Примечания книги Лежу на полу, вся в крови. Автор книги Йенни Йегерфельд

Онлайн книга

Книга Лежу на полу, вся в крови
Один день перевернул жизнь семнадцатилетней Майи Мюллер с ног на голову. Майя многое готова отдать за то, чтобы знать наверняка — она нужна своей матери. Вот только та словно исчезла с лица земли. В самый неподходящий момент. Это роман о беззащитности юности, внутреннем одиночестве и о том, как важно не оставлять попыток понять друг друга. Йенни Йегерфельд — шведская писательница, специалист в области психологии подросткового возраста. Честность, сострадание и острый юмор сделали ее одной из самых известных шведских писателей. Йенни Йегерфельд — победитель престижной шведской премии Астрид Линдгрен. Роман «Лежу на полу, вся в крови» переведен на несколько языков и получил «шведский Букер» — Премию Августа Стриндберга. Книга также выходила под названием «Двухмерный аквариум для крошечных человечков».

Примечания книги

1

Обезболивающее с содержанием парацетамола и кодеина. — Здесь и далее примеч. перев.

2

Чертова деревенщина! (англ.)

3

«Пять минут» (англ.).

4

«Спотифай» (англ. «Spotify») — шведский сервис для прослушивания музыки онлайн.

5

«Джастин Кейс» — персонаж одноименного телевизионного фильма.

6

Псевдоним американского музыканта Грегга Майкла Гиллиса.

7

«Паника» (англ. «Panic») — песня британской поп-группы The Smiths.

8

Сжечь дискотеку, повесить диджея, потому что музыка, которая здесь играет, НИЧЕГО НЕ ГОВОРИТ МНЕ О МОЕЙ ЖИЗНИ (англ.).

9

Новая романтика (англ. The New Romantics) — музыкальное направление, возникшее в Великобритании начала 1980-х годов и оказавшее заметное влияние на развитие английской поп- и рок-сцены.

10

Новая волна (англ.) — музыкальное направление 1970–1980-х, начатое панк-роком, из которого быстро развились новые жанры: от постпанка и синти-попа до инди-рока и евро-попа.

11

Неужели, неужели ты меня не хочешь?
Я не верю, что ты не хочешь меня видеть.
Неужели, неужели ты меня не хочешь?
Не верю, что я тебе не нужен.
Слишком поздно решать, что ты передумала.
Передумай еще раз, или мы оба об этом пожалеем.
(англ.)

12

«Сегодня мой день» (нем.).

13

Ты в порядке? (англ.)

14

Энни, ты в порядке?

Так, Энни, ты в порядке?

Ты в порядке, Энни? (англ.)

15

Вот дерьмо (нем.).

16

Вот что случается, когда уезжаешь из города (англ.).

17

«Трагедия для тебя» (англ.).

18

«Чтобы приготовить яблочный пирог с нуля, придется начать с сотворения мира» (англ.) — фраза, принадлежащая американскому астроному Карлу Сагану.

19

Медленно спускающаяся
В восточные низины синева
Поглощает умирающее солнце.
Наступает ночь,
Тихая и темная.
Зеркальная заводь отражает
Пустынное место,
В котором я встречаюсь с тобой.
Вижу твое лицо
В угасающем свете,
И в темноте
Твои глаза ярко горят (англ.).

20

И пылают, словно пожар,

Пылают, словно пожар в Каире (англ.).

21

«Если бы мой газон был эмо, он бы стриг себя сам» (англ.) — игра слов, английское слово «cut» также означает «резать».

22

Любовь моя (порт.).

23

«Большое спасибо!» (порт.)

24

Когда рутина убивает,
А амбиции на нуле
И возмущение нарастает,
А эмоции — нет,
Мы меняем наши судьбы,
Идем разными дорогами.
И тогда любовь, любовь снова разрывает нас на части (англ.).

25

Маленькая (нем.).

26

И так далее (нем.).

27

«Истинная вера» (англ.).

28

Я чувствую себя так необычно,
Как будто что-то мной овладело,
И я чувствую, что я меняюсь,
Внезапное чувство свободы.
Мне все равно, потому что меня там нет,
И мне все равно, буду ли я завтра здесь.
Снова и снова я беру слишком много из того,
Что тебе слишком дорого стоит (англ.).

29

Милая (англ.).

30

Потому что сейчас тебе это нужно (англ.).

31

Невелика разница (англ.).

32

Дорогуша (англ.).

33

О Господи (англ.).

34

О, да (англ.).

35

Да пошел ты (англ.).

36

School Shooting (англ.) — распространившийся в последние годы среди подростков способ решения конфликтов.

37

При всем хаосе того дня, когда я слышала только выстрелы и чувствовала в воздухе только запах насилия, я с удивлением вспоминаю, что мои мысли были такими ясными и верными. Я без конца повторяла три слова, как будто в мозгу засела поцарапанная пластинка: ты такой клевый, ты такой клевый, ты такой клевый (англ.).

38

Совершенно убийственно (англ.).

39

Ты выглядишь совершенно убийственно! (англ.)

Автор книги - Йенни Йегерфельд

Йенни Йегерфельд

Йенни Йегерфельд / Jenny Jägerfeld - шведская писательница и психолог. Один из самых известных авторов подростковой прозы в Швеции.
Родилась: 6 апреля 1974 г., Шерблака.

Лауреат:
2010 г. — Премия имени Августа Стриндберга (Книга для детей и юношества,
Här ligger jag och blöder).
2017 г. — Премия Астрид Линдгрен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация