Примечания книги Безобразный Ренессанс. Секс, жестокость, разврат в век красоты. Автор книги Александр Ли

Онлайн книга

Книга Безобразный Ренессанс. Секс, жестокость, разврат в век красоты
Преподаватель Оксфордского университета Александр Ли предлагает по-новому взглянуть на эпоху Ренессанса: как бы ни соблазнительно было считать его эрой культурного возрождения и прогресса, процветания и художественной красоты, достижения Ренессанса всегда существовали параллельно с мрачной, грязной реальностью. Коварные банкиры, алчные политики, похотливые священники, чудовищные эпидемии, жизнь в немыслимой роскоши и разврате – все это было нормой. Великолепные памятники Возрождения были не только плодом высоких идеалов, а создавались порой измученными художниками, которые жили в мире неравенства, фанатизма и ненависти. Эта книга – путешествие по удивительно противоречивому прошлому Италии, прошлому, без которого мы бы не имели сегодня возможности любоваться шедеврами Ренессанса в музеях всего мира.

Примечания книги

1

Джованни Пико делла Мирандола «Речь о достоинстве человека» здесь и далее цитируется в переводе Л. Брагиной.

2

Марсилио Фичино Павлу Миддельбургскому цитируется в переводе О. Ф. Кудрявцева.

3

Колюччо Салютати «Инвектива против Антонио Лоски из Виченцы» цитируется в переводе Н. X. Мингалеевой.

4

Леонардо Бруни «Восхваление города Флоренция» здесь и далее цитируется в переводе И. Я. Эльфонд.

5

Перевод В. А. Куллэ.

6

Перевод Е. Солоновича.

7

Перевод Е. Солоновича.

8

Перевод А. М. Эфроса.

9

Перевод В. Брюсова.

10

Джаноццо Манетти «О достоинстве и превосходстве человека» здесь и далее цитируется в переводе Н. В. Ревякиной.

11

Бальдассаре Кастильоне «О придворном» здесь и далее цитируется в переводе О. Ф. Кудрявцева.

12

Перевод А. В. Апполонова.

13

Никколо Макиавелли «Государь» здесь и далее цитируется в переводе Г. Муравьевой.

14

Перевод Е. Солоновича.

15

Никколо Макиавелли «История Флоренции» здесь и далее цитируется в переводе H. Я. Рыковой

16

Перевод Ю. Никитина.

17

Письмо Америго Веспуччи к Пьетро Содерини от 4 сентября 1504 года здесь и далее цитируется в переводе М. Н. Цетлина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация