Примечания книги Люди тумана. Бенита, или Дух Бамбатсе (сборник). Автор книги Генри Райдер Хаггард

Онлайн книга

Книга Люди тумана. Бенита, или Дух Бамбатсе (сборник)
На семью Утрамов сыплются одни неудачи. Братья Леонард и Томас дают друг другу клятву – вернуть все, что потеряли в Англии, либо погибнуть на чужбине. Черный континент встречает одного из них отчаянием и криком о помощи. «Постарайся помочь мне, и ты получишь хорошее вознаграждение. Даже если тебе не удастся помочь мне и ты останешься жив, то все-таки получишь награду!» В мире работорговцев и золотоискателей такое предложение из уст женщины с безумным взглядом может напугать или насмешить. Но человеку, которому уже нечего терять, сделать выбор совсем нетрудно. В настоящий том серии «Мастера приключений» включены два романа Хаггарда с элементами мистики о поисках сокровищ – «Люди тумана» и «Бенита».

Примечания книги

1

Через тернии к звездам (лат.).

2

Кафры (от арабского каффир – неверный) – устаревшее наименование юго-восточных африканских народов.

3

Баас – господин (африкаанс).

4

Оттер (otter) – выдра (англ).

5

Инкузис (инкузи) – начальники.

6

Крааль – в Южной Африке название особого типа деревень: ульеобразных хижин, окруженных общей изгородью.

7

Делагоа – порт и залив на юго-восточном побережье Африки.

8

Занзибар – остров в Индийском океане у восточного побережья Африки, с одноименным городом. В описываемое время Занзибар был одним из центров работорговли.

9

Куду – винторогая антилопа.

10

Бушмены – народ, живущий в Южной и Юго-Восточной Африке.

11

Акр равен приблизительно 0,4 га.

12

Аден – город на Аравийском полуострове на берегу Аденского залива Аравийского моря, крупный порт.

13

Prima facie – тотчас же (лат.).

14

Келимане – город на востоке Мозамбика, в XVIII–XIX вв. один из центров работорговли.

15

Вельд – равнина (африкаанс).

16

Имеется в виду африканское побережье Индийского океана.

17

Ярд – английская мера длины, равная 91,4 см.

18

Смотри, хозяин! (африкаанс.)

19

Квагга – дикая африканская лошадь, ныне вымершая.

20

Боже мой! (нем.)

21

Лобенгула (ок. 1836–1894) – последний независимый инкоси матабеле, сын Мзиликази.

22

Европейские колонизаторы для подрыва власти Лобенгулы пустили слух, что где-то скрывается его старший брат, у которого Лобенгула силой отнял трон.

23

У матабеле, как и у зулусов, существовал обычай, согласно которому человек, достигший известных лет и положения, получал право носить кольцо, сделанное из черной камеди или латекса.

24

Мзиликази, перенявший у Чаки очень многое в военной тактике и в государственном устройстве, назвал свою столицу так же, как назывались две резиденции Чаки, – Булавайо.

25

Дюйм – английская мера длины, равная примерно 2,5 см.

26

Фунт – английская мера веса, равная примерно 454 г.

27

Империя Мономотапа – могущественное древнеафриканское государство, возникшее в XI–XII вв. на территории современного Зимбабве.

28

Унция – английская мера веса, равная 28,35 г.

29

Лоренсу-Маркиш – прежнее название Мапуту, столицы Мозамбика, бывшего в описываемое время португальской колонией.

30

Строчки стихотворения Эдгара По «К Елене» (Троянской).

31

Машона (шона) – многочисленная этническая группа в Юго-Восточной Африке. Макаланга, или, правильнее, каланга, входящие в ее состав, основали империю Мономотапа.

32

Даная – в греческой мифологии дочь аргосского царя Акрисия. Дельфийский оракул предсказал царю смерть от руки собственного внука, и он заключил дочь в темницу. Однако Зевс проник к Данае под видом золотого дождя, и она родила Персея.

Автор книги - Генри Райдер Хаггард

Генри Райдер Хаггард

Генри Райдер Хаггард (англ. Haggard, Henry Rider, 22 июня 1856 Браденем (графство Норфолк) — 14 мая 1925 Лондон) — английский прозаик, юрист и специалист по агрономии и почвоведению; классик мировой приключенческой литературы.

Биография

После окончания адвокатуры между 1875 и 1881 жил в Южной Африке: был сначала секретарем Генри Булвера — губернатора провинции Наталь, потом в 1878 году стал управителем и регистратором Верховного суда в Трансваале. Затем осел в Англии и занялся сельским хозяйством и литературным трудом. Изъездил всю Англию, составив доклад о ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация