Онлайн книга
Примечания книги
1
Доходный дом – жилой дом, построенный для сдачи квартир в аренду. В Санкт-Петербурге дореволюционные доходные дома занимают значительную часть исторической городской застройки.
2
Целиноград – в настоящее время город Астана, столица Республики Казахстан. До 1961 года назывался Акмолинском, в 1961–1992 годах именовался Целиноградом, в 1992–1998 годах – Акмолой.
3
«Мортал комбат» (англ. Mortal Kombat) – видеоигра в жанре «файтинг». В 1995 году вышел одноименный художественный фильм, в российском прокате – «Смертельная битва».
4
Женя, не могла бы ты принести мел из учительской? (Англ.)
5
Женя, где твоя тетрадь с домашним заданием? (Каз.)
6
Наурыз (казахский вариант написания; от перс. «новый день») – праздник Нового года в иранской и тюркских культурах, приуроченный к весеннему равноденствию, когда день почти равен ночи. В Казахстане это выходной, отмечается массовыми гуляниями.
7
Карл Че́рни (1791–1857) – австрийский музыкант, сочинивший множество этюдов для фортепиано. С их помощью ученики совершенствуют технику игры.
8
Бич – опустившийся, иногда спившийся и часто бездомный человек, живущий на случайные заработки.
9
«O, du lieber Augustin» («Ах, мой милый Августин») – известная австрийская песня. «Ах, мой милый Августин, Августин, Августин, ах, мой милый Августин, всё, всё прошло!»
10
Фронтенд (англ. front end) – в данном случае внешняя часть сайта, с которой взаимодействует пользователь: картинки, кнопки, формы, ссылки, текст. Бэкенд (англ. back end) – внутренняя часть сайта, которая не видна пользователю, где хранятся и обрабатываются данные.