Примечания книги Саломея. Танец для царя Ирода. Автор книги Валерия Карих

Онлайн книга

Книга Саломея. Танец для царя Ирода
Тайна этой библейской драмы, развернувшейся всего через несколько лет после распятия Христа, на протяжении столетий не оставляет выдающихся художников, писателей, режиссеров. Новозаветный сюжет известен, наверно, каждому: танец юной девушки Саломеи настолько нравится ее отчиму – правителю Галилеи Ироду Антипе, – что он готов дать ей в награду все, даже половину своего царства! Но по наущению матери Саломея попросила у Ирода голову его противника – пророка Иоанна Крестителя… Однако все ли было так в реальности и как случилось, что имя Саломея, на древнееврейском означавшее «мирная», теперь ассоциируется с кровожадностью и пороком? Кто же она на самом деле – холодная и расчетливая femme fatale, своей порочной обольстительностью волновавшая не только титанов Возрождения – Дюрера, Тициана, Рембрандта, Караваджо, но и Оскара Уайльда, а в XX веке ставшая прототипом образа роковой женщины в мировом кинематографе, или же – несчастная жертва обстоятельств, вовлеченная в водоворот придворных интриг? Этот роман полностью разгадывает тайну Саломеи, ставя окончательную точку в истории ТАНЦА ДЛЯ ЦАРЯ ИРОДА.

Примечания книги

1

Зелоты – религиозное течение в Иудее, сформировавшееся во второй половине I века до н. э., в эпоху Маккавеев. Их основная цель заключалась в том, чтобы любыми способами упразднить эллинистическое влияние и свергнуть римскую власть. Секарии, относящиеся к зелотам, считались фанатиками. Они ревностно защищали древние иудейские законы и чистоту иудейской крови, убивая тех, кто, по их мнению, совершал святотатство или нечто противное духу иудаизма.

2

Мф.3:2.

3

Мф.22,12.

4

Лк.3: 13.

5

Магистр оффиций – один из высших гражданских чиновников, в ведении которого находилась организация приемов посольств, переводчиков, дворцовая администрация и имперская канцелярия.

6

Перегрин – иностранец, проживающий в Риме и уравненный в правах с римскими гражданами.

7

Общественный туалет.

8

Атриум – прямоугольный широкий зал, расписанный фресками ярких цветов.

9

Триклиний – пиршественный зал, столовая, выделенная в отдельную комнату. Римляне ели, возлежа на ложах-клиниях. В доме могло быть несколько триклиниев.

10

Кетонет – длинное одеяние из нескольких тонких слоев с широким поясом.

11

Киликия – в древности юго-восточная область Малой Азии.

12

Кост – ароматный корень, похожий на перец.

13

Бделла – смола винной пальмы для приготовления опьяняющего напитка.

14

Ликион – колючий кустарник, из корней которого делали лекарства.

15

Пеплум – женская верхняя одежда без рукавов, надеваемая поверх туники.

16

Мф.3:2.

17

Ин.1:23.

18

Исх. 3,2.

19

Исх. 3,5.

20

Лимитан – подразделение римской армии, по составу и численности относящееся к легиону. Лимитаны располагались на приграничной территории, рядом или внутри пограничных укреплений. Основной задачей данных подразделений являлось сдерживание сил противника до подхода основных сил римской армии.

21

Пс. 115, 3.

22

Сика – изогнутый серпом короткий меч.

23

Иер. 6, 20.

24

Мф.14:5.

25

Мк.6:20.

26

Мк.6;26.

27

Мф.14:6—12.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация