Примечания книги Битва при Азенкуре. История Столетней войны c 1369 по 1453 год. Автор книги Альфред Берн

Онлайн книга

Книга Битва при Азенкуре. История Столетней войны c 1369 по 1453 год
Эта книга посвящена второму этапу Столетней войны. Автор анализирует события 1369 – 1453 годов, исследует причины, которые влияли на ход боевых действий, рассказывает о серии неудачных сражений, резко контрастирующих с прежними победами англичан. Особенно подробно рассмотрена битва при Азенкуре – самая значительная баталия этого периода.

Примечания книги

1

«Очевидно, что французы опасались принца Уэльского, даже при том, что того несли на носилках». Денифле X. Опустошение церквей... во время Столетней войны

2

Принц Эдуард, видимо, преднамеренно выбрал датой штурма годовщину своей победы в битве при Пуатье 19 сентября.

3

Здесь неизбежна параллель с 1944 годом, когда немцы считали район Булони, а не Нормандию местом высадки союзников.

4

Остатки восточных ворот сохранились до сих пор.

5

Артиллерия включала несколько так называемых «машин войны», таких, как баллисты.

6

Версия приведена в книге Рене де Белеваля «Битва при Азенкуре». Однако источник я не нашел.

7

В данном случае Альбре был более проворен и эффективен, чем немцы, предпринявшие в сентябре 1944 года попытку остановить наступление британской армии от Сены к Сомме.

8

Известно, что д'Альбре пересек Сомму через несколько дней. Вполне вероятно, что оба военачальника координировали свои действия и д'Альбре поручил маршалу использовать его войска в качестве арьергарда, в то время как сам он занялся форсированием Соммы.

9

Старая резиденция Байоль. До сих пор сохранились остатки девиза и двора замка.

10

На этих позициях в 1918 году сдерживала наступление немцев 5-я английская армия.

11

Подробности дискуссии вокруг маршрута следования французской армии приводятся в приложении к этой главе.

12

Авангардом теперь командовал герцог Йорк. Хроника «Брут» объясняет это тем, что в какой-то момент король разочаровался в герцоге и Йорк, зная об этом, упросил короля назначить его командующим авангардом, чтобы доказать свою пригодность.

13

Район, куда Ольстерская дивизия прибыла в первый день битвы на Сомме.

14

Место наблюдения и сейчас довольно легко определить.

15

См. приложение к этой главе.

16

В то время французы называли деревню Аженкур, лишь впоследствии название изменили на Азенкур.

17

Это подтверждает хроника «Брут» (приложение Н): «Многие из них погибли без единого удара». Брут / Под ред. Брие. С. 555.

18

Тем не менее, последний биограф Жанны д'Арк редко упоминает Генриха V без красноречивого эпитета «горлорез».

19

Это не должно вызывать удивления, если учесть, что он также оценивал соотношение сил в битве при Креси.

20

Эту цифру приводит капеллан, и Вюлли ее принимает, но более вероятной является цифра три-четыре тысячи воинов. См. ниже.

21

Подробности переговоров неизвестны, так же как в случаях со сражениями при Пуатье и Азенкуре. Несомненно, переговоры велись в обстановке максимальной секретности.

22

Вюлли утверждает, что это произошло при молчаливом согласии Арманьяка, но хроники не подтверждают его предположения.

23

В большинстве исторических свидетельств события ограничиваются одной ночью, но, судя по карте, это не представляется возможным.

24

Кроме того, если ветер благоприятствовал французам, ушедшим в Онфлер, то он был встречным по отношению к английским кораблям.

25

Французские хронисты находят удобным, описывая это морское сражение, говорить о «генуэзском флоте» вместо франко-генуэзского флота.

26

Этой темы касается профессор Уог в сноске на с. 52 третьего тома книги Вюлли. Его подсчеты базируются на неопубликованных исследованиях профессора Ньюхолла. Уог считает, что численность участников похода «не могла достигнуть 11 тысяч человек». Однако он не включает сюда численность вспомогательных служб.

27

Единственный источник по этой теме – французский, но он свидетельствует исходя из метода неизбежных военных версий, и я принимаю его выводы.

28

Теперь там ипподром и строительство не ведется.

29

Следы позиции батареи все еще заметны. См. приложение к этой главе.

30

Вюлли пользуется выражением «трудно поверить», что лучники могли прикрывать переправу, но я после личного осмотра места убедился, что это вполне возможно. Высадка под прикрытием лучников практиковалась еще со времени битвы при Кедсэнде в 1338 году. Хотя средняя ширина реки в этом месте составляет около 400 ярдов, ширина самого острова – 230 ярдов, следовательно, свободное пространство реки не превышает 170 ярдов.

31

Вюлли считает, что периметр равен пяти милям, или 3800 ярдам.

32

Ныне стены обозначены бульварами с широкими открытыми закруглениями на месте ворот.

33

Вюлли определяет дистанцию в 1 милю.

34

О входе в туннель речь пойдет дальше. Место выхода из туннеля неизвестно, однако не приходится сомневаться, что он вел прямо в город.

35

Мост, на котором происходила встреча, был разрушен в годы войны 1939 – 1945 годов. Он был переброшен через реку Йонну, а не через Сену, как утверждает Рамсей. Церковь стоит всего лишь в 100 ярдах от моста. Через два года останки герцога перевезли в Дижон, в церкви сейчас не осталось ничего, что напоминало бы о герцоге.

36

Эдуард III выражал такие же надежды, когда подписывал договор в Бретиньи.

37

Как указывал профессор Джэкоб, англо-французская ассоциация, предлагавшаяся Уинстоном Черчиллем в 1940 году, была более тесной, чем та, что предусматривалась договором в Труа.

38

Его каркас, не пострадавший в период войны 1939 – 1945 годов, все еще высится над Сеной мрачной и грозной громадой.

39

Развалины замков в этих местах сохранились там, где надежная почва.

40

Рукопись Бодлера Дигби № 201. Ее цитирует Франциск Мишель в своей книге «Шотландцы во Франции», т. 1, с. 118, примечание.

41

«Славный триумф» – вот как характеризует исход боя «Вита».

42

Город расположен на скалистом выступе, обращенном к реке Сарте; если Солсбери брал город штурмом, то со стороны городской стены, ибо скала неприступна.

43

Согласно Стречу, огромная фалярика (цитируется по рукописи, с. 183), но, очевидно, имеется в виду не зажигательная стрела, которую метали с помощью катапульты, а пушка.

44

Четыре квадратные башни этого древнего замка еще видны слева от дороги на Боже.

45

Поскольку оба собеседника через час погибли, трудно понять, каким образом содержание их беседы стало известно Хардингу. Единственным объяснением может быть то, что один из охранников ехал достаточно близко к своим господам, чтобы слышать отрывки их разговора.

46

Мемуары Пьера Фенена. С. 154.

47

На этом месте установлен каменный монумент.

48

Доктор Уог называет его «беспорядочной стычкой».

49

Вюлли, Рамсей, Кингсфорд и Ньюолл сообща «скребли по сусекам» в поисках подробностей, что еще раз свидетельствует о скудности материала.

50

Рамсей. Т. 1. С. 297.

51

Солсбери был вынужден дважды взывать о помощи, первый раз для того, чтобы отбить Авранш, и позднее – во время осады Мелена.

52

Некоторые хронисты изображали эпизод как попытку освободить город. Но это было не так. Это была попытка провести тайком в город нового командующего.

53

Некоторые историки считают эту и другие башни уникальными в своем роде сооружениями, плодом праздного воображения короля. Но такие башни имели широкое применение в осадных операциях, и эта плавучая башня была копией той, что построил «нивелировщик крепостей» Филипп Август во время знаменитой осады Шато-Гаяра. Громадная башня, известная под названием Мост Помпея, использовалась даже в 1601 году при осаде Остенде.

54

Рюмер. Федера. Т. X. С. 212.

55

Разные французские историки позднего времени создавали Генриху V имидж звероподобного существа. Один из последних авторов называет его «королем-головорезом». Но такие характеристики давались ему не всегда. Французские хронисты того времени, как дофи-нисты, так и бургундцы, редко выставляли короля в негативном свете. Почти единодушно они отдавали должное его строгой приверженности справедливости и скрупулезной – сегодня мы бы сказали чрезмерной – решимости следовать ей на практике. Говорят, когда однажды один из братьев короля просил помиловать преступника, Генрих ответил: «Даже если бы на его месте был ты, мой брат, я бы повесил тебя за это преступление».

56

Они находились на этой позиции три дня, очевидно зная о приближении союзников заблаговременно.

57

Рамсей, который, видимо, неверно истолковал Уорена, заставляет союзников форсировать реку у Шампа, почти в трех милях дальше по течению реки.

58

Пользуясь местными данными (ибо мне не удалось достать лодку, чтобы произвести замеры глубины реки в этом месте), я узнал, что в целом глубина составляет в настоящее время три фута, с некоторыми понижениями дна в отдельных местах. Ширина реки напротив Кравана – 60 ярдов.

59

Когда позднее мост расширяли, из воды под ним извлекли множество скелетов, что является косвенным свидетельством жестокого боя, происходившего на мосту.

60

Английской армии на протяжении веков приходилось сражаться вместе с союзниками, и соблазнительно объяснить успехи Мальборо или Веллингтона тем, что эти полководцы следовали по стопам графа Солсбери.

61

Интересно указание не брать пленных, несомненный возврат к Азенкуру.

62

Политическая история Англии. Т. 4. С. 289.

63

Большинство исследователей датой капитуляции называет 15 августа, религиозный праздник Успения, но Мартин Симпсон в «Английском историческом ревю» от января 1934 года доказал, что правильной датой является не сам праздник Успения, а канун праздника.

64

Для подкрепления своего заявления они провели на виду у гарнизона города несколько групп шотландцев, привязанных к хвостам их лошадей, как бы английских пленников.

65

Поняв на следующий день, что битва неизбежна, из армии дезертировали несколько контингентов нормандцев, вернувшись домой. Должно быть, это заставило регента сожалеть о своем решении расстаться с бургундцами.

66

Согласно одному свидетельству, жители города закрыли ворота перед носом у беглецов.

67

Фердинанд Ло, возможно, заходит слишком далеко, когда называет действия лучников «инициативой, невиданной во всей эпохе». Цитата из т. 2, с. 23.

68

Харл в рукописи № 788 перечисляет имена 35 французских представителей знати и рыцарей, взятых в плен. В целом такая участь постигла 200 человек.

69

Тогда его владения стали бы прототипом территории, контролировавшейся вишистским режимом.

70

Его усилия доходили даже до угроз принять участие в поединке самому, чего прежде он себе не позволял. Герцогу недоставало воинственности трех его братьев.

71

Солсбери часто навещал Англию, и его визиты, несомненно, преследовали двоякую цель – не только сбор рекрутов для подкреплений, но и обеспечение их военной подготовки «сообщениями с фронта».

72

Эти цифры взяты из французских источников и принимаются как доктором Косно в его восхитительной книге «Коннетабль Ришмон», так и Дю Френом де Бокуром в его «Истории Карла VI».

73

Эдуард Холл утверждает, что англичане захватили 14 «мощных орудий», 14 бочонков с порохом, 300 бочек вина, 200 бочек с печеньем и мукой, 200 «корзин» с инжиром и изюмом и 500 бочек с селедкой. Несомненно, продовольствие заготавливалось с учетом предстоящего поста.

74

Кузино Г. Хроника Девы.

75

Иногда утверждают, что Бедфорд не знал о намерениях Солсбери, на том основании, что Солсбери отправился в направлении Анжу и что Бедфорд в знаменитом письме Генриху VI писал: «Все для вас складывалось благоприятно до осады Орлеана, предпринятой Бог знает по чьему совету». Но Солсбери выступил в направлении Анжу с целью ввести противника в заблуждение, а не на самом деле. Что касается письма Бедфорда, то оно заставляет подозревать герцога в уклончивости или, по крайней мере, в желании создать ложное впечатление, поскольку, хотя он и не симпатизировал плану осады Орлеана, нет доказательств того, что он как-либо препятствовал осуществлению этой цели или порицал за нее Солсбери.

76

История Франции. Т. XIII.

77

Их можно увидеть сейчас в городском музее. Часть аббатства в нижнем течении реки сейчас превращена в ресторан, с его террасы можно прекрасно видеть мост и легко вообразить сцену боя.

78

Осады англичанами Орлеана, Ла-Боса, Шартра и Гатена. Орлеан, 1893.

79

Буше де Моландон в обстоятельном исследовании «Победа Жанны д'Арк над английской армией» приводит цифру 3467 «плюс 898 пажей». Луи Жарри в не менее обстоятельной работе говорит о 3189 воинах.

80

Это цифра Моландона. Фердинанд Ло уменьшает ее до 1750 и, очевидно, не принимает во внимание милицию.

81

Единоутробный брат герцога Орлеанского, который был захвачен в плен во время битвы при Азенкуре и оставался в Англии.

82

Мисс Сэквиль-Уэст остроумно замечает: «Англичане держали французов словно под завораживающим взглядом змеи».

83

Большинство хроник утверждают, что командование армией после смерти Солсбери делили между собой Толбот, Суффолк и Скейлз. Это никак невозможно.

84

Эта территория ныне застроена, и все признаки земляных работ исчезли.

85

Шесть лет назад в битве при Краване он с поврежденным глазом попал в плен к англичанам и впоследствии был отпущен.

86

Профессор Ло пишет (цитата с с. 37): «Это нелепое поражение оказало удручающее воздействие на боевой дух французских командиров. Они пришли к убеждению о невозможности дальнейшего сопротивления в Орлеане».

87

Есть сомнения относительно точной даты ее рождения, но Эжен Депре прославился утверждением, что она родилась 4 января 1412 года.

88

Он широко известен под этим титулом, хотя не владел им до 1441 года.

89

Версия пьесы Бернарда Шоу «Святая Жанна», в которой утверждалось, будто проблема заключалась в обычной переправе через реку, но для этого будто бы требовался благоприятный ветер, разумеется, абсурдна.

90

Так называемый форт представлял собой всего-навсего церквушку Сен Лу, оборудованную для обороны.

91

Следов от нее не осталось.

92

В данном случае я пользуюсь свидетельствами Уорена. Груэль определяет время капитуляции Божанси как ночь на четверг, что невозможно, так как в этом случае Фастольф уже узнал бы об этом в Мене. Более того, граф Шарль Клермон поддерживает дату, названную Уореном.

93

О наличии этих «псевдофранцузских» формирований сообщают два французских источника.

94

Самый ранний французский источник приводит цифру 3500.

95

В наиболее свежем из жизнеописаний Жанны, в «Жанне д'Арк» Люсьена Фабра, утверждается, что англичане атаковали мост с целью захвата города. Здесь все ставится с ног на голову. Получается, что мост нельзя было атаковать без взятия города. Подлинная причина, заставившая англичан атаковать мост, состоит в их желании перебраться на другой берег реки. В войнах простейший довод является самым правильным.

96

В церкви Пате имеется витраж, изображающий этот инцидент.

97

Позднее Фастольфу вернули орден, и он снова командовал войсками в провинции Майен.

98

Жанна д'Арк, военный лидер. С. 53.

99

Автору посчастливилось присутствовать на торжествах в Реймсе в 500-ю годовщину исторического вступления Карла в город.

100

Большинство исторических исследований безапелляционно утверждает, что Жанну захватили бургундцы. Как показало вышеприведенное описание боя, в этих утверждениях некоторое искажение истины. Пленение Жанны стало результатом взаимодействия союзников.

101

Безнравственные авторы упоминали другое условие.

102

Рюмер. Т. IV.

103

Общего согласия в отношении места сражения нет, поэтому трудно пройти мимо информации с места. В своей превосходной книге «Земля Св. Жанны» Оуэн Раттер пишет: «Кажется, никто уже не помнит место сражения. По крайней мере, мы не нашли никого, кто мог бы провести нас к нему, и вернулись в Орлеан».

104

Возможно, Толбот умышленно оставил гряду для войска Фастольфа.

105

В 1950 году тогдашний кюре указал автору эту впадину поперек дороги как место битвы. Однако он ничем не обосновывал свою уверенность.

106

С этим согласен профессор Перро, с. 292.

107

Он был похоронен в алтаре Руанского собора, поэтому могила этого выдающегося англичанина легко доступна.

108

Один из самых ранних примеров уничтожения корабля береговой артиллерией.

109

Бездеятельность Адольфа Гитлера в июле 1940 года объясняется теми же просчетами.

110

Политическая история. С. 328.

111

«Буржуа де Пари» приводит численность французских войск в 40 тысяч человек, а англичан – в восемь тысяч.

112

Рамсей считает, что англичане подошли с юга, но хроника Жана Шартье (лучшая из всех) не оставляет сомнений в этом вопросе.

113

Рамсей вслед за Монстрелем определяет дату осады апрелем.

114

Если внимательно рассмотреть карту-схему 10, то напрашивается определение: кампания шаг за шагом.

115

Речь идет о переправе Мальборо через реку Гиит и прорыв сквозь укрепленные линии французов во Фландрии. Однако маловероятно, чтобы герцог сознательно применял метод Толбота.

116

Однажды под конем, на котором сидел автор, оказался дикий кабан, и седок ничего не мог с ним поделать. Поэтому автор выражает сочувствие королю Карлу, попавшему в затруднительное положение.

117

У англичан тоже имелось несколько мощных орудий, например две «Мишель», при помощи которых они безуспешно пытались овладеть Мон-Сен-Мишель. Эти пушки сейчас находятся внутри крепости. Их стволы имеют 15 и 18 дюймов в диаметре. Но один взгляд на эту могучую крепость объясняет, почему такие орудия не смогли пробить брешь в ее стенах.

118

Я подсчитал, что в ходе войн Эдуарда III этот город переходил из рук в руки не менее 17 раз.

119

Последние исследования, однако, заставляют вынести графу менее суровую оценку в связи с его личной ответственностью за сдачу Майена. Но это не оправдывает его слабости.

120

Сэр Джеймс Рамсей, отличающийся удивительной способностью помещать боевую линию по касательной относительно естественного расположения и даже перпендикулярно ему, поступает так и в данном случае. Его прекрасная цветная карта – единственная, которая мне известна в нашей стране, – изображает позицию англичан вытянутой вдоль дороги на Байе и обращенной на юг вместо запада.

121

Ситуация поразительно напоминала сражение при Ватерлоо, когда прусские солдаты неожиданно появились на поле боя, согласно стратегическому плану.

122

«Исследования Уильяма Уорчестера», опубликованные в «Письмах и документах» Стивенсона, т. 2, часть 2-я.

123

Цитируется по Стивенсону, т. 2.

124

Переписка Пастона. Т. 1.

125

Они подробно исследуются профессором Эдуардом Перро в его книге «Столетняя война».

126

В книге «Изгнание англичан из Нормандии» Дж. Стивенсона содержатся тексты работ «Возвращение норманнов» Блонделя на латинском, «Возвращение Нормандии» Берри на французском, взятой из его первоначального труда «История Карла VII», а также их переводы на английский.

127

Если верить Жану Шартье, на некоторых из этих знамен были начертаны оскорбительные замечания в адрес претензий Карла на статус законного короля Франции.

128

Шартье. Мощная и ужасная атака.

129

В 1954 году в русле реки близ брода был обнаружен наконечник копья, несомненно оставленный утонувшим английским латником. Рядом с тем же местом нашли чугунное пушечное ядро диаметром пять дюймов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация