Примечания книги Мудаки под контролем. Как справиться с трудными людьми на работе. Автор книги Джоди Фостер, Мишель Джой

Онлайн книга

Книга Мудаки под контролем. Как справиться с трудными людьми на работе
Сталкиваясь с неприятным или странным поведением коллег, мы либо опускаем руки, либо теряем терпение и выходим из себя. Что делать, если рядом работает Чудак, Нарцисс или Негодяй?.. Психиатр и бизнес-консультант Джоди Фостер на примерах из своей практики рассказывает об особенностях личности и дает конкретные советы, как поступать в сложных ситуациях, чтобы облегчить себе жизнь. На русском языке публикуется впервые.

Примечания книги

1

Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) – диагностическое и статистическое руководство по психическим расстройствам в США, в котором приводятся основные симптомы и факторы включения и исключения для каждого заболевания. Прим. науч. ред.

2

Автор имеет в виду не тип личности, а людей, страдающих деменцией, которым свойственна растерянность, забывчивость, трудности концентрации и переключения внимания. Все это приводит к особенностям поведения, которые можно описать одним словом – «Потерянный». Прим. науч. ред.

3

Типы темперамента впервые были описаны Гиппократом в V веке до н. э. Классификация основывалась на жидкостях, якобы преобладающих в организме у разных людей. Прим. науч. ред.

4

Усердие не по возрасту, например, когда человек в летах старается быть наравне с молодыми. Прим. науч. ред.

5

Врожденные черты характера, утверждающие человека как личность. Прим. ред.

6

Согласно российскому законодательству, сотрудника можно направить к психологу при условии, что такая должность предусмотрена в штате компании, а сама процедура прописана в трудовом договоре и допускается юридическим отделом. Прим. науч. ред.

7

В DSM–IV (четвертом издании руководства) расстройства личности разделены на три большие группы: кластер А (расстройства личности с преобладанием нарушения мышления — эксцентричные), кластер В (с преобладанием эмоциональных нарушений — демонстративные), кластер С (с преобладанием волевых нарушений — тревожные). Прим. науч. ред.

8

Прием кулинарной обработки, при котором блюдо поливают крепким алкогольным напитком и поджигают, придавая ему тем самым своеобразный вкус и аромат. Прим. ред.

9

GMAT (англ. Graduate Management Admission Test) — стандартизованный тест, один из критериев отбора на программу MBA. Прим. перев.

10

Синдром запястного канала (карпальный туннельный синдром) — неврологическое заболевание, проявляющееся длительной болью и онемением пальцев руки. Часто встречается у пользователей компьютеров и вызывается активным долговременным применением клавиатуры и мыши в неправильной позе. Прим. перев.

11

Теория социального обмена (social exchange theory) Джорджа Хоманса опирается на предположение, что люди формируют и поддерживают отношения, если считают, что польза от них превзойдет затраты. Прим. перев.

12

В ноябре 2003 года 31-летний Скотт Петерсон, торговец удобрениями, был признан виновным в убийстве своей беременной жены Лейси. Он задушил ее, положил тело в лодку, отвез в залив Сан-Франциско и выбросил в море. Прим. ред.

13

От bind, torture, kill — связать, пытать, убить (англ.). Прим. перев.

14

Имеется в виду движение Ban the Box (дословно — «запретите графу»), существующее в США с 1990-х годов. Прим. перев.

15

Генри Молисон страдал эпилепсией, возникшей после травмы, полученной в 10 лет. В возрасте 27 лет в связи с участившимися приступами эпилепсии был прооперирован, в ходе операции ему удалили гиппокамп, амигдалу и часть височной коры. В результате операции эпилептические припадки стали возникать значительно реже, однако пациент забыл все, что с ним происходило ранее, а также потерял способность запоминать новую информацию. Прим. науч. ред.

16

Нарушение когнитивных функций, выраженное в ухудшении памяти, умственной работоспособности и др. Прим. ред.

17

В английском варианте — Fidgetu Phil и Johnny Look-in-the-Air. Это стихи из сборника Генриха Гофмана Struwwelpeter («Неряха Петер»). Стихотворения цитируются по первому русскому изданию под названием «Степка-растрепка», вышедшему в 1857 году. Прим. перев.

18

Лига плюща (англ. The Ivy League) — ассоциация восьми частных американских университетов. Это название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах. Считается, что члены лиги отличаются высоким качеством образования. Прим. ред.

19

«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — готический роман шотландского писателя Роберта Стивенсона. Вышел в свет в 1886 году в Лондоне. По сюжету, зловещий двойник получает свободу действий благодаря раздвоению личности, вызванному новым наркотиком, который синтезировал герой повести. Прим. ред.

20

Айяуаска (исп. ayahuasca — лиана духов, лиана мертвых) — напиток-галлюциноген, традиционно изготовляемый шаманами индейских племен бассейна Амазонки из лианы банистериопсис каапии и употребляемый местными жителями для общения с духами. Прим. перев.

21

Данные актуальны на 1979 год. Прим. науч. ред.

22

Когнитивный синдром, определяемый легкими признаками ухудшения памяти и (или) общим когнитивным снижением, не связанный с деменцией и с каким-либо церебральным или системным заболеванием, органной недостаточностью, интоксикацией, в том числе медикаментозной, а также с депрессией или умственной отсталостью. Прим. науч. ред.

23

В психологии — неготовность к изменениям программы действия в соответствии с новыми ситуационными требованиями. Прим. ред.

24

Синдром Мартина — Белл, наследственное заболевание. Чаще встречается у лиц мужского пола и является причиной умственной отсталости. Прим. науч. ред.

25

Эмоционально-неустойчивое расстройство личности относится к группе личностных расстройств, характеризующихся импульсивностью, отсутствием самоконтроля, неустойчивостью настроения и бурными, возникающими по малейшему поводу аффективными вспышками. Прим. ред.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация