Примечания книги Железные люди. Автор книги Наталья Мелёхина

Онлайн книга

Книга Железные люди
Какова она, послеперестроечная деревня? Многие и не знают. А некоторые, наверное, думают, что она умерла. Но нет, жива. Вот тетя Тася и тетя Фая делят однорукого жениха деда Венюху, вот дядя Гриша, полноправный хозяин руин и развалин, собирает металлолом и мечтает о путешествии на вырученные деньги, а вот скотница Рита Коробкова жертвует половину своей премии на инструменты оркестру интерната для слепых и слабовидящих. О трагедии российской жизни Наталья Мелёхина рассказывает без надрыва, легко, выразительно, иронично. А в центре повествования всегда обыкновенный человек с удивительным устройством души – любящий, жертвующий, сочувствующий.

Примечания книги

1

Созоровать (диалект.) – пошалить.

2

Обряжаться (диалект.) – выполнять ежедневный комплекс домашней работы: убраться дома, протопить русскую печь, накормить домашних животных.

3

Озорование (диалект.) – шалость.

4

Беготливая (диалект.) – непоседливая, озорная.

5

Енюха – производная форма от имени «Евгений», распространенная в вологодских деревнях.

6

Здесь – хвастаются.

7

Мост – часть избы, соединяющая часть дома с хлевом для животных.

8

«Провожалка» – сопровождающая учительница. По обновленным правилам перевозки детей учеников в деревенских школьных автобусах обязательно сопровождают педагоги.

9

Привальная – вечеринка по случаю возвращения из армии.

10

В вологодских деревнях крестьяне, ненадолго уходя из дома, не запирали его, а лишь ставили к дверям палку, которая означала, что в избе никого нет. Если кто-то запирал дверь на замок, это воспринималось как знак оскорбления по отношению к соседям, как подозрение соседей в воровстве.

11

Кока – уменьшительно-ласкательное обращение к крестной матери.

12

Оба письма в рассказе составлены по материалам реальных посланий военных лет: В. А. Иванова о последних днях жизни лейтенанта Н. Я. Виноградова, жителя Грязовецкого района Вологодской области, а также посланий уроженцев Грязовецкого района Ливерия Назарова, Евгения Гомова, Сиверьяна Косарева, Николая Капралова, Константина Макарова, Ивана Орлова. Автор выражает благодарность газете «Сельская правда» (г. Грязовец) за возможность работать с архивом солдатских писем, собранных редакцией.

13

Автор намеренно использует фразу из диалекта «на поминках у Параси» (литературная норма – «на поминках Параси»): предлог «у» в народной речи подчеркивает, что гости словно в последний раз пришли к покойной.

14

Посыпка – зерновой корм.

15

«Шестисотник» – ферма, рассчитанная на шестьсот голов крупного рогатого скота.

16

Помочи – крестьянский обычай: деревенская община выходила на большие (всей округой) или малые (только близкие люди) помочи, когда нужно было всем вместе оказать помощь односельчанам в какой-либо затруднительной ситуации.

17

В северной избе место для хранения сена.

18

Загиповать – на профессиональном сленге врачей и больных сахарным диабетом: впасть в состояние, когда сахар в крови падает ниже допустимой нормы.

19

«Омезина» – капсула лекарственного препарата «Омез», используемого против боли в желудке.

20

Номера дроби для охоты на птиц.

21

Автор намеренно использует словоформу множественного числа «вальдшнепа» (а не литературную норму «вальдшнепы»), бытующую в речи вологодских охотников.

22

Вальдшнеп на тяге издает характерный звук, нечто среднее между хрюканьем и щелканьем, т. е. «хоркает», иногда присвистывает, т. е. «цвиркает».

23

Грибы, жаренные с луком, залитые яйцом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация