesco, Service de presse, 22.03.2010, http://www.unesco.org/new/fr/media-services/singleview/news/franketienne_a_voice_from_under_the_ruins/#.VYaA2qah8YI (обращение в мае 2016).

56

«Franketienne, une voix sous les decombres», Unesco, Service de presse, 22.03.2010, http://www.unesco.org/new/fr/media-services/singleview/news/franketienne_a_voice_from_under_the_ruins/#.VYaA2qah8YI (обращение в мае 2016).

57

Op.cit.

58

Внезапно, сразу (лат.). (Прим. перев.)

59

Тщетность, или Гибель «Титана», op. cit.

60

Тщетность, или Гибель «Титана», op. cit.

61

“How thе Mail Steamer Went Down in Mid Atlantic by a Survivor”, in The Pall Mall Gazette, 22 march, 1886. ПВО+

62

“From the Old Word to the New, or A Christmas Story of the World’s Fair”, in Review of Reviews, Horace Marshall and Son, 1893, p. 39–50. ПВО+

63

И Комптон, и Стед являются приверженцами автоматического письма, так же, как и Робертсон (см. Histoires paranormales du “Titanic”, op. cit., pp. 237 et 252).

64

ПВ+

65

Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 43.

66

Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 197.

67

Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 265.

68

Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 266.

69

Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 266.

70

Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 286.

71

Jean-Luc Azra, “Le roman prémonitoire”, in: Etudes de langue et littérature françaises. Association d’études de langue et littérature françaises de l’Université de Kyushi, n 21, décembre 2002, p. 1.

72

Gerald Bronner. Coïncidences. Nos représentations du ha-sard. Vuibert, 2007, p. 26.

73

Gerald Bronner. Coïncidences. Nos représentations du ha-sard. Vuibert, 2007, p.26.

74

В узком смысле (лат.).

75

Уэльбек М. Покорность. Пер. М. Зониной. М.: Корпус, 2015.

76

Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 522. ПВО+

77

Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 532.

78

Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 533.

79

Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 533.

80

Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 533.

81

Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 533.

82

Coïncidences, op.cit., p. 68.

83

Coïncidences, op.cit., p.23.

84

Tom Clancу’s Ghost Recon. ПВ+

85

Сайт http://www.topito.com/top-des-premonitions-sur-le-11-septembre-2001 зарегистрировал двадцать графических работ (комиксы, рекламная продукция, карточные игры и т. д.), выпущенных до 11 сентября, где представлены нападения – и в их числе при участии самолета – на две башни (обращение в мае 2016).

86

Речь идет о комиксе «Спящий зверь» Энки Билала, вышедшем в 1998 году и предсказавшем события 11 сентября. В нем рассказывается о том, как группа религиозных фундаменталистов, которой руководит по телевизору ее лидер Оптус Уорхол, организует взрыв здания в Нью-Йорке (ПВ+). Они не используют самолет, но Энки Билал предвидел и такую возможность: «В мае 2001 года, за несколько месяцев до терактов, я работал над декорациями будущего фильма, делал модель Манхэттена в 3D. Мне нужно было соорудить там огромное здание. “Куда бы его поставить?” – спросил меня специалист по компьютерной графике. Я посмотрел на южную оконечность острова и велел ему убрать обе башни-близнецы. Один клик, и башни исчезли. Почему именно они? Да потому, что они были расположены в стратегически выгодном месте. Разумеется, когда я узнал, что террористы направили в эти башни два “боинга”, сообщение потрясло меня еще сильнее» (22-05-2003).

87

ПС++

88

ПВ+

89

Верфель Ф. Сорок дней Муса-Дага. Пер. Н.Гнединой, Вс. Розанова. СПб.: Симпозиум, 2010, с. 151.

90

Верфель Ф. Сорок дней Муса-Дага. Пер. Н.Гнединой, Вс. Розанова. СПб.: Симпозиум, 2010, с. 157.

91

Верфель Ф. Сорок дней Муса-Дага. Пер. Н.Гнединой, Вс. Розанова. СПб.: Симпозиум, 2010, с. 158.

Автор книги - Пьер Байяр

Пьер Байяр

Пьер Байяр (фр. Pierre Bayard)
Французский писатель, профессор и психоаналитик.
Родился в 1954 году.
Автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческим исследованиям и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII.
Любит эпатировать европейскую гуманитарную общественность и развлекается тем, что публикует парадоксы для широкой публики.
Так, в одной из публикаций (L'Affaire du chien des Baskerville, 2008) кропотливо расписал, как в "Собаке Баскервилей" Шерлок Холмс поймал не преступника, а ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация