Онлайн книга
Примечания книги
1
У Армана Лану – 8 августа – с ссылкой на автобиографию самого Франсуа Золя и его послужной список. (Прим. пер.)
2
По Лану – геодезист горного участка, намечавший первые трассы от Линца до Висбадена, затем от Линца до Гмундена. (Прим. пер.).
3
В настоящее время – проезд Сильвакан. (Прим. авт.)
4
Torse – кривой (фр.).
5
Сейчас – улица Минье. (Прим. авт.)
6
Популярнейшая опера Ф.А. Буальдье, одного из лучших французских композиторов XIX в.; либретто написано Скрибом по мотивам шотландской легенды, известной в обработке В. Скотта. (Прим. пер.)
7
Драма А. Дюма-отца. (Прим. пер.)
8
Золя сам рассказывал о том, что приключалось с ними во время таких вылазок, Полю Алексису, который включил эти истории в свою книгу «Эмиль Золя, записки друга». (Прим. авт.)
9
Приведено Полем Алексисом в указ. соч. (Прим. авт.)
10
«Весна, дневник выздоравливающего»; позже Золя повторит эти слова в «Проступке аббата Муре». (Прим. авт.)
11
Письмо, написанное в июне 1859 года. (Прим. авт.)
12
Письмо от 16 января 1860 года. (Прим. авт.)
13
Письмо Полю Сезанну от 25 марта 1860 года. (Прим. авт.)
14
Письмо от 5 января 1860 года. (Прим. авт.)
15
Письмо от 9 февраля 1860 года. (Прим. авт.)
16
Письмо от 10 февраля 1861 года. (Прим. авт.)
17
Письмо Жоржа Пажо от 19 ноября 1865 года. (Прим. авт.)
18
Письмо к Байлю от 10 февраля 1861 года. (Прим. авт.).
19
Письмо от 17 марта 1861 года. (Прим. авт.)
20
Здесь и далее стихи даются в подстрочном переводе. (Прим. пер.)
21
Написано неразборчиво – то ли S, то ли L, но, какую бы букву ни написал Золя, S или L, в любом случае речь, несомненно, идет о Луизе, сестре Филиппа Солари. (Прим. авт.)
22
Письмо от 10 августа 1860 года. (Прим. авт.)
23
Письмо от 17 марта 1861 года. (Прим. авт.)
24
Письмо от 1 июня 1861 года. (Прим. авт.)
25
Письмо от 10 июня 1861 года. (Прим. авт.)
26
Письмо конца июня – начала июля 1861 года. (Прим. авт.)
27
Этот замысел воплотится в «Любовной комедии». (Прим. авт.)
28
Письмо от 10 августа 1860 года. (Прим. авт.)
29
Письмо от 10 августа 1860 года. (Прим. авт.)
30
Письмо от 20 января 1862 года. (Прим. авт.)
31
Письмо от 18 сентября 1862 года. (Прим. авт.)
32
Письмо от 29 сентября 1862 года. (Прим. авт.)
33
Письмо от 18 августа 1864 года. (Прим. авт.)
34
Письмо от 18 августа 1861 года. (Прим. авт.)
35
Письмо от 8 января 1866 года. (Прим. авт.)
36
Письмо от 1 августа 1860 года. (Прим. авт.)
37
Письмо, датированное февралем 1866 года. (Прим. авт.)
38
Лану, приведя вначале то же имя, называет далее подругу, а затем и жену Золя только Габриэлой. (Прим. пер.)
39
Письмо от 8 января 1866 года. (Прим. авт.)
40
Письмо от 22 января 1866 года. (Прим. авт.)
41
Ср. Поль Алексис. Эмиль Золя, записки друга. (Прим. авт.)
42
Цит. по: Арман Лану «Здравствуйте, господин Золя». (Прим. авт.) В русском переводе – «Здравствуйте, Эмиль Золя!» М., «Терра», 1997, перевод О.Добровольского и В.Финикова. (Прим. пер.)
43
Название статьи – «Les Chutes» – можно было бы перевести по-другому: «Под уклон». (Прим. пер.)
44
Цит. по: «Что я ненавижу», в: Эмиль Золя. Избранные произведения. М., ГИХЛ, 1953, с. 669–672. (Перевод Н.Аверьяновой.) (Прим. пер.)
45
Письмо от 26 июля 1866 года. (Прим. авт.)
46
Письмо от 19 февраля 1867 года. (Прим. авт.)
47
Письмо от 4 апреля 1867 года. (Прим. авт.)
48
Цит. по: А.Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 106. (Прим. пер.)
49
Письмо от 4 апреля 1867 года. (Прим. авт.)
50
Письмо начала 1868 года. (Прим. авт.)
51
Письмо от 10 июня 1868 года. (Прим. авт.)
52
Письмо от 22 мая 1868 года. (Прим. авт.)
53
Письмо от 16 июня 1868 года. (Прим. авт.)
54
Письмо Антони Валабрегу от 29 мая 1867 года. (Прим. авт.)
55
Цит. по: Эмиль Золя. Карьера Ругонов. Перевод Е.Александровой, в: Эмиль Золя. Избранные произведения. М., ГИХЛ, 1953. С. 3–4. (Прим. пер.).
56
Наверное, стоит привести здесь и предшествующую этой фразу: «Не явилось ли главной причиной его смерти равнодушие читателей, то молчание, которым встречали самые выстраданные его произведения?», которую Труайя опустил. Цит. по: А.Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 126. (Прим. пер.)
57
27 августа 1870 года. (Прим. авт.)
58
На самом деле статья «Да здравствует Франция!» была напечатана 5 августа 1870 года, после объявления войны. В ней было сказано: «В этот час на берегах Рейна находятся пятьдесят тысяч солдат, сказавших „нет“ Империи. Они выступили против войны, против постоянных армий, против той страшной силы, которая отдает во власть одного человека благополучие и жизнь целой нации. <<…>> Республика – там, на берегах Рейна… в ее рядах 500 000 героев; они победят. И мы, мы будем приветствовать их, потому что они окажутся самыми храбрыми. Вернувшись, они нам скажут: теперь пруссаки больше не угрожают Франции, освободим ее теперь от других врагов». Цит. по: А.Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 127. (Прим. пер.)
59
Гюстав Мазюр был в то время помощником руководителя отдела кадров в Министерстве внутренних дел. (Прим. авт.)
60
Письмо от 13 декабря 1870 года. (Прим. авт.)
61
Письмо от 14 декабря 1870 года. (Прим. авт.)
62
Письмо от 18 декабря 1870 года. (Прим. авт.)
63
Письмо от 20 декабря 1870 года. (Прим. авт.)
64
Об этом говорится в письме, датированном тем же числом, что и предыдущее. (Прим. авт.)
65
Письмо от 21 декабря 1870 года. (Прим. авт.)
66
Пассажиры не имели права перевозить животных в купе, всех животных отправляли в специальный вагон. (Прим. авт.)
67
Письмо от 22 декабря 1870 года. (Прим. авт.)
68
Письмо от 25 декабря 1870 года. (Прим. авт.)
69
Письмо от 17 февраля 1871 года. (Прим. авт.)
70
Страшно сказать (лат.) (Прим. авт.)
71
Письмо от 9 февраля 1871 года. (Прим. авт.)
72
Письмо от 17 февраля 1871 года. (Прим. авт.)
73
Письмо от 2 марта 1871 года. (Прим. авт.)
74
Цит. по: История Франции, т. 2. М., «Наука», 1973. С. 406. (Прим. пер.).
75
18 марта 1871 года оставленную правительством Ратушу заняла группа членов Центрального комитета, и над зданием тотчас был поднят красный флаг. (Прим. пер.)
76
Письмо от 4 июля 1871 года. (Прим. авт.)
77
Письмо от 1 декабря 1871 года. (Прим. авт.)
78
Письмо Петру Боборыкину, написанное в начале февраля 1876 года. (Прим. авт.)
79
Письмо от 6 ноября 1871 года. (Прим. авт.)
80
Эмиль Золя. Собр. соч., т. 3. М., ГИХЛ, 1962. Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 146.
81
Эмиль Золя. Собр. соч., т. 4. М., ГИХЛ, 1962. Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 152. (Прим. пер.)
82
Письмо 1876 года. (Прим. авт.)
83
Письмо от 30 мая 1870 года. (Прим. авт.)
84
Гонкур. Дневник, 3 июня 1872 года. (Прим. авт.)
85
Гонкур. Дневник, 25 января 1875 года. (Прим. авт.)
86
Эмиль Золя и «Западня», 1877. (Приведено в: En marge, Марсель Лесаж, 1927.) (Прим. авт.)
87
Деньги в литературе. (Приведено в «Экспериментальном романе», 1880.) (Прим. авт.)
88
Процитировано Рене-Пьером Коленом в «Золя, отступники и союзники». (Прим. авт.)
89
Гонкур. Дневник, запись от 12 марта 1874 года. (Прим. авт.)
90
Гонкур. Дневник, запись от 14 апреля 1874 года. (Прим. авт.)
91
Гонкур. Дневник, запись от 1 ноября 1874 года. (Прим. авт.)
92
Письмо от 9 октября 1874 года. (Прим. авт.)
93
Письмо от 9 ноября 1874 года. (Прим. авт.)
94
Письмо от 12 ноября 1874 года. (Прим. авт.)
95
Письмо от 1 июня 1874 года. (Прим. авт.)
96
Письмо от 1 июня 1874 года. (Прим. авт.)
97
В настоящее время – улица Апеннин. (Прим. авт.)
98
Ги де Мопассан. Собр. соч. т. 13. М., ГИХЛ., 1950. С. 353. Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 164. (Прим. пер.)
99
Гонкур. Дневник, запись от 4 апреля 1875 года. (Прим. авт.)
100
Гонкур. Дневник, запись от 5 мая 1876 года. (Прим. авт.)
101
Письмо от 5 августа 1875 года. (Прим. авт.)
102
Письмо от 3 сентября 1875 года. (Прим. авт.)
103
Новая собака Золя. (Прим. авт.)
104
Письмо от 17 сентября 1875 года. (Прим. авт.)
105
Письмо от 20 октября 1875 года. (Прим. авт.)
106
Сейчас – бульвар Барбес. (Прим. авт.)
107
Письмо от 9 сентября 1876 года. (Прим. авт.)
108
Письмо Мариусу Ру от 11 августа 1876 года. (Прим. авт.)
109
Письмо от 9 сентября 1876 года. (Прим. авт.)
110
Письмо от 17 октября 1876 года. (Прим. авт.)
111
Письмо от 14 декабря 1876 года. (Прим. авт.) Цит. по: Флобер. Собр. соч., т. 5. М., «Правда», 1956. С. 451. (Прим. пер.)
112
Письмо от 2 февраля 1877 года. (Прим. авт.)
113
Гонкур. Дневник, запись от 30 марта 1878 года. (Прим. авт.)
114
Гонкур. Дневник, запись от 19 февраля 1877 года. (Прим. авт.)
115
Письмо от 21 августа 1877 года. (Прим. авт.)
116
Сейчас – улица Баллю. (Прим. авт.)
117
Гонкур. Дневник, запись от 3 апреля 1878 года. (Прим. авт.)
118
Гонкур. Дневник, запись от 3 апреля 1878 года. (Прим. авт.)
119
Гонкур. Дневник, запись от 6 мая 1878 года. (Прим. авт.)
120
Гонкур. Дневник, запись от 17 мая 1878 года. (Прим. авт.)
121
Письмо от 9 августа 1878 года. (Прим. авт.)
122
Bonhomme.
123
Mouquette.
124
Письмо от 9 августа 1878 года. (Прим. авт.)
125
Письмо от 23 декабря 1878 года. (Прим. авт.)
126
Письмо, датированное также 23 декабря 1878 года. (Прим. авт.)
127
Цит. по: Флобер. Собр. соч., т. 5. С. 480–481. (Прим. пер.)
128
Оба письма, и Флобера, и Гюисманса, датированы 15 февраля 1880 года. (Прим. авт.)
129
Письмо от 22 января 1879 года. (Прим. авт.)
130
Записи от 18 января и 25 февраля 1879 года. (Прим. авт.)
131
Письмо от 1 февраля 1880 года. (Прим. авт.)
132
Гонкур. Дневник, запись от 22 апреля 1880 года. (Прим. авт.)
133
Письмо от 9 мая 1880 года. (Прим. авт.)
134
Письмо от 20 октября 1880 года. (Прим. авт.)
135
Письмо от 26 октября 1880 года. (Прим. авт.)
136
Письмо от 30 октября 1880 года. (Прим. авт.)
137
Гонкур. Дневник, запись от 14 декабря 1880 года. (Прим. авт.)
138
Это издание, которое должно было называться «Человеческая комедия», так и не увидело света. (Прим. авт.)
139
Письмо от 29 апреля 1881 года. (Прим. авт.)
140
Письмо от 6 мая 1881 года. (Прим. авт.)
141
Письмо от 18 июня 1881 года. (Прим. авт.)
142
Письмо от 5 ноября 1881 года. (Прим. авт.)
143
Письмо от 21 июля 1881 года. (Прим. авт.)
144
Письмо от 1 октября 1881 года. (Прим. авт.)
145
Письмо от 20 февраля 1882 года. (Прим. авт.)
146
Письмо от 14 февраля 1882 года. (Прим. авт.)
147
Письмо от 21 февраля 1882 года. (Прим. авт.). Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 227–228. (Прим. пер.)
148
Парижская психиатрическая больница. (Прим. пер.)
149
Письмо от 22 июня 1883 года. (Прим. авт.)
150
Гонкур. Дневник, запись от 2 ноября 1883 года. (Прим. авт.)
151
Письмо от 14 декабря 1883 года. (Прим. авт.)
152
Письмо от 5 ноября 1881 года. (Прим. авт.)
153
Письмо от 1 ноября 1884 года. (Прим. авт.)
154
Письмо от 9 июля 1884 года. (Прим. авт.)
155
Письмо Антуану Гийеме от 3 апреля 1884 года. (Прим. авт.)
156
Письмо от 3 апреля 1884 года. (Прим. авт.)
157
Письмо от 25 августа 1884 года. (Прим. авт.)
158
Письмо от 22 марта 1885 года. (Прим. авт.)
159
Эмиль Золя. Избранные произведения. М., 1953, С. 345. Перевод А. Дмитриевского.
160
Письмо от 23 января 1885 года. (Прим. авт.)
161
Гюго оставил завещание, в котором было сказано: «Я передаю пятьдесят тысяч франков беднякам. Я хочу, чтобы меня отвезли на кладбище на простых дрогах. Не надо устраивать панихид в церквах, я прошу помолиться за меня все человеческие души. Я верю в Бога». Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 258. (Прим. пер.)
162
Письмо от 22 мая 1885 года. (Прим. авт.)
163
Гонкур. Дневник, запись от 24 мая 1885 года. (Прим. авт.)
164
Эмиль Золя. Избранные произведения. М., 1953. С. 153–154. Перевод А. Дмитриевского.
165
Этот персонаж – анархист Суварин. (Прим. авт.)
166
«Утро» от 7 марта 1885 года. (Прим. авт.)
167
Архитектор, романист и искусствовед. (Прим. авт.)
168
Роман братьев Гонкур (1867). (Прим. авт.)
169
Романист и журналист. (Прим. авт.)
170
Гонкур. Дневник, запись от 19 апреля 1885 года. (Прим. авт.)
171
Parisis – букв. «парижской чеканки» (о монетах). (Прим. пер.)
172
Гонкур. Дневник, запись от 2 августа 1885 года. Кориолис и Манетт – два основных персонажа «Манетт Саломон». (Прим. авт.)
173
Письмо от 25 июля 1885 года. (Прим. авт.)
174
Письмо от 25 июля 1885 года. (Прим. авт.)
175
Процитировано Амбруазом Волларом в книге «Ренуар» (1920). (Прим. авт.)
176
Письмо от 5 апреля 1886 года. (Прим. авт.)
177
Письмо от 4 апреля 1886 года. (Прим. авт.)
178
Гонкур. Дневник, запись от 23 февраля 1886 года. (Прим. авт.)
179
Эстет, один из персонажей «Манетт Саломон». (Прим. авт.)
180
Гонкур. Дневник, запись от 5 апреля 1886 года. (Прим. авт.)
181
Гонкур. Дневник, запись от 10 апреля 1886 года. (Прим. авт.)
182
Письмо от 24 марта 1887 года. (Прим. авт.)
183
Письмо от 8 января 1887 года. (Прим. авт.)
184
Письмо от 1 июня 1887 года. (Прим. авт.)
185
Письмо от 26 мая 1887 года. (Прим. авт.)
186
Письмо от 21 августа 1887 года. (Прим. авт.)
187
Письмо также датировано 21 августа 1887 года. (Прим. авт.)
188
Письмо от 13 октября 1887 года. (Прим. авт.)
189
Письмо от 14 октября 1887 года. (Прим. авт.)
190
Гонкур. Дневник, запись от 15 октября 1887 года. «Обнимемся, Фольвиль» – название комедии Лабиша и Лефрана. (Прим. авт.)
191
Письмо от 15 ноября 1887 года. (Прим. авт.)
192
Гонкур. Дневник, запись от 4 марта 1888 года. (Прим. авт.)
193
Письмо от 25 мая 1888 года. (Прим. авт.)
194
Письмо от 14 июля 1888 года. (Прим. авт.)
195
Гонкур. Дневник, запись от 14 июля 1888 года. (Прим. авт.)
196
Письмо от 30 июля 1888 года. (Прим. авт.)
197
Письмо от 8 августа 1888 года. (Прим. авт.)
198
Письмо от 9 августа 1888 года. (Прим. авт.)
199
Дата этого события будет установлена по открытке, которую Золя пришлет Жанне десять лет спустя. (Прим. авт.). Вот ее текст: «Из своего изгнания шлю моей возлюбленной Жанне тысячу поцелуев в память об 11 декабря 1888 года и в благодарность за десять лет нашей счастливой совместной жизни, которую рождение нашей Денизы и нашего Жака сделало навсегда неразъединимой. Англия, 11 декабря 1899, Эмиль Золя». Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 275. (Прим. пер.)
200
Гонкур. Дневник, запись от 22 января 1889 года. (Прим. авт.)
201
Гонкур. Дневник, запись от 21 ноября 1889 года. (Прим. авт.)
202
Гонкур. Дневник, записи от 2 и 3 мая 1889 года. (Прим. авт.)
203
Письмо от 16 ноября 1888 года. (Прим. авт.)
204
Поль Алексис. Эмиль Золя, записки друга. (Прим. авт.)
205
Письмо от 5 июня 1889 года. (Прим. авт.)
206
Гонкур. Дневник, запись от 17 апреля 1890 года. (Прим. авт.)
207
Письмо от 18 апреля 1890 года. (Прим. авт.)
208
Письмо от 30 декабря 1890 года. (Прим. авт.)
209
Письмо от 27 мая 1981 года. (Прим. авт.)
210
Письмо от 5 мая 1890 года неизвестному адресату. (Прим. авт.)
211
Письмо от 9 марта 1890 года. (Прим. авт.)
212
Письмо от 12 сентября 1890 года. (Прим. авт.)
213
Гонкур. Дневник, запись от 16 октября 1890 года. (Прим. авт.)
214
Поль Алексис. Эмиль Золя, записки друга. (Прим. авт.)
215
Гонкур. Дневник, запись от 26 июля 1892 года. (Прим. авт.)
216
Сын Золя, Жак Эмиль Жан Розеро, родился 25 сентября 1891 года. (Прим. авт.)
217
Письмо от 28 сентября 1891 года. (Прим. авт.)
218
Эмиль Золя. Избранные произведения. М., 1953. С. 548–549. Перевод В. Парнаха.
219
Письмо от 4 сентября 1891 года. (Прим. авт.)
220
Гонкур. Дневник, запись от 4 июля 1892 года. (Прим. авт.)
221
Письмо от 31 мая 1892 года. (Прим. авт.)
222
Дениза Ле Блон-Золя. Эмиль Золя в рассказах дочери. (Прим. авт.)
223
Письмо, написанное в июле 1892 года. (Прим. авт.)
224
Письмо от 16 августа 1892 года. (Прим. авт.)
225
Письмо от 30 августа 1892 года. (Прим. авт.)
226
Гонкур. Дневник, запись от 6 марта 1892 года. (Прим. авт.)
227
Гонкур. Дневник, запись от 20 марта 1892 года. (Прим. авт.)
228
Гонкур. Дневник, запись от 13 июля 1892 года. (Прим. авт.)
229
Письмо от 29 июля 1893 года. (Прим. авт.)
230
Письмо от 24 сентября 1893 года. (Прим. авт.)
231
Письмо от 13 июля 1894 года. (Прим. авт.)
232
Эти слова приведены Гонкуром в его «Дневнике», запись от 10 февраля 1895 года. (Прим. авт.)
233
Гонкур. Дневник, запись от 21 декабря 1895 года. (Прим. авт.)
234
Золя проиграет выборы 30 мая 1896 года, на этот раз его обойдет Андре Терье. (Прим. авт.)
235
Гонкур. Дневник, запись от 18 мая 1896 года. (Прим. авт.)
236
Поль Алексис. Эмиль Золя, записки друга. (Прим. авт.)
237
Новелла Золя, входившая в сборник «Меданские вечера». (Прим. авт.)
238
Альфред Брюно. В тени великого сердца. (Прим. авт.)
239
Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 363–364. (Прим. пер.)
240
Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 367–368. (Прим. пер.).
241
Жан Калас – торговец из Тулузы; в 1761 (по другим источникам – 1762) году был несправедливо обвинен в убийстве сына и казнен колесованием, четвертованием и сожжением праха. Вольтер добился пересмотра дела и посмертной реабилитации Каласа. (Прим. пер.)
242
Эмиль Золя. Избранные произведения. М., 1953. С. 701–702. Перевод Т. Ивановой.
243
Резиденция Национального собрания. (Прим. пер.)
244
Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 384. (Прим. пер.)
245
Ср. Арман Лану. Указ. соч. (Прим. авт.) Цит. по: Арман Лану, указ. соч. С. 409. (Прим. пер.)
246
Доказательства (фр.).
247
Письма от 4 января, 23 января и 2 февраля 1898 года. (Прим. авт.) Цит. по: Чехов, собрание сочинений, т. 12. С. 207, 210, 211. (Прим. пер.)
248
Цит. по: Чехов, т. 12. С. 211. (Прим. пер.)
249
Цит. по: Чехов, т. 12. С. 213–214.
250
Морис Баррес. Сцены и доктрины национализма. Процитирована Жаном-Дени Бреденом в «Деле» («L'Affaire»). (Прим. авт.)
251
Сын Генри Вицетелли, который когда-то организовал триумфальную поездку Золя в Великобританию и умер в 1894 году. (Прим. авт.)
252
Адвокат, нотариус. (Прим. авт.)
253
В книге А.Лану об этом рассказано более подробно; думаю, читателю надо напомнить, о каких обвинениях идет речь. «Анри раскопал в архивах военного министерства историю отставки Франсуа Золя, когда тот служил в Иностранном легионе. Этот давно забытый факт не дал в свое время основания для привлечения Франсуа к ответственности. Но под пером журналиста Жюде, опубликовавшего этот материал в „Пти журналь“ 13 мая 1898 года, он был раздут и истолкован как должностное преступление; помимо всего, автор сократил и исказил текст письма к маршалу Бюше полковника Комба (от 12 июля 1832 года), командовавшего в ту пору Иностранным легионом в Алжире. Документ этот был передан журналисту начальником Разведывательного бюро, который остался верен своему испытанному тактическому приему». Цит. по: Арман Лану, указ. соч. С. 423. (Прим. пер.)
254
Письмо от 6 августа 1898 года. (Прим. авт.)
255
Имущество Золя было описано 23 и 29 сентября 1898 года и куплено с аукциона издателем Фаскелем за тридцать две тысячи франков, то есть за ту сумму, которую он должен был выплатить трем экспертам. (Прим. авт.)
256
Письмо от 13 августа 1898 года. (Прим. авт.)
257
Письмо от 8 сентября 1898 года. (Прим. авт.)
258
Письмо от 21 сентября 1898 года. (Прим. авт.)
259
Письмо, датированное июлем 1899 года. (Прим. авт.)
260
Письмо от 10 ноября 1898 года. (Прим. авт.)
261
Письмо от 1 декабря 1898 года. (Прим. авт.)
262
Письмо от 15 декабря 1898 года. (Прим. авт.)
263
Письмо, датированное тем же днем. (Прим. авт.)
264
Суд присяжных оправдал Деруледа. (Прим. авт.)
265
Письмо от 3 июня 1899 года. (Прим. авт.)
266
Название, которое дали штабу антисемитской лиги на улице Шаброль в Париже. Мятежники продержались там тридцать восемь дней, отражая наступление сил поддержания порядка. (Прим. авт.)
267
Письмо от 16 августа 1899 года. (Прим. авт.)
268
Письмо от 12 сентября 1899 года. (Прим. авт.)
269
Кирпичный цвет лица плохо сочетается с представлением о призраке. Не решаюсь править цитату, но приведу другую: возможно, из текста просто выпало несколько слов. «Он [Дрейфус] появился из темного вестибюля с колоннами в стиле барокко. Кирпичный загар жителя колоний, который выделял его среди публики на Реннском процессе, стал бледно-желтым. Он тоже носит пенсне. Рядом с Люси он выглядит еще более скромным, незаметным и безликим. Он ужасен. Он так зауряден и банален, так похож на сотни и тысячи своих портретов, так обыкновенен, что понимаешь, насколько он ординарен». Цит. по: Арман Лану, указ. соч. С. 440. (Прим. пер.)
270
Альфред Брюно. В тени великого сердца. (Прим. авт.)
271
Письмо от 5 июня 1901 года. (Прим. авт.)
272
Из доклада экспертов. Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 464. (Прим. пер.)
273
Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 465. (Прим. пер.)
274
Ср. Арман Лану, указ. соч. (Прим. авт.)
275
Альфред Брюно. В тени великого сердца. (Прим. авт.)
276
Эмиль Золя в рассказах дочери Дениза Ле Блон-Золя. (Прим. авт.)
277
Альфред Брюно. В тени великого сердца. (Прим. авт.)
278
Цит. по: Арман Лану. Здравствуйте, Эмиль Золя! С. 392. (Прим. пер.)
279
Органы государственного призрения вступили во владение домом Золя, откуда вывезли обстановку, в 1905 году и открыли в нем детский приют. В 1967 году приют прекратил свое существование, и коммуна Пуасси открыла в том же помещении школу медсестер. Через некоторое время и школа, в свой черед, закрылась, и в 1985 году Общество друзей Золя благодаря непрекращающимся усилиям смогло превратить дом в музей, посвященный памяти автора «Ругон-Маккаров». (Прим. авт.)
280
Дениза в 1908 году станет женой молодого друга Золя, писателя Мориса Ле Блона, и посвятит отцу книгу. Жак станет известным врачом. Жанна Розеро умрет в 1914 году от неудачной хирургической операции в возрасте сорока семи лет, Александрина – в 1925-м, в возрасте восьмидесяти шести лет. (Прим. авт.)
Автор книги - Анри Труайя
Анри Труайя (фр. Henri Troyat) (1 ноября 1911, Москва — 2 марта 2007, Париж) — литературный псевдоним французского писателя армянского происхождения, настоящее имя Левон Асланович Торосян (Лев Асланович Тарасов). Член Французской академии, лауреат многочисленных литературных премий, автор более сотни томов исторических и художественных произведений, исследователь исторического наследия России. Его «Русские биографии» многократно переводились на многие языки; по его трудам во всём мире изучают историю и культуру России.
Биография
Анри Труайя родился в ...