Примечания книги Язык Адама. Как люди создали язык, как язык создал людей. Автор книги Дерек Бикертон

Онлайн книга

Книга Язык Адама. Как люди создали язык, как язык создал людей
Дерек Бикертон — всемирно известный ученый, прославившийся изучением пиджинов и креольских языков, почетный профессор Гавайского университета. Его открытие, что креольские языки могут создаваться детьми из неструктурированного инпута в течение одного поколения, привело Бикертона к вопросу, откуда исходно берется язык. Книга «Язык Адама» (2009) — это междисциплинарное исследование предпосылок возникновения языка. Она ставит этот вопрос в рамках новой эволюционной теории — теории «возникновения ниш», предполагающей активность животных в построении ниш: животные их формируют и сами формируются, адаптируясь к ним. На этой основе строятся гипотезы, почему и как могла возникнуть потребность в языке, каков был первый шаг от коммуникативных систем животных к «языку Адама». Книга адресована лингвистам, психологам, специалистам в области когнитивных наук и тем читателям, кому интересны вопросы происхождения разумного поведения и языка.

Примечания книги

1

Последователи теории «intelligent design» (теория разумного замысла, создания человека по воле разумного агента). — Прим. пер.

2

«Them bones, them bones, them (not so) dry bones» — название и первая строка одной из версий традиционной американской песни, в основу которой лег сюжет из книги пророка Иезекииля (Иез. 37:1—14), где пророк по воле Господа оживляет сухие кости, лежащие посреди поля. — Прим. пер.

3

Около пяти с половиной тонн. — Прим. пер.

“Git thar fust with the most men!” — Прим. пер.

4

Пародия на известную цитату американского адвоката Джонни Кохрэна, завершившего свою речь в защиту О. Дж. Симпсона, обвиняемого в убийстве бывшей жены, так: «Если размер не подходит, вы должны его оправдать» («If it doesn’t fit, you must acquit»). Главной уликой в деле была перчатка. Присяжные вынесли оправдательный приговор. — Прим. пер.

5

Школьный комитет в городе Дувр, штат Пенсильвания, включил в учебную программу по биологии теорию «intelligent design».Прим. пер.

6

Аллюзия к мифу о рождении Минервы из головы Юпитера, у которого однажды так болела голова, что он попросил одного из своих сыновей, Вулкана, разрубить ее топором. Вулкан повиновался, но не успел он ударить, как из головы Юпитера появилась Минерва — в полный рост, облаченная в сверкающие доспехи, с острым копьем, распевая песню победы. — Прим. пер.

В английском языке. — Прим. пер.

R. J. Herrnstein, С. A. Murray. The Bell Curve: Intelligence and Class Structure in American Life. N. Y.: The Free Press, 1994. Хернстайн умер в 1994 г. — Прим. пер.

7

R. J. Herrnsîein, С. A. Murray. The Bell Curve: Intelligence and Class Structure in American Life. N. Y.: The Free Press, 1994. Хернстайн умер в 1994 г. — Прим. пер.

8

В римской мифологии Диана — богиня растительного и животного мира, женственности и плодородия, родовспомогательница, олицетворение Луны; Диана, принцесса Уэльская (1961–1997). — Прим. пер.

9

Букв.: произвести несколько отсчетов по компасу. — Прим. пер.

10

«Some time good road get, some time all same bend get, angle get, no? Any kind same, all same human life, all same — good road get, angle get, mountain get, no? All, any kind, storm get, nice day get — all same, anybody, me all same, small-time». — Прим. пер.

11

В английском языке, в отличие от русского, фиксированный порядок слов. — Прим. пер.

12

Chattering class — политически и социально активная высокообразованная часть среднего класса, термин принадлежит Оберону Во (Auberon Waugh).Прим. пер.

13

Под давлением вышеприведенного аргумента генеративисты, такие как Луиджи Рицци, перешли к более слабому определению рекурсии: «Любой процесс, который использует конечный результат одного шага в качестве отправной точки следующего». Если мы принимаем это определение, Слияние само по себе становится рекурсивным процессом. Но тогда такими же оказываются и многие действия, регулярно проделываемые животными, — например, строительство гнезд у птиц (первый шаг: переплести две веточки; второй шаг: приплести третью веточку к первым двум; третий шаг: приплести четвертую веточку к имеющимся трем…). Таким образом, генеративисты оказываются перед следующей дилеммой: они должны либо принять первое определение и признать, что рекурсия не играет никакой роли в синтаксисе, либо принять второе и признать, что никакая часть синтаксиса не является уникальным свойством человеческого языка. — Прим. авт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация