Примечания книги Дети гламура. Автор книги Наталия Ломовская

Онлайн книга

Книга Дети гламура
Молодые, обаятельные, красивые, преуспевающие… Этих шестерых, четырех мужчин и двух женщин, связывают не только общие интересы и образ жизни, но и теплые, искренние дружеские чувства. И все же, при всей доверительности их отношений, у каждого есть что-то, что хотелось бы скрыть не только от друзей, но и от самих себя — забыть, стереть из своей памяти. Неожиданно, словно по знаку невидимого дирижера, прошлое напоминает о себе каждому, и напоминание это болезненно. Мистика? Или чей-то коварный умысел? Что можно противопоставить злу, кроме доверия и любви?

Примечания книги

1

Искаженное — менеджер. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Х а й - т е к — высокие технологии (англ.). Стиль хай-тек отличает максимальная функциональность, все предметы, выполненные в этом стиле, лишены каких-либо декоративных излишеств.

3

М е т р о с е к с у а л — тип современного преуспевающего мужчины в большом городе, стильного, дорого одетого, завсегдатая модных клубов и салонов.

4

М а н г а — японские комиксы.

5

Б е л у ч ч и М о н и к а — известная итальянская актриса.

6

Д р е с с - к о д — корпоративный стиль в одежде.

7

П р о з и т — ваше здоровье (нем.).

8

Д о к т о р Д ж е к и л и м и с т е р Х а й д — герои романа Р. Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».

9

Дорогой, ты обо мне забыл… Мы еще встретимся. Я тебя жду! (фр.)

10

Кирилл, приходи немедленно, я жду (фр.).

11

В о б л е р — здесь приманка, наживка (англ.).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация