Примечания книги Двоевластие. Автор книги Андрей Зарин

Онлайн книга

Книга Двоевластие
Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец». Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Примечания книги

1

Повалуша — летняя спальня.

2

...ходил имать Маринку с Заруцким — т. е. Марину Мнишек с Иваном Заруцким и атамана Михаила Баловню.

3

Накры — ударный музыкальный инструмент типа парных литавр.

4

Гречишник — валяная войлочная шляпа.

5

...как Шуйские погубили славного Скопина — Говорили, что князя М. В. Скопина-Шуйского отравила его тетка, Екатерина Скуратова-Шуйская.

6

Красоуля — кружка, чаша.

7

В Боярской думе было 4 чина: 1-й (высший) — думный боярин, 2-й — окольничий, 3-й — думный дворянин, 4-й — думный дьяк.

8

Сорок — старинная единица счета.

9

Быть в нетях — не явиться, скрыться.

10

Молитвы о прощении (отпущении) грехов.

11

Во времена Смуты шишами называли русских партизан. Позднее — разбойников и бродяг.

12

Широкий дорожный плащ.

13

Зернь — небольшие косточки с белыми и черными сторонами. Выигрыш определялся тем, какой стороной они упадут.

14

...когда Минин Сухорук тронул все сердца — Осенью 1611 г. Кузьма Минин в Нижнем Новгороде начал сбор средств для организации русского ополчения и освобождения Москвы.

15

Ярыга (ярыжка) — здесь: пьяница, мошенник.

16

Автор допускает неточность. Понтус Делагарди погиб в 1585 году, за 34 года до описываемых событий. Швед, вероятно, воевал под началом Якова Делагарди, сына Понтуса Делагарди.

17

Буквально: многая лета!

18

Покрытый глазурью зеленого цвета.

19

Схизматик — здесь: неправославный.

20

То есть предводителем.

21

Филарет (до пострижения — Федор) Никитич Романов в сане митрополита ростовского был отправлен под Смоленск вместе с другими послами к польскому королю Сигизмунду просить сына его на всероссийский престол с тем, чтобы он принял православие; но Сигизмунд, раздраженный этой просьбой, отправил его в плен в Польшу, где он и пробыл девять лет. (Примеч. авт.)

22

То есть во дворец.

23

Притчиться — здесь: казаться, чудиться.

24

Кровь.

25

Сообщение.

26

Доспехи, состоящие из плоских полуколец.

27

Ковы — злые умыслы, заговоры.

28

Малолетний сын Марины Мнишек и Лжедмитрия II — Иван — был казнен. Его мать умерла в заточении.

29

Армия Владислава подошла к Москве 20 сентября 1618 года. Штурм столицы начался 30 сентября.

30

Правеж — принуждение к уплате долгов, пошлин и т. п. битьем батогами.

31

Пытаясь доказать свое старшинство, Борис Салтыков оскорбил князя. Возмущенный Пожарский покинул царский дворец, сказавшись больным. Усмотрев в этом непочтительное отношение к царю, бояре принудили Пожарского уступить Салтыкову. После этого унижения кн. Пожарский надолго лишился возможности занимать высшие военные посты в государстве.

32

Брашно — пища, еда.

33

Рейтары — вид тяжелой кавалерии.

34

Скандалит.

35

Целовальник — здесь: продавец вина.

36

Шашки.

37

Тяглом в московской Руси называлась податная обязанность более или менее осевших состоятельных хозяйств по отношению к государству. (Примеч. авт.)

38

Кабак.

39

Яма — тюрьма того времени. (Примеч. авт.)

40

Ложно.

41

Тавлинка — берестяная табакерка.

42

Совершив глубокий (земной) поклон.

43

Ширинка — кусок холста, отрезанный по ширине ткани.

44

Ефимок — русское название серебряного талера.

45

Били по щекам.

46

Бирюч — глашатай, объявляющий волю царя.

47

Порох. (Примеч. авт.)

48

«Быть головою» — прийти к оскорбленному и, опустившись на колени, ожидать его воли.

49

Шугай — женская кофта.

50

В XIV–XVII в. было общепринятым явлением, что долг уплачивали не деньгами, а службой, и это называлось кабалою. (Примеч. автора)

51

Ясачный крик — сторожевой и опознавательный сигнал, сигнал тревоги.

52

Чекан — боевой топор с узким лезвием и молотовидным обухом.

53

Шестопер — боевое оружие, род булавы с головкой из шеста металлических ребер.

54

Охотился.

55

Ноговица — отдельная часть обуви или одежды, покрывающая голень.

56

Крупный жемчуг.

57

Торока — ремни у задней луки седла для пристежки, приторочки чего-либо.

58

Малый, работник.

Автор книги - Андрей Зарин

Андрей Зарин

Зарин Андрей Ефимович (16 (28) мая 1862, Санкт-Петербург — 1929) — писатель, сын Ефима Фёдоровича Зарина.
Учился в 3-й петербургской и виленской гимназии, с 1879 в Виленском реальном училище. Самая ранняя из выявленных публикаций «Несколько экономических вопросов» в газете «Виленский вестник» (апрель 1881). С 1881 поместил ряд романов и повестей в иллюстрированных и других изданиях.
С 1884 жил в Санкт-Петербурге. Был фактическим редактором «Звезды», «Живописного Обозрения» и других периодических ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация