Примечания книги Жизнь и развлечения в средние века. Автор книги Эжен Эмманюэль Виолле-ле-Дюк

Онлайн книга

Книга Жизнь и развлечения в средние века
Творчество Виолле-ле-Дюка оставило яркий след в развитии европейской науки и просвещения XIX в. и не утратило своей притягательности и в наши Дни. 14 сегодня актуальны его произведения, посвященные быту, обычаям, архитектуре и материальной культуре Средневековья. В данное издание пошли статьи Виолле-ле-Дюка, взятые из «Толкового словаря французской утвари от эпохи Каролингов до Возрождения», объединенные по тематическому принципу. Книга иллюстрирована, снабжена необходимым справочным аппаратом.

Примечания книги

1

Foucart В. Viollet-le-Duc, cent ans après // Viollet-le-Duc [Catalogue de l’Exposition vies Galleries nationales du Grand Palais, IV février — 5 mai 1980,] Paris: Editions de la Reunion des musées nationaux. 1980.

2

Виолле-ле-Дюк. Беседы об архитектуре / Перев. А. А. Сапожниковой под ред. А. Г. Габричевского. М.: Изд-во Всесоюзной академии архитектуры. 1937-1938, 2 тома.

3

Grodecki L. Violle-le-Duc Eugène Emmauel 1814-1879 // Encyclopaedia Universalis. Paris, 1988.Vol. 17.

4

Grodecki L. Violle-le-Duc...

5

Имеются в виду трагедии Корнеля «Сид» (1636 г.) и «Гораций» (1640 г.) (прим. ред.)

6

Лебрен, Шарль (1619-1690) — французский художник, автор серии живописных полотен «Баталии Александра», которая находится в Лувре.

7

Приписывается Жозефу де Местру, Наполеону, князю де Линю и другим (прим. ред.).

8

Королевский указ об изгнании или заточении без суда и следствия (прим. ред.).

9

Следует учитывать, что данные строки писались Виолле-ле-Дюком больше ста лет назад, во время, когда общество во Франции переживало последствия поражения во франко-прусской войне и социальных конфликтов, поэтому к современному лозунгу крайне правых сил (Национальный фронт Ле Пена) они отношения не имеют (прим. ред.).

10

Будущего Вильгельма Завоевателя, короля Англии (прим. ред.).

11

Сборник юридических документов Иерусалимского королевства (прим. ред.).

12

Существовал обычай садиться за стол парами, а иногда и есть из одной тарелки (прим. авт.).

13

Возлюбленная Пьера Абеляра (1079 — 1142), французского богослова, философа и поэта (прим. ред.).

14

Видимо, речь идет об осаде Парижа пруссаками во время войны 1870-1871 гг. (прим. ред.).

15

Жена дофина Людовика, будущего Людовика XI (прим. ред.).

16

Клюнийская реформа преобразования, проведенные папами по предложению бенедиктинского монастыря Клюни в X XI вв., которые способствовали усилению церкви, освобождению ее из-под власти светских государей, в т. ч. германского императора. Реформа привела к созданию новых монастырей и концентрации в их руках огромных земельных владений (прим.ред.).

17

Цистерцианское движение (от лат. названия села Сито близ Дижона Cistercium); цистерцианцы члены одноименного нищенствующего монашеского ордена. Орден был известен своим строгим уставом и пользовался влиянием в Европе XII — XIII вв., обладая огромными земельными владениями (прим. ред.).

18

Выгороженные коврами комнаты (прим. ред.).

19

Закрытые кровати с балдахином, спинкой и занавесками. Вообще данным термином позже обозначался комплект предметов для сна (прим. ред.).

20

Мебель в форме этажерки, с полками, расположенными ступеньками, спинкой и часто с навесом; предназначалась для хранения посуды из драгоценных металлов, служащей в основном для украшения интерьера (рис. 7). Число «ступеней» дрессуара зависело от знатности его владельца. Дрессуар ставился обычно у стены (прим. ред.).

21

Шкафчик для сосудов с вином, со спинкой и полкой, покрытой скатертью, предназначенный для разлива вина на пробу. Креденца предмет обстановки дома дворянина, бюргеры не имели права пользоваться такой мебелью (прим. ред.).

22

Северная Франция. Построен в 1225 — 1240 гг. Отреставрирован Виолле-ле-Дюком (прим. ред.).

23

Почетное кресло (или кресло хозяина chaise), имеющее свое постоянное (почетное) место в зале замка; этот тип сидений Виолле-ле-Дюк отличает от обычных стульев и скамеек (прим. ред.).

24

Широко распространено мнение, что в те времена мода на одежду не изменялась так быстро, как теперь. Однако достаточно ознакомиться с миниатюрами из рукописей XIV в., чтобы убедиться, что за весьма непродолжительное время мода менялась довольно основательно (прим. авт.).

25

Буфет по Виолле-ле-Дюку комплекс мебели, которую устанавливают в центре зала для пиров, состоящий из полок для драгоценной посуды, пряностей и сладостей и сервировочных столов, на которых разделываются и раскладываются на блюда кушанья. Буфетом также называлась комната для хранения столовых принадлежностей (прим. ред.).

26

С 1346 по 1425 г. Франция постоянно терпела поражения в Столетней войне, аза временную стабилизацию при Карле V (1360 1380) пришлось отдать английскому королю значительную территорию. Тяжесть этого поражения легла на французское дворянство в большей степени, чем на города; французские рыцари теряли доходы со своих ленов, дворянские роды разорялись, лишаясь своих «кормильцев», погибших в бою (прим. ред.).

27

Носильщики с подбитой войлоком подушкой, которая кладется под груз на голову или плечи (прим. авт.).

28

Спать ложились обнаженными; вероятно, слуги имели обыкновение гасить свечу, набрасывая на нее рубаху (прим. авт.).

29

Дворец епископа Бове (прим. авт.).

30

Речь идет о «chappellerie» цветочных венках, которые надевали на головы пирующих (прим. авт.).

31

Соль клали в куски специально испеченного хлеба, вырезанные в форме ковша sallières en pain (прим. авт.).

32

Каждому сотрапезнику мясо подавалось на траншуарах (tranchoirs) на кусках черствого хлеба, испеченного специально для этого. Стольники, нарезавшие мясо, каждый кусок укладывали на траншуары, лежащие на блюде; их подавали пирующим, которые и выбирали кусок по своему вкусу; мясо на траншуаре клали перед гостем на скатерть либо (у вельмож) на серебряную тарелку. Каждый резал мясо на хлебе, чтобы не повредить скатерть и не скрести ножом по тарелке. В домах незнатных людей ели без вилок и ножа, руками. Суп, похлебку подавали в мисках или глубоких тарелках по одной на двух сотрапезников; отсюда выражение «à pot et à cuiller» («с горшком и ложкой»), означающее близость с кем-либо. Обычай есть вдвоем из одной миски и одной ложкой просуществовал до XVII в., но уже в XIV в. во время роскошных трапез миска с супом иногда ставилась перед каждым пирующим (прим. авт.).

33

Цедилки (couloueres) сосуды с отверстиями, наподобие наших дуршлагов; вероятно, цедилки ставились на ведра, и когда в них бросали остатки твердой и жидкой пищи, то жидкость стекала в ведра, а остальное оставалось (прим. авт.).

34

Сосуды для объедков, которые отдавали бедным. В домах вельмож вместо объедков в конце трапезы собирали для бедняков монеты в большой серебряный корабль (рис. 3): «И после него (хлебодара) вышел чашник с серебряным кораблем в руках, служившим для сбора милостыни; внутри серебряного корабля серебряные же траншуары и малая солонка, и другой маленький корабль, с серебряной мачтой и единорогом, которым брали пробу мяса для государя...» [60] (прим. авт.).

35

Свадебная трапеза, устраиваемая родителями новобрачных (прим. авт.).

36

Вероятно, имеются в виду циновки из свежих и ароматических трав, которые клали на пол вместо разбрасывания травы, распространенного в XII и XIII вв. (прим. авт.).

37

Мех, сшитый из спинок и брюшек серой белки, т. е. из серых и белых кусочков (прим. ред.).

38

Король Хильперик отправлял послов к королю вестготов Леовигильду, за сына которого Реккареда он собирался выдать свою дочь Ригунту (прим. ред.).

39

В гробницах ХII и ХIII вв. обнаружено много таких нелакированных сосудов из легкой глины (прим. авт.).

40

Л. Делиль [24] цитирует в связи с этим отрывок из «Жития св. Мартина» Сульпиция Севера: «Так же, как если бы где-то в квартале был разрушенный древний храм, сосновые деревья, возвышаясь, указывали место, где недавно было святилище» (прим. авт.).

41

«Пылающая часовня» (chapelle ardente) временное сооружение внутри церкви для помещения гроба с телом покойного, обычно короля или высокопоставленного лица, до погребения. Богато украшалась и освещалась большим числом свеч и факелов, за что и получила свое название. Известна с раннего средневековья (прим. ред.).

42

Такие изображения покойников распространились с ХII в.; их оставляли в церкви и помещали на каше-нибудь видное место. Во времена Дю Брёля в соборе Парижской Богоматери было несколько подобных изображений. Этот обычай существовал еще в XVI в.: на носилках, покрытых золотым сукном, «находилось изображение покойного короля Карла (VIII), облаченное в прекрасные королевские одеяния, с короной на голове» и т. д. [52] (прим. авт.).

43

Соленосы (hanouars или henouards) привилегированный цех парижских торговцев солью, одной из их привилегий было несение гроба короля (прим. ред.).

44

В некоторых провинциях Франции до сих пор впереди похоронных процессий идут люди, которые звонят (с интервалами) в колокольчики (прим. авт.).

45

Углы покрова назывались «cornets» (рожки) из-за складок в виде конуса или рога, которые образовывались при сгибе (прим. авт.).

46

Герцог Лотарингский Рене II, внук короля Сицилийского Рене (ум. 1508 г.), разбил Карла в бою за два дня до описанных событий (прим. авт.).

47

В русской литературе турниром называется весь комплекс воинских состязаний (прим. ред.).

48

Латеранский собор 1179 г. Такие же запреты налагали папы Иннокентий II, Евгений III, Александр III, Иннокентий IV, Николай IV и Климент V (прим. авт.).

49

Жуанвиль, однако, в своих воспоминаниях [54] приводит любопытный случай. Он рассказывает, что, возвращаясь с товарищами на корабле в Дамиетту после разгрома, они были атакованы и «...конные сарацины, что находились на берегу, стали метать в нас дротики, дабы мы не могли выйти. Мои люди одели меня в турнирную кольчугу, дабы сыпавшиеся на наше судно дротики меня не ранили». Жуанвиль тогда был болен и так слаб, что не мог держаться на ногах. Он не в состоянии был надеть гамбизон и боевую кольчугу. Следовательно, можно сделать вывод, что турнирная кольчуга была легче, чем обычная боевая (прим. авт.).

50

На турнирах господствовало право войны (конь и доспехи побежденного доставались победителю), поэтому многие рыцари занимались ими профессионально, совершая гастрольные поездки по Европе (прим. ред.).

51

Феодальный сеньор, имеющий право набирать отряд из вассалов, которыми являются рыцари; во Франции данная категория феодалов обозначалась термином баннере (banneret) (прим. ред.).

52

Звание гербового короля присваивалось наиболее значительному герольду обширной провинции (прим. ред.).

53

Рене Анжуйский условно предполагает, что зачинщик герцог Бретонский, а защитник герцог Бурбонский (прим. авт.).

54

Младший представитель трехступенной геральдической иерархии, ниже гербового короля и герольда. Персеванты обычно ассистировали последним (прим. ред.).

55

Участники турнира выставляли свои флаги в окнах квартир, где остановились, что позволяло оценить их состав (прим. авт.).

56

Речь идет об особых геральдических далматиках, служивших должностным облачением и знаком звания гербовых королей, герольдов и персевантов. (прим.ред.).

57

Шамбеллан одна из важнейших должностей при дворе феодальных государей. Шамбеллан был главным действующим лицом в церемонии принесения феодальной присяги (прим. ред.).

58

В таком случае шлем провинившегося скидывается с ограды на землю, и судьи, как это показано на рис. 8, касаются его жезлами (прим. ред.).

59

Сейчас для обозначения данного типа парадной, ритуальной одежды употребляется устойчивое словосочетание «далматика герольда» (прим. ред.).

60

На миниатюре из рукописи Рене изображены герольды герцога Бретонского (прим. ред.).

61

Знаменитый турнир на Поле Золотой Парчи 11 — 21 июня 1520г. (прим. ред.).

62

В настоящее время считается, что барьер появился в начале XV в. Первое упоминание имеется в хронике Жана де Руа, сеньора ле Сен-Реми, от 1430 г. [4. Р. 6] (прим.ред.).

63

Железная деталь, которая прикрывает шею и низ лица и доходит до уровня глаз (прим. авт.).

64

По наблюдению Клода Блера, стальные пластины, усиливающие кольчугу, впервые упоминаются в описании боевого доспеха Ричарда Львиное Сердце, в латинской поэме первой половины ХIII в. «Филиппида» [10. Р. 155] (прим. ред.).

65

Скорее всего через эти отверстия пропускались шнуры для крепления подшлемника, т. к. шнуры быстро бы перетирались, если бы отверстия не были снабжены медными гильзами (прим. ред.).

66

Эту рукавицу постоянно носили «профессиональные» бойцы, участвующие в турнирах ради заработка (прим. ред.).

67

Одна лошадь проскочила перед другой, т. к. в этом поединке не было барьера; это был настоящий поединок в боевых доспехах. Копья рыцарей, тем не менее, достигли цели (прим. авт.).

68

Герольды носили свои символические геральдические имена. Золотое дерево являлось в данном случае символом всего празднества (прим. ред.).

69

Антуан, граф де Ла Рош, побочный брат герцога Карла Смелого, предводитель партии «защитников прохода» (прим. ред.).

70

Из партии бастарда Бургундского (прим. ред.).

71

Рыцари, откликнувшиеся на призыв Маргариты Йоркской «освободить великана», или ответчики (прим. ред.).

72

Этот тип поединков назывался «скачки со шлейфом» (course à la quene) (прим. авт.).

73

Французский комментатор «Триумфа императора Максимилиана» [12] утверждает, что существовал обычай ставить на ристалище открытый гроб в момент, когда соперники готовились к поединку (прим. авт.).

74

Мы уже указывали в примечаниях, что такая трактовка отверстий на шлемах спорна (прим. ред.).

75

Типы рыцарских забав описаны Виолле-ле-Дюком не полностью; существовали также пешие поединки на различном оружии, например, пеший поединок на копьях через барьер, бой на топорах и пр. (прим. ред.).

76

Имеется в виду распространенная аллегория из рыцарской куртуазной поэзии — «штурм замка Любви» (прим. ред.).

77

Маленькая, размером чуть больше зайца лань, водившаяся в лесах Европы, истребленная еще в средние века (прим. ред.).

78

Герцог Бег ехал из Белена близ Бордо через всю Францию, чтобы повидать своего брата Гарена, в Лотарингию. По дороге он хотел непременно поохотиться в лесах Фландрии на знаменитых местных кабанов и привезти брату в подарок кабанью голову. Супруга герцога, услышав об этом желании, предостерегала его перед отправлением, что это опасно, т. к. фландрский граф Бодуэн был «убит его рукой», у Фромона Бег «убил братьев и друзей». Герцог пренебрег этим, заявив, что он все равно рискнет исполнить задуманное. Потому, оказавшись в этой щекотливой ситуации, он не назвал людям Фромона своего имени, т. к. на великодушие их сеньора не слишком надеялся (прим. ред.).

79

Сигнал для сбора охотников, извещающий о том, что олень загнан в воду и наступает момент взять дичь (прим. ред.).

80

Животные специально катаются в грязи, чтобы отбить характерный собачий запах (прим. ред.).

81

Перекрестье служило ограничителем, препятствующим глубокому проникновению оружия в тело зверя (прим. ред.).

82

Рыжими назывались соколы в своем первом оперенье, т. е. еще не обученные (прим. авт.).

83

Гарольд и Вильгельм — два будущих короля Англии, в 1065 г., когда происходят изображенные события, еще друзья. В 1066 г. Гарольд станет королем (Гарольд II), но будет разбит в битве при Гастингсе Вильгельмом, который станет английским королем, и его назовут Вильгельмом I Завоевателем (прим. ред.).

84

Т. е. четыре, которые кружатся в полете, и четыре, которые с руки охотника стремительно бросаются на дичь (прим. авт.).

85

Нечто вроде нашего «испорченного телефона» (прим. ред.).

86

Чаще называется Ожье Датчанином (прим. ред.).

87

Несмотря на разные названия фигур, игра в шахматы в XIII в. не отличалась от современной [9. Т. II. Р. 515] (прим. авт.).

88

Под названием «крокет» (прим. ред.).

89

Библиотека Страсбурга. Эта рукопись [20*] сгорела при взятии города пруссаками (прим. авт.).

90

Состоит в том, что человека берут за руки и за ноги и шлепают об пол (прим. ред).

91

Состоит в том, что водящий не может запятнать того, кто подтянулся на руках над землей, ухватившись за что-либо (прим. ред.).

92

В этой игре четыре человека перебегают из одного угла в другой, а задача водящего, находящегося посередине, — успеть занять освободившийся угол (прим. ред.).

Автор книги - Эжен Эмманюэль Виолле-ле-Дюк

Эжен Эмманюэль Виолле-ле-Дюк

Эжен-Эмануэль Виолле-ле-Дюк / Eugène Emmanuel Viollet-le-Duc (1814-1879) - французский историк, архитектор и реставратор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация