Онлайн книга
Примечания книги
1
Фо-па – faux-pas – в переводе с французского – неверный шаг. Употребляется в значении «неправильное поведение».
2
Хиланиковарксамран – препарата с таким названием не существует. Есть лекарство с аналогичным действием. Его название автор не сообщает из этических соображений.
3
Сарынь на кичку – древний боевой клич казаков. Выражение это принято считать отголоском языка волжских разбойников ушкуйников. Сарынь – означало чернь или бурлаки, кичка – нос судна. То есть это приказ разбойников: «Бурлаки все на нос – сидите тихо, пока судно грабим».
4
Некоторые люди говорят «растекаться мысЛью по древу». Но это неверно. В «Слове о полку Игореве», откуда взята фраза, сказано: «Боян вещий, если хотел кому-то сложить песнь, растекался мысию по древу». Мысь в переводе со старославянского – белка. То есть человек говорит, как белка по дереву бежит плавно, долго.
Автор книги - Дарья Донцова
Дарья Донцова (настоящее имя Агриппина Аркадьевна Донцова (в девичестве Васи́льева), род. 7 июня 1952 года, Москва) — российская писательница, автор женских иронических детективов, член Союза писателей России. Лауреат многочисленных литературных премий.
Биография и карьера
Родилась в семье советского писателя Аркадия Николаевича Васильева. Мать — Тамара Степановна Новацкая, работала режиссёром Москонцерта. В 1974 году Дарья Донцова окончила Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, факультет ...