Примечания книги Искусство чтения. Как понимать книги. Автор книги Томас Фостер

Онлайн книга

Книга Искусство чтения. Как понимать книги
Профессор литературы Томас Фостер в живой и остроумной манере рассказывает о том, как нужно понимать особый язык литературы, наполненный символами, параллелями и взаимосвязями. На примере произведений классиков, известных каждому, – Шекспира, Гёте, Достоевского, Оруэлла, Хэмингуэя, Набокова и многих других, – он учит видеть то, что скрыто между строк.Эта книга незаменима для всех книголюбов, желающих глубже понимать произведения любимых писателей. А также для всех, кто профессионально связан с литературой, – начинающих писателей, журналистов, учителей, литературных критиков.На русском языке публикуется впервые.

Примечания книги

1

Хэнсберри, Лорейн (1930–1965) – американская писательница и драматург.

2

Марло, Кристофер (1564–1593) – английский поэт, переводчик и драматург-трагик елизаветинской эпохи.

3

Бене, Стивен (1898–1943) – американский писатель-фантаст.

4

Бродвейский мюзикл о бейсболе; поставлен в 1950-х гг.

5

Малютка Нелл – героиня романа Ч. Диккенса «Лавка древностей» (1840).

6

Хаггард, Мерл Рональд (род. 1937) – американский певец и композитор стиля кантри.

7

Пинчон, Томас (род. 1937) – американский прозаик, один из основоположников школы «черного юмора» в литературе США.

8

Спенсер, Эдмунд (ок. 1552–1599, Лондон) – английский поэт елизаветинской эпохи, старший современник Шекспира.

9

Zap Comix – американские молодежные комиксы, часть культуры андеграунда 1960-х гг.

10

Картер, Анджела (1940–1992) – английская писательница.

11

Боланд, Эван (род. 1944) – современный ирландский поэт.

12

Рид, Ишмаэль (род. 1938) – современный афроамериканский поэт.

13

Филдинг, Генри (1707–1754) – английский прозаик и драматург.

14

Карвер, Раймонд (1938–1988) – американский поэт и прозаик, один из крупнейших мастеров короткой прозы ХХ в.

15

Тайлер, Энн (род. 1941) – современная американская писательница, лауреат Пулитцеровской премии.

16

Джойс, Джеймс (1882–1941) – ирландский поэт и писатель-модернист.

17

Пер. О. П. Холмской. – М.: Известия, 1982.

18

Райс, Энн (род. 1941) – популярная английская писательница и сценарист, автор романа «Интервью с вампиром».

19

Джеймс, Генри (1843–1916) – англо-американский прозаик, классик американского и европейского модернизма.

20

Daisy – маргаритка; Winterbourne – рожденный зимой (англ.).

21

Паунд, Эзра (1885–1972) – англо-американский поэт-модернист.

22

Рётке, Теодор (1908–1963) – американский поэт.

23

Пер. М. Сухотиной.

24

О’Брайен, Тим (род. 1946) – современный американский прозаик.

25

Сакага́вея, Сакаджа́вея (ок. 1788–1812) – молодая женщина из индейского племени северных шошонов; в 1804–1806 годах помогала экспедиции Льюиса и Кларка исследовать обширные земли американского Запада.

26

Элиот, Томас Стернз (1888–1965) – англо-американский поэт, прозаик, эссеист и драматург, классик европейского и американского модернизма.

27

Блум, Харольд (род. 1930) – американский историк и теоретик культуры, литературный критик.

28

Стоппард, Том (род. 1937) – английский драматург, режиссер, киносценарист и критик.

29

Моррисон, Тони (род. 1931) – современная афроамериканская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе.

30

Рушди, Салман (род. 1947) – англоязычный прозаик индо-пакистанского происхождения, дважды лауреат Букеровской премии.

31

Уэлти, Юдора (1909–2001) – американская писательница и фотохудожник.

32

Болдуин, Джеймс (1924–1987) – афроамериканский прозаик, публицист, драматург.

33

Фрэмптон, Питер (род. 1950) – английский рок-музыкант и певец.

34

Кувер, Роберт (род. 1932) – современный американский прозаик и литературовед.

35

Американская блюз-рок-группа.

36

Драйден, Джон (1631–1700) – английский поэт, драматург, критик и баснописец.

37

Оден, Уистен Хью (1907–1973) – англо-американский поэт; Уильямс, Уильям Карлос (1883–1963) – один из крупнейших поэтов США.

38

Уолкотт, Дерек (род. 1930) – англоязычный поэт и драматург, уроженец острова Сент-Люсия. Лауреат Нобелевской премии по литературе.

39

Пес породы бигль, персонаж комиксов американского художника Чарльза Шульца.

40

Хини, Шеймас (1939–2013) – ирландский писатель, поэт, переводчик и преподаватель. Лауреат Нобелевской премии по литературе.

41

Рич, Адриенна (1929–2012) – американская поэтесса и публицист; Лорд, Одре (1934–1992) – карибско-американская поэтесса и общественный деятель.

42

Фрай, Нортроп (1912–1991) – канадский филолог, исследователь мифологии, литературы и языка.

43

Созвучно англ. feathers – «перья».

44

Йейтс (Йитс), Уильям Батлер (1865–1939) – ирландский англоязычный поэт и драматург. Лауреат Нобелевской премии по литературе.

45

Пер. М. Лозинского.

46

Битти, Энн (род. 1947) – современная американская писательница, работает преимущественно в жанре рассказа.

47

Пер. Л. Ильинской.

48

Пер. Н. Галь.

49

Пер. Е. Бируковой.

50

Герой романа Ч. Диккенса «Большие надежды».

51

Американское таблоидное ток-шоу в формате «трэш». Несколько раз входило в список 50 худших передач на американском ТВ.

52

Пер. П. Охрименко (М.: Книга, 1989).

53

Субтропическое растение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация