Примечания книги Графиня Дюбарри. Интимная история фаворитки Людовика XV. Автор книги Наталия Сотникова

Онлайн книга

Книга Графиня Дюбарри. Интимная история фаворитки Людовика XV
Невзирая на редкую красоту, судьба не сулила радужного будущего Жанне Бекю, незаконнорожденной дочери деревенской швеи и монаха-францисканца. Во Франции ХVIII века считалось непреложной истиной, что пригожие дочки бедняков предназначены исключительно для ублажения прихотей знатных господ. Эта участь не миновала и Жанну, с юных лет попавшую в лапы светского авантюриста и сводника Жан-Батиста Дюбарри. Она заработала славу самой вожделенной куртизанки Парижа и, в конце концов, стала официальной любовницей стареющего короля Людовика ХV. Как удалось Жанне занять место, пустовавшее после кончины несравненной «королевы рококо», всесильной маркизы де Помпадур? Почему самый взыскательный двор Европы смирился с присутствием бывшей куртизанки? Что привело дочь народа на гильотину, на которой в годы Великой французской революции казнили в основном аристократов? Отчего до сих пор столь диаметрально противоположны суждения об этой женщине? Вы познакомитесь с подлинной историей королевской фаворитки, прочитав эту книгу, первую в России, посвященную необыкновенной истории взлета и падения графини Дюбарри.

Примечания книги

1

Леонид Серебряков (1888–1937) – видный деятель большевистской партии, занимал многочисленные посты в политуправлении Красной армии и правительственных органах, последний пост – зам. наркома путей сообщения. Репрессирован, впоследствии реабилитирован.

2

Григорий Сокольников (1888–1939) – видный государственный деятель СССР, занимал должности наркома финансов, полпреда СССР в Великобритании, зам. наркома иностранных дел, наркома лесной промышленности. Репрессирован, впоследствии реабилитирован.

3

Лотарингия, ныне часть Франции, тогда еще была независимым герцогством.

4

По-французски означает «ангел». Поскольку, по-видимому, в такой дыре как Вокулёр все тайное немедленно становилось явным, малышку чуть ли не с самого рождения стали называть «Ланж» (l’Ange), впоследствии Жанна часто называла себя «мадмуазель Ланж».

5

Принц де Линь, Шарль-Жозеф (1735–1814), маршал Франции, – военный, дипломат и литератор, один из лучших мемуаристов восемнадцатого века и неисправимый повеса.

6

В 1767 году по приговору суда Шатле эта дама была заключена в монастырь «за безнравственное поведение и распутство».

7

Появившиеся на европейской одежде в ХIII веке пуговицы в ХVIII познали эпоху своего расцвета и служили не только для украшения, но и как знак социального статуса.

8

Репутация Парижа как города галантных приключений прочно утвердилась за ним за границей. Недаром отличавшийся горячим темпераментом поэт А.С. Пушкин писал в письме к П.А. Вяземскому 27 мая 1826 года: «Мы живем в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или парижские театры и б(ордели) – то мое глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство».

9

мóлодец из Гаскони, бесстыжий враль и забияка-дуэлянт (франц.).

10

Дюбарри был далеко не одинок в присвоении титула, на который не имел права. Историки раскопали, что муж маркизы де Севинье, прославленной мастерицы эпистолярного искусства XVII века, не имел права носить титул маркиза; то же самое можно сказать и о «маркизе» Франсуа де Богарне, свекре Жозефины Богарне, во втором браке жены императора Наполеона I.

11

Жюстокор – длинный мужской кафтан, сшитый по фигуре, без воротника, с короткими рукавами, украшенный большим количеством пуговиц и позумента; право носить туфли на красных каблуках тогда имели лишь придворные.

12

В битве при Фонтенуа, состоявшейся 11 мая 1745 года, французское войско под командованием маршала Мориса Саксонского разбило англо-голландские вооруженные силы под командованием герцога Камберлендского. Эта победа создала предпосылки для завоевания Нидерландов французами.

13

Очень большая роскошь по тем временам, ибо на улицах Парижа, покрытых ужасающей грязью, тротуары появились лишь в 1782 году.

14

Богиня вечной молодости.

15

Интересное сравнение: гонорар именно в пятьдесят луидоров заплатила маркиза де Помпадур писателю и философу Жан-Жаку Руссо после исполнения в королевском дворце Фонтенбло его музыкальной пасторали «Деревенский колдун», в которой сама выступила в мужской роли. Руссо был автором и музыки, и текста.

16

Данная мануфактура была основана в 1740 году в Венсене для конкуренции с предприятием в Шантийи, но в 1756 году переведена в Севр для удобства осуществления контроля за нею.

17

В настоящее время от парка сохранилась лишь незначительная часть размером 900 га, не дающая представления о былом великолепии.

18

Хотя гигиена в Версале была весьма рудиментарной, все же является преувеличением легенда о том, что во дворце совершенно отсутствовал туалет и придворные справляли все виды нужды в углах помещений и переходах. Существовали особые комнаты, оснащенные соответствующими сосудами, к которым был приставлен штат прислуги. Во время многочасовых проповедей особо модных священников дамы пользовались специальными узкими вытянутыми фарфоровыми емкостями цвета лазурита, типа молочников, которые подсовывали под юбки. Эти емкости назывались «вазы Бурдалу» по имени блестящего иезуита времен Людовика XIV, «проповедника королей и короля проповедников». Поскольку двор регулярно выезжал на неделю-две в другие королевские замки, в течение его отсутствия производилась тщательная генеральная уборка и необходимый ремонт.

19

Брандебур – петлица на мундире, обшитая галуном или шнуром.

20

Моттвиль, Франсуаза Берто де, (1621–1689) – придворная дама Анны Австрийской, написала «Мемуары с целью использования для истории Анны Австрийской с 1615 по 1666 г».

21

В частности, Людовик ХIV заставил его жениться на своей внебрачной дочери от мадам Монтеспан, красавице мадмуазель Блуа.

22

Тут стоит упомянуть, что его прадед отличался отменным аппетитом: обычно он съедал за обедом четыре глубоких тарелки супа, целого фазана, куропатку, несколько толстых ломтей ветчины, баранину с подливкой, несколько сваренных вкрутую яиц, большое блюдо салата, тарелку кондитерской выпечки и фрукты.

23

Сестры Нельé приходились правнучками Гортензии Манчини (1646–1699), в замужестве герцогини де Мазарен, племянницы знаменитого кардинала Мазарини, которую считали одной из самых красивых, пленительных и распутных женщин того времени. Помимо множества скандальных романов, она побывала также любовницей английского короля Карла II и князя Монакского. Матерью сестер была маркиза Арманда-Фелиси де Майи-Нелье (1691–1729), которая состояла в любовницах герцога де Ришелье. Не желая делить его склонность с соперницей, виконтессой де Полиньяк, она стрелялась с ней на дуэли и была ранена в плечо.

24

Герцог де Ришелье не в последнюю очередь впал в немилость еще и потому, что нашел способ отказать маркизе в ее честолюбивом устремлении устроить в будущем брак сына этого вельможи, герцога де Фронсака, с дочерью Помпадур Александриной. (Фаворитка мечтала выдать ее замуж за побочного сына короля от мадам де Вентимиль, графа де Люка, но Людовик ХV также не соизволил дать своего согласия на этот союз.) Вскоре дочь маркизы скоропостижно скончалась в возрасте 10 лет.

25

Франсуа-Мишель де Летелье, маркиз де Лувуа (1639–1691) – крупный французский государственный деятель, помимо всего прочего вместе с отцом занимался реорганизацией армии.

26

Однако полностью сохранить инкогнито королю так и не удалось. Как-то, переодевшись для очередного визита в «Олений парк», Людовик забыл снять голубую орденскую ленту. В другой раз чрезвычайно шустрая девица обшарила его карманы и украла два письма, из которых узнала истинное имя посетителя. Когда 5 января 1759 года на короля было совершено покушение, с ней случился истерический припадок; проявлявшую признаки безумия девушку отправили в больницу для умалишенных.

27

Следует напомнить о сложности придворной женской одежды того времени, включавшей в себя зашнурованный корсет, три юбки, множество завязок и застежек, которые как снять, так и надеть можно было лишь с помощью горничной.

28

Шпагу в нарядных ножнах можно было взять напрокат тут же, у ворот Версаля, которые никогда не запирались. Когда в 1789 году в связи с народными волнениями створки решили закрыть, их петли оказались заржавевшими настолько, что потребовалось несколько часов и немало крепких лакеев, чтобы справиться с этой задачей.

29

Шпанские мушки – жесткокрылые жуки из семейства жуков-нарывников. Из сушеных жуков изготавливался порошок, оказывавший сильное возбуждающее действие, который входил и в состав «пастилок Ришелье». Прием этого вещества даже в небольших количествах был чрезвычайно пагубен для почек, печени и желудочно-кишечного тракта.

30

Во французском языке существует пословица «Le geai pare des plumes du paon», буквально «сойка в павлиньих перьях», т. е., эквивалентно русской поговорке «ворона в павлиньих перьях».

31

Мармонтель, Жан-Франсуа (1723–1799) – французский писатель. При покровительстве Вольтера получил известность в философских салонах своими трагедиями, а также «Нравоучительными рассказами», был автором нескольких романов.

32

В данном случае слово «Мадам» пишется с большой буквы, поскольку является титулом дочери короля Франции.

33

Существовали еще: Мадам Тереза, но она умерла во время пребывания на обучении в монастыре, Мадам Анриетта скончалась в 1752 году.

34

Из восьми дочерей замуж (за испанского инфанта) вышла лишь Мадам Елизавета.

35

Фамильный пакт был подписан в ходе Семилетней войны и оформил политический и династический союз Франции и Испании, в которых правили 2 ветви династии Бурбонов (после смерти бездетного испанского короля Карла II в 1700 году королем под именем Филиппа V стал внук Людовика ХIV герцог Анжуйский, что явилось причиной длительной войны за испанское наследство). Стороны Пакта гарантировали друг другу военную помощь в случае нападения на одну из них.

36

Фамилия итальянских герцогов Бари, конечно же, произошла от их феодальных владений с центром в городе Бари (известном нам в настоящее время как город с собором, где покоятся мощи столь почитаемого в России святого Николая Угодника) и определенно не имеет ничего общего с фамилией ирландского семейства Барри.

37

Фарамон – легендарный первый король франков и предок Меровингов, будто бы правивший в 420–428 гг.

38

Легро, автору труда «Искусство прически французских дам», не удалось продолжить свою блистательную карьеру, ибо он, еще не будучи в преклонных годах, погиб в давке во время фейерверка в Париже 30 мая 1770 года по случаю свадьбы внука короля, дофина, и австрийской эрцгерцогини Марии-Антуанетты.

39

Игра слов: идиоматическое разговорное выражение «мне не везет» буквально переводится как «я сжарилась», «я погорела».

40

Cotillon – нижняя юбка (франц.). Поскольку любовницы оказывали сильное влияние на Людовика ХV, считалось, что «Котийон-I» была герцогиня де Шатору, «Котийон-II» – маркиза де Помпадур, «Котийон-III» – графиня Дюбарри. Борзописцы герцога де Шуазёля даже состряпали одноактный водевильчик под названием «Котийон-III».

41

Выходка герцога де Лорагэ была основана на созвучии французских слов: фамилии фаворитки Barry со словом baril – бочка, но во французском языке бочка обозначается еще и словом tonneau. К тому же была чрезвычайно распространена карикатура на мадам Дюбарри, где она изображалась стоящей в полном придворном туалете в бочке с нечистотами.

42

Принц был женат на Мари-Терез де Савойя-Кариньян, которая впоследствии стала близкой подругой королевы Марии-Антуанетты и поплатилась за это ужасной смертью: в 1792 году разъяренная толпа буквально разорвала ее в клочья, а отрубленную голову поднесли на пике к окну томившейся в заключении королевы.

43

Если на лицо накладывались искусственные мушки, то, согласно их языку, знаки, расположенные подобно родинкам мадам Дюбарри, заключали в себе следующий тайный смысл: 1) скрытница; 2) страстная; 3) нерешительная и 4) умеющая хранить тайну.

44

Зачастую это крылатое выражение приобретало буквальный смысл, ибо проблема обеспечить себя постоянной возможностью столоваться в Версальском дворце была сопряжена с большими трудностями.

45

Придворный банкир, совершавший поездку через Швейцарию, по просьбе мадам Дюбарри нанес Вольтеру визит в замок Ферней.

46

Императрица родила 11 дочерей и 5 сыновей.

47

Это слегка пренебрежительное в наши дни прозвище имело чрезвычайно оскорбительный оттенок во Франции ХVIII века. Напоминаем, в то время в высшем свете были в моде лишь блондинки с голубыми глазами, брюнеткам вообще не на что было рассчитывать, а иметь рыжие волосы считалось постыдным. Вполне возможно, что мадам Дюбарри несколько покривила душой, будучи уязвлена презрением дофины, вполне возможно, что в ту пору чрезвычайной юности жены наследника престола ее волосы действительно имели рыжеватый оттенок, но Мария-Антуанетта была самой настоящей блондинкой.

48

Никто из подданных не имел права делать подарки королю или членам его семьи.

49

Мопо, Рене-Николя (1714–1792) – французский государственный деятель, занимал высшие посты в судебном ведомстве, а также пост первого председателя парламента Парижа. На посту канцлера внес значительный вклад в смещение де Шуазёля, после падения которого образовал вместе с герцогом д’Эгийоном и аббатом Терре, главным контролером финансов, авторитарный правящий триумвират.

50

Эта мода была немедленно перенята в России (кто не знает истории самого знаменитого из них, арапа Петра Великого!) и, как это ни странно, сохранилась при дворе и в XIX веке. Эта прислуга именовалась «арабы Высочайшего двора» (обратите внимание на написание слова). Жалованье этой категории слуг составляло от 600 до 800 рублей в год, тогда как жалованье, например, полковника равнялось 730 рублям.

51

Свою уникальную коллекцию резных камней маркиза завещала королю.

52

Пиччини, Никколо (1728–1800) – итальянский композитор, способствовавший превращению итальянской комической оперы в чувствительную музыкальную комедию сродни мещанской драме. Мировую известность ему принесла опера «Добрая дочка» по роману Ричардсона «Памела, или Награжденная добродетель». В 1776 году композитор переехал в Париж, где разгорелась нешуточная борьба между партиями «пиччинистов» и «глюкистов», неотъемлемая черта культурной жизни того времени. Ныне творчество Пиччини прочно забыто.

53

Впоследствии любимая модистка королевы Марии-Антуанетты, получившая прозвище «Министр моды».

54

Во время этого обеда произошел весьма неприятный инцидент. Архитектор Леду не предусмотрел вентилятор на кухне, и четверо поваров задохнулись в перегретом полуподвальном помещении.

55

Подлинники были куплены через агента миллионером Пирпонтом Морганом; в настоящее время находятся в музее Фрика в Нью-Йорке.

56

от французского «trousse-queue».

57

Игра слов: dételer по-французски означает 1) распрячь лошадей, 2) утихомириться, уйти на покой.

58

Ниневия – древнейший и крупнейший город Ассирии, в 612 году до н. э. была разрушена союзными войсками вавилонян и мидян.

59

Добродетельная жена Жан-Батиста Дюбарри, мать Адольфа, в свое время удалилась в монастырь замаливать грехи вступившего на путь порока мужа, где и скончалась.

60

Имеется в виду также золовка графини Дюбарри Шон, часто проживавшая у нее.

61

В период с 1762 по 1765 год сельский учитель из Шотландии Джеймс Макферсон (1736–1796) выпустил в свет две поэмы «Фингал» и «Темора», а также несколько стихотворных отрывков, якобы переведенных с гэльского языка и объединенных под общим названием «Поэмы Оссиана». Это была талантливая литературная мистификация, на которую, однако, клюнули как читатели, так и литераторы. «Песни Оссиана» быстро перевели на основные европейские языки, они были в большой моде и положили начало течению романтизма. «Песнями» увлекались Наполеон, Гете, Шатобриан, Ламартин, Байрон, Жуковский, Пушкин.

62

Быть снисходительной (устаревший оборот).

63

Бриссо, Жак-Пьер (1754–1793) – французский политик, депутат Законодательного собрания, один из вождей жирондистов, вместе с которыми и был казнен.

64

Невзирая на это, после своего возвращения во Францию из эмиграции, уже в девятнадцатом веке, художница купила себе дом в Лувесьене, где жила до его оккупации прусской армией в 1814 году, и именно там была похоронена согласно ее завещанию.

65

Обычно ждали смерти родителей, чтобы унаследовать кое-какое имущество, а также не хотели слишком большого количества детей, чтобы впоследствии не дробить и без того ничтожную собственность. Тем не менее среднее число рожденных детей на женщину составляло 15 человек, правда, детская смертность была чрезвычайно высока, и средняя семья состояла из 6 человек.

66

Одна из высших должностей королевского министерства двора, которую занимали лишь придворные наиболее знатного происхождения.

67

Во французской кухне именем графини названо несколько блюд, приготовленных на основе цветной капусты.

68

Обычно отмечается 6 января. По старинному обычаю между гостями делится пирог, в котором запечен сюрприз; тот, кому он достанется, становится королем празднества.

69

В 90-х годах прошлого века, когда очередной владелец проводил в Лувесьене реставрацию, затронувшую и парк, там в розарии был обнаружен захороненный череп, о чем сообщалось во французском журнале «Historia».

70

Регул Марк Атилий – римский полководец и политический деятель, взятый в плен карфагенянами во время 1-й Пунической войны и отпущенный под честное слово в Рим вести переговоры о мире. Он убедил сенат в необходимости заключения мира, но, соблюдая данное им слово, возвратился в Карфаген, где был приговорен к смерти в 248 году до н. э.

71

Г. Ленотр – псевдоним, вообще-то историка звали Луи Леон Теодор Гослен (1855–1935), он был потомком Андре Ленотра, создавшего знаменитые парки Версаля. Г. Ленотр положил начало популярной манере изложения исторических трудов и придавал большое значение работе с документами и местом, где совершались исторические события. Гослен также уделял большое внимание изучению второстепенных действующих лиц истории, считая, что «они лучше передают дух времени».

72

Мессалина – Валерия Мессалина (25–48 гг. н. э.) третья жена императора Клавдия, прославившаяся своим распутством; она занималась проституцией ночью на улицах Рима, требуя плату с клиентов.

73

Портрет герцога де Бриссака.

74

Ролан де Лаплатьер, Жанна-Мари, или Манон, (1754-93) – жена политического деятеля Жана-Мари Ролана де Лаплатьера (1734–1793), министра внутренних дел (1792). Была вдохновительницей жирондистов, посещавших ее салон, негласно управляла министерством своего мужа. Арестованная 1 июня 1793 года, сама защищала себя в суде перед Трибуналом. В заключении написала «Мемуары для моей дочери». Была казнена 8 ноября 1793 года; ее муж, преследуемый за попытки спасти короля, при известии об ее казни покончил жизнь самоубийством.

75

Лаиса – ставшее нарицательным имя знаменитой греческой куртизанки, родившейся на Сицилии примерно в 420 году до н. э. и ставшей любовницей видного политического и военного деятеля древних Афин Алкивиада. Была убита людьми, завидовавшими ее красоте.

76

Мари-Жан Эро де Сешель (1759-94) – французский адвокат, политический деятель времен Французской революции, депутат Законодательного собрания и Конвента, один из авторов «Декларации о правах человека и гражданина»; был казнен на гильотине.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация