Примечания книги История одного немца. Частный человек против тысячелетнего рейха. Автор книги Себастьян Хафнер

Онлайн книга

Книга История одного немца. Частный человек против тысячелетнего рейха
Юношеские дневники и позднейшие комментарии к ним, положенные в основу книги “Биография одного немца” (1939), описывают реальность преднацистской и нацистской Германии. Отец Хафнера тоже был юристом, еще при кайзере, и с приходом к власти новой политической партии он вынужден был, унижаясь, заполнить анкету и с первым, и с пятым, и с семьдесят пятым пунктом, подводившим итог всем остальным: “Поддерживаете ли вы ныне существующий прогрессивный режим?”Даже отказ заполнять эту анкету грозил Хафнеру-старшему потерей пенсии. А чем грозил отрицательный ответ на последний вопрос, было ясно и ему, и его сыну. Отец неделю боролся с собой, не желая уступать режиму озверелых сапожников. Сын же, автор будущей книги, сказал сразу: “Я уеду”. И Хафнер-старший подписал все эти унизительные бумаги, чтобы дать хотя бы сыну возможность избежать грозящего кошмара.И тот уехал, покинув родину навсегда.

Примечания книги

1

Германия — ничто, но каждый отдельный немец — многое (нем.).

2

Наконец важнейшее: чем заняты / вы, собственно, в это великое время? / Я говорю «великое», потому что все времена кажутся / мне великими, в которых человек, в конечном счете, / может опираться только на собственные ноги, / причем, загнанный до полусмерти, до дрожи в пятках, / он вынужден волей или неволей / рассчитывать только на самого СЕБЯ! / Мига передышки / ему порой хватает — вы меня понимаете (^ем.).

3

Бизнес как обыгано (англ.).

4

Ужас пустоты (лат.).

5

За неимением лучшего (фр).

6

Прусскому королю (фр.).

по

7

Что примеры поучают (лат.).

8

Ценности или неценности (фр.).

9

Здесь: сторонник, апологет (англ.).

10

Здесь: общих представлений (англ.).

11

SA—штурмовые отряды (сокр. от нем. Sturmabteilung).

12

SS — отряды охраны (сокр. от нем. Schutzstaffel).

13

Истории (англ.).

14

Жид, сдохни! (нем.)

15

Любовной истории (англ.).

16

Поневоле (фр.).

17

Тем хуже (<Др.).

18

Бешеном темпе (итал., музыкальный термин).

19

Человеком без родины, апатридом (фр.).

20

Мой бедный старина (фр.).

21

Но вперед и назад мы не хотим / Смотреть. Отдаемся качанию, как / В утлой лодке на морской волне. Фридрих Гельдерлин. Мнемозина (Третий вариант) (нем.).

22

В тридцать третьем / Закончилось борьба... / В тридцать третьем / Изящный мужчина / Пошел к военному портному, / Купил себе самую лучшую форму, / А теперь эта задница еще и задается... (нем.).

23

Мы хотим заявить Богу на небесах, / Хайа хохо! / Что мы собираемся убивать попов, / Хайа хохо! / Вали на штурм! / Воин за воином! / Пустим красного петуха под монастырские крыши! (нем.)

24

Дерьмо (нем).

25

По случаю (лат.).

Автор книги - Себастьян Хафнер

Себастьян Хаффнер

Себастьян Хаффнер (родился 27 декабря 1907 в Берлине; умер 2 января 1999 года там же), настоящее имя Раймунд Претцель, был немецким публицистом, историком, писателем, журналистом, корреспондентом и обозревателем. Получивший ученую степень доктора юрист внес большой вклад в историографию национал-социализма.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация