Примечания книги Bella Figura, или Итальянская философия счастья. Как я переехала в Италию, ощутила вкус жизни и влюбилась. Автор книги Камин Мохаммади

Онлайн книга

Книга Bella Figura, или Итальянская философия счастья. Как я переехала в Италию, ощутила вкус жизни и влюбилась
Камин, редактору глянцевого журнала из Лондона, в буквальном смысле достался счастливый билет. Билет во Флоренцию. И ей потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, насколько итальянская жизнь отличается от английской. Итальянцы любят себя, наслаждаются вкусной едой и никуда не спешат.Каждый месяц Камин отмечала для себя одно слово, место и рецепт, которые в Италии стали для нее особенными.Это манифест красивой и яркой жизни, которую итальянцы ведут поколениями, гид по спокойствию для вечно суетящихся людей, история о том, как найти любовь (к мужчине и к себе) в самом неожиданном месте и научиться немного быть итальянкой.

Примечания книги

1

Palazzo по-итальянски означает не только дворец, но и многоэтажный дом. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Здравствуйте (ит.).

3

Это Санта-Кроче (ит.).

4

А это – Данте (ит.).

5

Приехали (ит.).

6

Острые перчики – натуральная «Виагра»! (ит.)

7

Меня зовут Антонио (ит.).

8

Очень приятно (ит.).

9

Тогда увидимся завтра (ит.).

10

С собой, на вынос (ит.).

11

Да нет! (ит.)

12

Ладно тебе! (ит.)

13

Так (ит.).

14

Лондон, красивый город! (ит.)

15

Красавица! (ит.)

16

Молодец (ит.).

17

Здравствуйте (ит.).

18

Красотка (ит.).

19

Приятное впечатление (ит.).

20

Гарниры (ит.).

21

Наш, местный (ит.).

22

Да ладно! (ит.)

23

Иди-ка посмотри! (ит.)

24

Значит, жених? (ит.)

25

Мамочки, какая жалость! (ит.)

26

Вот; готово (ит.).

27

Спасибо! Большое спасибо! (ит.)

28

Паста с томатным соусом (ит.).

29

Здесь (ит.).

30

Моя красавица (ит.).

31

Глупости (ит.).

32

Качество не имеет цены (ит.).

33

Нужно просто меньше покупать (ит.).

34

Ты хотела бы встретиться со мной как-нибудь вечером? Мой телефон – 335 777 2364.

35

Ешь (ит.).

36

Жизнь сладка (ит.).

37

Ирис (ит.).

38

Алло (ит.).

39

Поздравляю, красотка (ит.).

40

Я принес тебе мимозу (ит.).

41

Поздравляю (ит.).

42

Маленький (ит.).

43

Сокровище, родная (ит.).

44

Мама (ит.).

45

Разрешите; можно? (ит.)

46

Здравствуйте (ит.).

47

Привет (ит.).

48

Вы (вежливая форма) (ит.).

49

Ты (ит.).

50

Вы (множественное число) (ит.).

51

Ирис (ит.).

52

Дорогая (ит.).

53

Простая, «бедная» кухня (ит.).

54

Ну и не беспокойтесь (ит.).

55

Поцелуй меня (ит.).

56

Первое блюдо (ит.).

57

Бифштекс по-флорентийски (ит.).

58

Да ладно! (ит.)

59

Любовь моя (ит.).

60

Красавица! (ит.)

61

Любимая (ит.).

62

Поцелуй меня, любимая (ит.).

63

Зд.: приехали (ит.).

64

Междометие, эквивалентное пожатию плечами; «не знаю».

65

Но любимая, как ты прекрасна… (ит.)

66

Ладно (ит.).

67

Ты прекрасна (ит.).

68

Хорошо (ит.).

69

Традиционный бальзамический уксус из Модены (ит.).

70

Обними меня крепче (ит.).

71

Мороженое (ит.).

72

Поцелуй меня (ит.).

73

Поцелуи (ит.).

74

Целуй меня, не останавливайся (ит.).

75

Малышка, никогда (ит.).

76

Ну и ладно (ит.).

77

Нет, любимая, уверен, что нет (ит.).

78

Ну конечно! (ит.)

79

Любимая, ну да! (ит.)

80

Ладно тебе, малышка! (ит.)

81

Молодец, Дино! (ит.)

82

Лето (ит.).

83

Любимая, как это мило! (ит.)

84

Ну вот, любимая (ит.).

85

Это невозможно (ит.).

86

Ладно тебе (ит.).

87

Море (ит.).

88

Мне жаль (ит.).

89

Поцелуи… потерянный… любовь… прошлое… сердце… стереть… (ит.)

90

Маленький Паваротти (ит.).

91

Поцелуй меня, любимая (ит.).

92

Всегда фиолетовые (ит.).

93

Сиять (ит.).

94

Триколор (ит.).

95

Милая (фарси).

96

Они засранцы! (ит.)

97

Слушай, красотка (ит.).

98

Сокровище (ит.).

99

Дорогая (ит.).

100

Ух ты, какая красотка! (ит.)

101

Смотри! (ит.)

102

Прекрасна (ит.).

103

Святые слова (ит.).

104

Полюби себя сама (лат.).

105

Тишина (ит.).

106

Простая кухня, кухня для бедных (ит.).

107

Наводнение (ит.).

108

Достал меня (ит.).

109

Ну конечно (ит.).

110

Конечно же, сварить варенье! (ит.)

111

4 ноября 1966 года воды Арно доходили до этого уровня (ит.).

112

Черт подери! (ит.)

113

Итак; значит (ит.).

114

Именно, молодец (ит.).

115

Можно? (ит.)

116

Не волнуйся (ит.).

117

Поняла? (ит.)

118

Ласковая, «ласкутик» (ит.).

119

Ага (ит.).

120

Тальятелле (паста) с белыми грибами (ит.).

121

Бифштекс по-флорентийски (ит.).

122

И что теперь? (ит.)

123

Покой, спокойствие (ит.).

124

Ярмарка (ит.).

125

Поняла? (ит.)

126

Ну как? (ит.)

127

А, да (ит.).

128

Любовь (ит.).

129

Девочки (ит.).

130

Понимаешь? (ит.)

131

Давайте (ит.).

132

Какая ты красивая! (ит.)

133

Ладно, я потом отдам тебе деньги (ит.).

134

Черт! (ит.)

135

Быть вместе (ит.).

136

Любовь моя (ит.).

137

Прогулка (ит.).

138

В Европе и США.

139

Спасибо, любимый (ит.).

140

«Совиньон блан» – популярный сорт белого вина (здесь и далее примеч. ред.).

141

Argos – популярный британский интернет-магазин.

142

Джессика Флетчер работала учительницей английского языка, а с выходом на пенсию занялась написанием детективных романов под именем Джей Би Флетчер.

143

Sylvanian Families – игровой набор в виде животных производства японской компании Epoch.

144

My Little Pony – пластиковые лошадки с длинными гривами, которые можно расчесывать; популярные игрушки от американского производителя Hasbro.

145

Первый в мире тематический парк развлечений «Леголенд» был открыт в Биллунде (Дания), на родине конструктора LEGO в 1968 году. В настоящее время датский «Леголенд», построенный из более чем 46 млн кубиков LEGO, является самым крупным в мире.

146

Arla Foods – датско-шведская компания, крупный производитель молочных продуктов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация