Онлайн книга
Примечания книги
1
PQ.16
2
Против конвоя PQ.17 действовали следующие подразделения разведывательной авиации: I./KG.40; I.(F)/22: I.(F)/124: П./406; III./908 и I./105. — Прим. автора.
3
В журнале торпедных стрельб подводной лодки «U-255» записано: «Произведены расчеты для стрельбы. Эсминец <цель>, должно быть, услышал движущиеся торпеды или звуки залпа. Он круто повернул вправо после выстрела торпед. Позднее атакованы глубинными бомбами с эсминцев и сторожевых кораблей. Всего зафиксировано сорок взрывов глубинных бомб». — Прим. автора.
4
Обсуждая эпизод посадки «Лютцова» на мель, Гитлер заявил, что он отклонил предложение назвать какой-нибудь линейный корабль своим именем: было бы катастрофой, если этому кораблю пришлось бы провести целых полгода в доке; по этой же причине «Дейчланд» был переименован в «Лютцов», ибо «потеря „Дейчланда“ оказала бы на немецкий народ „куда более сильное воздействие, чем любое другое событие“. — Прим. автора.
5
В 02.00 3 июля соединение было… обнаружено разведывательными самолетами, которые следили за ним до 04.30». Эти два самолета входили в состав базирующегося на Тронхейм разведывательного авиационного крыла 40-й бомбардировочной эскадры. — Прим. автора.
6
Вероятно, соединение Гамильтона. — Прим. автора.
7
Практическое значение такой меры с точки зрения выигрыша времени сомнительно. Скорость движения линейных сил ограничивалась бы максимальной скоростью хода карманного линкора, который уже находился в Альтен-фьорде. Возможно, что психологический мотив предложения Карлса заключался в том, чтобы склонить вышестоящее командование принять положительное решение о возможности выхода линейных сил для проведения операции. — Прим. автора.
8
В 04.00 3 июля Гитлер вылетел из своей ставки в Растенбурге для пребывания в течение всего дня в штабе группы армия «Юг» в Полтаве. — Прим. автора.
9
Донесение об обнаружении конвоя в 15.30 1 июля не было направлено Шмундту командованием немецких ВВС на Лофотенских островах до 01.25 2 июля. — Прим. автора.
10
Эти две радиограммы Карлса подписаны в 18.00 и 19.57 соответственно. — Прим. автора.
11
Самолет с «Тирпица» доставил в Нарвик следующую радиограмму для передачи командующему ВМС группы «Север» в Киле: «Я понял из ваших приказов от 17.49, что должен следовать в Альтен-фьорд. Иду внешним фарватером до Пеня, затем-внутренним. Точка Ричард один — в 01.00, тральщик на месте. (2) На основании имеющихся данных о противнике предлагаю продолжение операции „Найтс мув“ рано утром завтра. (3) К этому времени мне крайне необходимо иметь ясное представление о движении тяжелых сил противника. Командующий эскадрой». — Прим. автора.
12
Роскилл («The War at Sea», vol. II, p. 139) упоминает, что данные фоторазведки о выходе немецких кораблей из Вест-фьорда (то есть Нарвика) «не были подтверждены». Но воздушная разведка не проводилась, да и Роскилл ранее о ней не упоминал. Тот факт, что на основании данных «других источников» предполагалось с «достаточной уверенностью», что и «Шеер» и «Лютцов» находятся в Альтен-фьорде, указывает только на утечку секретной информации у немцев еще до того, как «Лютцов» сел на мель. — Прим. автора.
13
Согласно краткому докладу штаба ВВС, в операции участвовали все три звена 1-й эскадрильи 26-й бомбардировочной эскадры, то есть всего 23 «Хейнкеля-111». О характере инструктажа экипажей рассказали на допросах сбитые во время атаки и подобранные союзниками четыре немецких летчика. — Прим. автора.
14
Эйке фактически был командиром только 3-го звена 1-й эскадрильи; командир эскадрильи подполковник Герман Буш исполнял обязанности командующего северо-западным авиационным командованием. — Прим. автора.
15
Со сторожевого корабля ответили, что им необходимо время на обдумывание ответа. — Прим. автора.
16
Дальше следовала заключительная фраза. — Прим. автора.
17
Так, например, в приказе от 8 июля о переводе поврежденного «Лютцова» Шмундт предупреждал: «На основании предшествующего опыта необходимо предположить, что о передвижении наших военных кораблей постоянно доносят радиофицированные агенты противника». — Прим. автора.
18
Если бы Гамильтон и Брум попытались внимательнее разобраться в значении последней радиограммы, они поняли бы, что она является поправкой к предыдущей, и это, безусловно, лишило бы радиограмму той степени срочности, с какой они фактически восприняли ее. Однако это обстоятельство вряд ли можно поставить в вину Гамильтону и Бруму. — Прим. автора.
19
Капитан 3 ранга Питер Кемп, исполнявший в тот день обязанности заместителя начальника оперативного разведывательного центра и сопровождавший Паунда на пост слежения за движением подводных лодок, на главный оперативный пост и в кабинет начальника центра, подчеркнул в беседе со мной в мае 1963 года, что достоверные данные о том, что эскадра кораблей во главе с «Тирпицем» все еще находилась на якорной стоянке, поступили в центр через несколько часов после отправки радиограмм. — Прим. автора.
20
Подводные лодки продолжали следовать в подводном положении до следующего дня, докладывая свои координаты командующему подводными силами. Затем он приказал им прекратить патрулирование и следовать в советскую военно-морскую базу Полярное. — Прим. автора.
21
Из предварительного доклада Гамильтона: «Позднее стало очевидным, что адмиралтейство рассчитывало на оставление эсминцев». Гамильтон прослужил на эсминцах большую часть своей службы на флоте и незадолго до этих событий отказался от назначения на должность командующего миноносными силами Флота метрополии. В то время в эсминцах ощущался острый недостаток; Гамильтон упомянул в разговоре с командиром крейсера «Лондон», что эсминцы Брума вряд ли принесут какую-нибудь пользу рассредоточенному конвою. — Прим. автора.
22
Автор имеет в виду С. Роскилла. — Прим. ред.
23
В книге «Дайте сигнал!» («Make a Signal») на стр. 149 Брум пишет: «Как правильно рассредоточить конвой, объясняется в „Своде сигналов“, но ни в этом руководстве, ни в каком-либо другом документе не объясняется, как сосредоточить конвой, если он рассредоточен». Ссылаясь на злополучные радиограммы адмиралтейства, он с чувством гнева добавляет: «Беспроволочный телеграф, изобретенный человеком сорок лет назад, для конвоя PQ.17 появился, по-видимому, слишком рано». — Прим. автора.
24
Даже сторожевые корабли были плохо оснащены для пла-кания в этих широтах. Карадэс записал, что «Ла-Малоне» запросил «Поппи»: «Сообщите ваше счислимое место». «Поппи» ответил: «Безнадежно!» — Прим. автора.
25
Вечером 5 июля штаб немецкой 5-й воздушной армии донес в штаб руководства войной на море в Берлине данные о положении кромки паковых льдов и добавил: «Корабли пройти туда не могли. Паковый лед тянется на 20–25 миль к северу, а дальше — сплошной лед». — Прим. автора.
26
Линейный флот адмирала Тови получил это сообщение приблизительно в то же время. В журнале боевых действий командира 99-го оперативного соединения адмирала Гиффена под датой 5 июля об этом записано: «В 03.00 из адмиралтейства получена радиограмма, в которой сообщается, что тяжелые корабли противника предположительно находятся севернее Тромсё, но ничего не говорится о том, в море они или нет». — Прим. автора.
27
После войны официальный историк (Роскилл) дал иное толкование этого сигнала Брума. Он написал: «Брум, с другой стороны, был уверен, что его эсминцам прикажут вернуться назад, чтобы защитить рассредоточенные суда, поскольку предсказывавшаяся угроза встречи с противником ослабла». Во второй половине дня 5 июля он сообщил адмиралу Гамильтону: «Я готов в любое время возвратиться назад», и это был «намек на то, что он хотел бы быть там, где ему предписывал быть долг». (Цитируется из доклада Брума, написанного им тремя днями позднее, когда он испытывал еще большую печаль, но был более благоразумным.) Правильно, конечно, что Брум в соответствии с практикой на флоте попадал в подчинение Гамильтона сразу же после присоединения к его эскадре и мог, следовательно, только «делать намеки». Однако полный текст сигнала Брума показывает, что он намекал на то, что хочет возвратиться и собрать свои корабли, ничего не сказав при этом о судах конвоя. Более подробно о действиях эсминцев см. в приложении 2 на стр. 369.— Прим. автора.
28
Никаких крейсеров потоплено не было. Немецкие ВВС тем не менее воспользовались этим донесением и претендовали на потопление тяжелого крейсера. — Прим автора.
29
В 22.00 4 июля Тови изменил курс англо-американского линейного флота на северо-восток с целью прикрыть от атак надводных сил противника отходящую на запад эскадру крейсеров Гамильтона. Однако к 04.00 5 июля Тови рассчитал, что корабли Гамильтона уже находились вне опасной зоны, фактически в 160 милях южнее кораблей Тови, поэтому он снова повернул линейный флот на юго-запад. — Прим. автора.
30
Запасы топлива на кораблях Тови действительно подходили к концу. — Прим. автора.
31
Начальник военной команды на «Беллингэме» доложил по прибытии в Архангельск: «Мы находились на расстоянии трех миль от корабля ПВО и трех сторожевых кораблей, шедших. 13-узловой скоростью, но они ушли в сторону, не подождав нас». Прим. автора.
32
Как следует из некролога в «Таймсе» (14 октября 1958 г,) капитан 1 ранга Джонси за его действия в качестве старшего офицера эскортных кораблей во время перехода конвоя PQ.17 был награжден орденом «За выдающиеся заслуги»: «Проявив упорство и твердую волю, он смог собрать и повести несколько одиночных кораблей, спрятать их в проливе Маточкин Шар на Новой Земле и в конечном итоге благополучно привел их в Архангельск». Никакого упоминания об инциденте, описанном в отчете «Бритомарта». — Прим. автора.
33
Ссылка на два судна вызывает удивление, поскольку в других радиопередачах упоминался только «Карлтон». Однако к тому времени, когда передавалось это «сообщение из Стокгольма», немцы располагали результатами допроса капитана «Хоному» — Фредерика Стрэнда. В более поздних радиопередачах немецкое командование, разумеется, ссылалось и на его показания. — Прим. автора
34
Слухи о том, что «Карлтон» сдался противнику, продолжали циркулировать даже тогда, когда американские моряки с пострадавших судов конвоя возвратились из Мурманска в США. Морисон в своей книге на стр. 186 подтверждает, что «одиночно следовавший „Карлтон“ с грузом танков был потоплен немецкой подводной лодкой 5 июля. Большая часть его экипажа была подобрана подводной лодкой (sic), а капитан судна сообщил немцам ценную информацию. Военнопленные с „Карлтона“, освобожденные после победы над Германией (sic) и возвращенные в США, явились авторами разноречивых и неприглядных рассказов о конвое». Морисон, например, ссылается на статью в газете «Нью-Йорк тайме» от 23 февраля 1945 года, написанную на основе бесед с моряками после их возвращения на шведском лайнере «Грипсхольм». Впоследствии члены экипажа «Карлтона» тщательно допрашивались федеральным бюро расследований. — Прим. автора.
35
Интересно отметить, что в своем отчете от 11 июля о действиях Флота метрополии адмирал Тови высказал точно такие же мысли: «Эта операция явилась яркой иллюстрацией сковывающего влияния на боевые действия флота недостаточности обеспечения их авиацией. Противник располагал большим количеством эффективно действовавших разведывательных самолетов дальнего действия. У нас же эффективного взаимодействия с авиацией не было, и мы вынуждены были довольствоваться лишь той информацией, которая поступала из разведывательных источников». — Прим. автора.
36
Заключение немецкого штаба руководства войной на море, расценивавшего действия союзников по проводке конвоя PQ.17 «гибельными и безграмотными», служит дополнительным свидетельством недостойной политической игры влиятельных политических кругов, пытавшихся сорвать доставку в Советский Союз материалов по ленд-лизу. — Прим. ред.
37
Бей командовал линейным кораблем «Шарнхорст» во время его последнего боя в декабре 1943 года. — Прим. автора
38
Один из участвовавших в атаке бомбардировщиков-торпедоносцев позднее подобрал первую группу моряков с «Карлтона». — Прим. автора
39
Макгоун и его главный механик были награждены за участие в проводке конвоя PQ.17 орденом «За выдающиеся заслуги»; Морриса тоже наградили этим орденом. Соперничество между капитанами двух спасательных судов кончилось лишь после того, как Макгоун погиб, занимая пост капитана нового спасательного судна — «Саннива», которое было потоплено со всем экипажем в первом плавании с атлантическим конвоем в январе 1943 года. Прим. автора.
40
За участие в операции по проводке конвоя PQ.17 командир «Ла-Малоне» лейтенант Бидуэлл был награжден крестом «За боевые заслуги».-Прим. автора.
41
Командир «Норфолка» капитан 1 ранга Белларс писал Гамильтону 8 июля: «Должен заметить, я был удивлен, когда мне пришлось дважды пополнять запасы топлива на „Уэйнрайте“. Мы подумываем, уж не отнять ли нам букву „к“ от названия нашего корабля; пусть он будет называться „Норфол“ — типичное название вспомогательного эскадренного танкера». — Прим. автора.
42
Еще три члена экипажа «Ривер Афтона» погибли на тральщике «Леда», сопровождавшем конвой QR.l0.— Прим. автора.
43
Бранденбург донес свое место в начале вечера 6 июля. — Прим. автора.
44
Сравним секретную инструкцию о маршрутах для отставших судов, изданную в Исландии офицером службы контроля ВМС над торговым судоходством капитаном 3 ранга А. Робертсом: «Вы обязаны строго придерживаться данного маршрута и не предпринимать никаких попыток срезать углы». — Прим. автора.
45
Как рассказали члепы экипажа «Беллингэма», взрыватель в торпеде сработал, но зарядное отделение не взорвалось. Торпеда сделала на борту вмятину величиной с небольшую шляпу в десяти сантиметрах от шпангоута и приблизительно в трех метрах ниже ватерлинии. Удар торпеды был настолько сильным, что некоторые моряки не удержались на ногах, и вся посуда на судне превратилась в осколки.
Если бы не прочный шпангоут, торпеда, вероятно, пробила бы борт и проскочила через него — Прим. автора.
46
Этот пустой ялик с «Хатлбьюри» пригодился позднее пострадавшим членам экипажа с «Олопаны» и «Уинетона Сэйлема». — Прим. автора.
47
В связи с этим из ряда вон выходящим эпизодом был допрошен начальник военной команды «Уннстона Сэйлема» лейтенант Роберт Читрин, и автор имел возможность ознакомиться с его отчетом. Читрин утверждает в нем, что судно выбросилось на берег случайно, что оружие и боеприпасы выбросили за борт лишь по прошествии девяти дней и что сначала было предпринято все возможное, чтобы снять «Уинстона Сэйлема» с грунта (отчет начальника военной команды от 1 августа 1942 года).
Отчеты оставшихся в живых моряков с «Олопаны», «Вашингтона» и «Хатлбьюри» никоим образом не подтверждают этой версии. — Прим. автора.
48
В личных документах Гамильтона сохранились отпечатанные на машинке почти дословные тексты его обращения к экипажу крейсера «Лондон» 8 июля и речи, с которой он выступил на официальном разборе операции с конвоем PQ.17. Гамильтон настойчиво просил как можно точнее записывать то, что он говорил. Читателю предоставляется самому судить об эффекте цитируемого выше гамбита Гамильтона. Следует отметить также, что Гамильтон предупредил моряков крейсера, что они не должны писать домой о том, что он намерен рассказать им. — Прим. автора.
49
Годфри Уинн в книге «PQ.17» утверждает, что пострадавших с «Уайтерспуна» подобрал якобы корабль ПВО «Позарика». Это не так. Вот личный дневник второго помощника главного механика «Джона Уайтерспуна»:
«7 июля. На моторной шлюпке бензин кончился. Периодически гребем веслами, чтобы не замерзнуть. У большинства в шлюпке замерзли ноги. Я рекомендовал всем массажировать их через каждые тридцать минут, чем мы и заняты сейчас.
8 июля. Все еще находимся в спасательной шлюпке, соединенной теперь со шлюпкой капитана. Он подошел к нам, а, мы пришвартовались к шлюпке второго помощника, на которой есть парус.
9 июля. Нас подобрал английский сторожевой корабль „Ла-Малоне“, который вместе с „Поппи“, двумя тральщиками и траулерами охраняли два судна—„Эль Капитан“ и „Хувиер“». — Прим. автора.
50
Капитаны Уокер («Оушн Фридом»), Xарвей («Эмлайр Тайд»), Бэннинг («Рэтлин») и Моррис («Замалек») за проявленный героизм во время проводки конвоя были награждены орденом «За боевые заслуги». Кроме них, этой военной награды не удостоен ни один моряк торгового флота («Лондон газеттс», 29 сентября 1942 г.). За храбрость в море они награждены также военной медалью «Ллойда» («Ллойде лист», 31 августа 194З г.). — Прим. автор.
51
Отношение Советского правительства к этому решению английского адмиралтейства выражено в послании Председателя Совета Министров СССР премьер-министру Великобритании ет 23 июля 1942 года. «Наши военно-морские специалисты, — говорится в послании, — считают доводы английских морских специалистов о необходимости прекращения подвоза военных материалов в советские ширты СССР несостоятельными». — Прим. ред.
Автор книги - Дэвид Ирвинг
Дэвид Ирвинг (род. 24 марта 1938) — английский писатель. Автор книг, содержащих нетрадиционный взгляд на историю Второй мировой войны, в частности, отрицающих Холокост.
Ирвингу запрещали въезд в Германию, Австрию, Канаду, Австралию и Новую Зеландию. 20 февраля 2006 года австрийский суд приговорил его к 3 годам тюремного заключения за отрицание Холокоста.
Дэвид Ирвинг родился 24 марта 1938 года в Брентвуде, графство Эссекс. Отец Джон Ирвинг — офицер военно-морского флота, служил на крейсере «Edinburgh». 2 мая 1942 года, при эскортировании конвоя QP-11 (Мурманск ...