Примечания книги Чужое тело. Автор книги Алексей Изверин

Онлайн книга

Книга Чужое тело
Однажды тебе начали сниться сны. И там, в твоих снах, целый мир. Там есть город на берегу моря, столица небольшого королевства. В порту качаются на волнах парусники, там чадящие факелы и тканые гобелены на грубых каменных стенах, суровые воины при мечах и в доспехах, важные торговцы, пышно разодетые слуги, утопающее в роскоши дворянство… Там самое настоящее средневековье! Там ты малолетний принц, будущий наследник престола. И хотя дворянство пока не замечает тебя, увлекшись интригами и праздной жизнью, некоторые молодые дворянки уже считают, что ты заслуживаешь их внимания. Конечно, кое-кому ты не очень-то и нравишься, и в отдаленной перспективе… Но когда это будет! А, проснувшись, ты снова обычный парень, каких много в нашей стране. Учишься, работаешь, не прочь отдохнуть с друзьями, иногда заглядываешь в спортзал, засматриваешься на девушек, где-то в отдаленном будущем маячит сессия. И что же случилось? Ты сошел с ума? О, нет, тот мир так же реален для тебя, как и этот. Но чем он станет для тебя? Просто сном, страшнейшим кошмаром, или возможностью прожить ещё одну жизнь, прекрасную и беззаботную, – в чужом теле? Это зависит от тебя.

Примечания книги

1

Сдать в выкуп – владелец земли передает права на сбор налогов и т. д. постороннему человеку, арендатору, т. н. выкупщику. В позднем средневековье практика сдачи в выкуп распространенная, хотя и осуждаемая. Арендаторы, не заинтересованные в развитии и сохранении чужой в общем-то собственности, буквально выжимали все соки из земель и крепостных.

2

Что будет стоить тысяча слов,
Когда важна будет крепость руки.
В. Цой

3

Гласность, ускорение, перестройка – курс реформ СССР, объявленных М. С. Горбачевым в 1985 году. Позже исчезли два первых слова, осталась только «перестройка». В 1985-м слова еще звучали вместе. СССР распался в 1991 году.

4

Н. Гумилев. Сонет. Древний король стихи стырил, но некоторые слова переврал. Имел в виду столицу, Ильрони.

5

Фильм назывался «Непобедимый». Главного героя, красноармейца Андрея Хромова, сыграл Андрей Станиславович Ростоцкий, а Анатолий Аркадьевич Харлампиев как раз и послужил прототипом для главного героя фильма.

6

Корейский фильм, показанный на экранах позднего СССР. Главный герой умел летать, отмахивать руками стрелы и наносить удары в точки тела, которые заставляли его противника на время замереть. Один из первых фильмов с восточными единоборствами, вышедших в советский прокат на широкий экран. Оказал значительное влияние на увлечения молодежи тех лет.

7

По одной из версий, император Всероссийский Павел Первый был убит ударом золотой табакерки в висок, после чего в народе ходила пословица «Император скончался от апоплексического удара табакеркой в висок».

8

Англичанин Джордж Джозеф Смит утопил троих своих жен в ванной, инсценируя несчастные случаи, ради получения страховых денег. В Англии начала века известное преступление. В настоящий момент такой способ убийства определяется криминалистикой.

9

Лоу, лоу-кик – низкий полукруговой удар ногой (наносится по внешней или внутренней поверхностям бедер противника).

10

Статья УК РФ, устанавливающая ответственность за незаконное приобретение, передачу, сбыт, хранение, перевозку или ношение оружия, его основных частей, боеприпасов.

11

Комитет Государственной Безопасности при Совете Министров СССР.

12

Президент РФ Борис Николаевич Ельцин общался с народом довольно демократично и не стеснялся пожать руку простому студенту.

13

Ничто не принадлежит вам, ваши души принадлежат Богу, а тела, имущество и все, что вы имеете, является моим (из помещичьего устава, определяющего повинности крестьян, середина XVII века).

14

Приписывается Генри Форду.

15

Практика не продавать крестьян отдельно от семьи привилась в России чуть ли не перед отменой крепостного права. Естественно, ее не соблюдали. Герой вспоминает именно про то, что было написано в учебнике истории времен СССР.

16

В 1854 году на рейде города Эко (административного центра Японии) встала эскадра командора Мэтью Перри и выдала несколько залпов, после чего Японии предложили заключить торговый договор. Японцы до того никогда не видели пароходов (черных кораблей – прозванных так в Японии за черные корпуса и черный дым из труб) и современной артиллерии и согласились без проволочек. По легенде, на флагманский корабль проник шпион-«невидимка», но ничего понять там не смог, поскольку не знал английского языка. Уходя с корабля, с собой унес некоторые вещи, впоследствии они были выставлены в японском музее.

17

Герой рассуждает с позиции студента технического вуза, не знающего ничего толком про лекарства и их действия.

18

Название автор выдумал.

19

На самом деле эта фраза звучала так: «Тяжело в учении – легко в походе, легко на учении – тяжело в походе». В дальнейшем фразу сократили до более приемлемого варианта.

20

Майорат – законодательная норма, запрещающая раздел имения между наследниками, либо неделимое имение. Во избежание дробления земель в Средние века действовали законы, запрещающие делить земельные участки между наследниками, земля доставалась кому-то одному, чаще всего – старшему сыну. Остальные вынуждены были искать себе пропитания иными методами – на государственной службе, принимая монашеский сан, занимаясь коммерцией или даже разбоем.

21

Роман «Айвенго» написан Вальтером Скоттом и опубликован в 1819 году.

22

Цесаревич Алексей был носителем гемофилии, тяжелого заболевания несвертываемости крови. В 1912 году, на отдыхе цесаревич Алексей тяжело ушиб ногу, выпрыгивая из лодки, была реальная угроза жизни. О здоровье цесаревича регулярно печатались официальные бюллетени.

Носителем гемофилии были некоторые потомки английской королевы Виктории, например, Алиса, дочь королевы Виктории и мать будущей императрицы Александры Федоровны, супруги Николая II и матери цесаревича.

23

Часть клятвы Гиппократа гласит, что «не дам никому смертельного средства и не покажу к тому пути». Некоторые понимают это так, что врач не должен давать больному яд даже для облегчения страданий.

24

Почти что реальные обычаи, на деревянных кораблях с огнем, фонарями и пороховыми складами было очень строго.

25

«Власть валялась под ногами, нужно ее было только взять». Данную фразу приписывают В. И. Ленину, говоря о событиях октября 1917 года.

26

По слухам, «Я боюсь не человека, который знает десять тысяч ударов, я боюсь человека, который один и тот же удар отрабатывает десять тысяч раз».

27

«Каменная баня» – жаргонное название пыточной.

28

«Поиграть на просто так» – в местах лишения свободы ценой для проигравшего являлось превращение в пассивного гомосексуалиста. Играли в основном новички и люди, не пришедшиеся ко двору в коллективе.

29

Добавлять в еду веточки тмина не рекомендуется. Тмин является одной из немногих пряностей, которые добавляются в домашнюю выпечку. По вкусу.

30

Площадь в Москве, на которой расположены Ярославский, Ленинградский и Казанский вокзалы. В описываемое время являлась довольно криминальным местом.

31

Имеются в виду не реальные исторические личности, а персонажи сказок «Тысяча и одной ночи». Гарун аль-Рашид имел обычай переодеваться в простую одежду и ночами бродить по улицам своей столицы в сопровождении своего друга, визиря Джафара, а днями поражал царедворцев своими знаниями о жизни простонародья. Харун ар-Рашид – реально существовавший правитель Абисинского халифата.

32

Содержание романа Р. Л. Стивенсона пересказывается главным героем довольно приблизительно.

33

Рафаэль Сабатини. «Одиссея капитана Блада».

34

Детали машин, есть такой курс в технических вузах.

35

Порционный стакан водки, сверху запаянный фольгой.

36

Жаргонное название притона.

37

Гоша – жаргонное название наркоманов, некоторое время было распространено.

38

Автор выдумывает.

39

Автор снова выдумывает.

40

Карлос Кастанеда – американец бразильского происхождения, довольно популярный в среде «расширяющих сознание». Официальные последователи данную популярность сугубо не приветствуют, но уж как получилось.

41

Макарон, макароны – жаргонное название пистолета Макарова, ПМ.

42

ЗППП – заболевания, передающиеся половым путем. ВИЧ – вирус иммунодефицита. Описанная практика довольно часто встречалась в указанной среде.

43

«Человеческий мозг может подчинить все, даже реальную боль» (Брюс Ли).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация