Примечания книги В пекле огненной дуги. Автор книги Виталий Мальков

Онлайн книга

Книга В пекле огненной дуги
Роман основан на реальных событиях. В центре сюжета — судьбы двух пограничников: лейтенанта Александра Романцова и рядового Семёна Золотарёва. У каждого из них за плечами служба на непростом участке границы; у одного — в Восточном Казахстане, а у другого — на Памире. Но теперь оба оказались в Среднеазиатской дивизии Отдельной армии войск НКВД, воюющей в составе Центрального фронта… 15 июля 1943 года на Курской дуге начинается наступление советских войск. Взводу лейтенанта Романцова, в котором осталось всего 18 человек, приказано прикрывать открытый фланг батальона, наступающего на деревню Самодуровка. Немцы пытаются обойти наши войска и нанести удар с тыла, но на их пути встают пограничники. Начинается неравный бой…

Примечания книги

1

М Г — MG 34 (нем. Maschinengewehr 34) — немецкий единый пулемёт.

2

К Н П — контрольный наблюдательный пункт.

3

Чкалов — название города Оренбург с 1938 по 1937 годы.

4

ТТ — (Тульский Токарева) пистолет образца 1933 г.

5

Только пятки поблескивают! (укр.)

6

Пята́ клинка — не заточенная часть клинка, прилегающая к гарде или непосредственно к рукояти клинкового оружия или инструмента.

7

Пожалуйста, не убивайте. Пожалуйста… (нем.)

8

Дувал — глинобитная стена, отделяющая внутренний двор жилища от улицы.

9

Пик Революции — четверная по высоте вершина Памира. Высота — 6940 метров. В 2009 году переименован в пик Независимости.

10

Пик Сталина — высочайшая вершина Памира. Высота 7495 м. В 1962 году переименован в пик Коммунизма, а в 1998 году — в пик Исмаила Самани, основателя первого государства таджиков.

11

Политрук — («политический руководитель») — специальное звание, соответствующее общему воинскому званию старший лейтенант.

12

карабин — карабин образца 1938 года, созданный на основе винтовки Мосина.

13

СВТ — 40 — самозарядная винтовка Токарева образца 1940 года.

14

Сталинабад — название города Душанбе с 1929 по 1961 г.

15

Терескен — кустарник семейства амарантовых.

16

ДП — 27 — (Дегтярёва пехотный) — ручной пулемёт Дегтярёва образца 1927 года.

17

ППД — пистолет-пулемёт Дегтярёва. В данном случае — образца 1940 года.

18

Усто (тадж.) — мастер, умелец, знаток.

19

Арча — горный можжевельник. Его ветви хорошо подходят для плетения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация