Онлайн книга
Примечания книги
1
Балтимор – город на востоке США, штат Мэриленд.
2
17 января 1885 года.
3
Елизавета Боуз-Лайон (1900–2002) – супруга короля Георга VI (1895–1952; король с декабря 1936 года) и мать нынешней королевы Великобритании Елизаветы II (род. 1926).
4
Орден основан королем Эдуардом III в 1348 году во славу Господа Бога, Пресвятой Девы и святого мученика Георгия, покровителя Англии, с целью “соединить некоторое число достойных лиц для совершения добрых дел и оживления военного духа”.
5
Так утверждал Михаил (Майкл) Блох, опытный юрист и один из биографов Уоллис, занимавшийся ее документами в 1980-х годах.
6
Викторианские стандарты были порождением так называемой Викторианской эпохи – периода царствования королевы Виктории (1837–1901), характерными чертами которого являлись стабильность, процветание, развитие, консерватизм, высокие моральные ценности и строгие порядки.
7
Это был Гай Фокс (1570–1606). Несмотря на то, что этот человек не был лидером или главным заговорщиком, именно ему было поручено зажечь фитиль, ведущий к наполненному порохом подвалу английского парламента. Пороховой заговор 1605 года – попытка группы английских католиков взорвать Палату лордов во время тронной речи короля с целью уничтожения Якова I, предпринявшего ряд репрессий в отношении католиков. Заговор был раскрыт, а все участники арестованы и приговорены судом к повешению, потрошению и четвертованию.
8
Вестфалия – историческая область на северо-западе Германии. (В настоящее время вместе с бывшей землей Липпе образует восточную часть земли Северный Рейн-Вестфалия и включает в себя округи Арнсберг, Детмольд и Мюнстер.) Королевство Вестфалия существовало с 1807 по 1813 год. После разгрома Наполеона в 1815 году Вестфалия вошла в состав Пруссии.
9
Вторая супруга Жерома Бонапарта (с 1807 по 1835 год) – Екатерина Вюртембергская (1783–1835), родила двух сыновей и дочь; третья супруга (с 1853 по 1860 год) – Юстина Пекори-Суарес (1811–1903).
10
Однако их брак долго не продлился – Джон Рэйсин умер в 1913 году. Третьим мужем Элис с 1926 года до ее смерти в 1929 году был Чарльз Гордон Аллен (18…–1931).
11
Gentleness and courtesy (англ.).
12
Атланта – столица штата Джорджия, США.
13
Этот титул Уоллис получила после свадьбы с бывшим королем Эдуардом VIII в 1937 году.
14
Ирен Кэсл (также встречается как Айрин Касл / Кастл; 1893–1969) – знаменитая танцовщица, как правило, выступавшая в паре со своим супругом Верноном Кэслом (1887–1918) в соревнованиях по бальным танцам. Эта пара стала знаменита после того, как сделала новый танец фокстрот популярным в народе, приняв участие в мюзикле на Бродвее под названием “Смотри, куда идешь” по мотивам книги Гарри Смита (англ. – “Watch Your Step”).
15
Первым мужем Лелии Монтекки был Бэзил Гордон (1860–1901).
16
Жена генерала Барнетта, присутствовавшего с Уоллис на “Балу холостяков”.
17
“Сухой штат” – американский штат, где действовал “сухой закон”, то есть запрет на любые алкогольные напитки. Официально “сухой закон” существовал в США с 1920 по 1933 год. Однако внекоторых штатах закон был введен раньше либо отменен позже.
18
Имеется в виду тетушка Бесси, сестра Элис.
19
Это один из тех людей, которые сильно поспособствовали росту интереса Уоллис к фашистским движениям, что в дальнейшем сведет ее с нацистами.
20
По другим данным – около года.
21
Около 4400 километров пути.
22
В 1928 году он женился на Мириам Мэйз, которая так же сильно страдала от чрезмерного пьянства Уинфильда. Развелись они в 1936 году.
Третьей женой была Норма Риз Джонсон, которая влюбилась в Уинфильда, еще когда он жил с Уоллис в Коронадо. Они поженились в 1937 году. Тогда 48-летняя Норма с пушистыми седыми волосами (родилась в 1889 году) уже была вдовой и бабушкой нескольких внуков. Их брак, как и все предыдущие браки Уинфильда, долго не продержался. После нескольких катастрофических лет ругани и драк в 1940 году они развелись.
В 1941 году Уинфильд женился в четвертый раз – на Лилиан Филипс, которая была с ним рядом до последнего часа.
В 1950 году Уинфильд отправился в Коронадо по местам своей молодости и воспоминаний об Уоллис, где умер от сердечного приступа 29 мая в возрасте 61 года.
23
Свадьба состоялась в 1926 году. Через три года Элис умерла. Чарльз пережил ее всего на два года.
24
Джордж Барнетт (1859–1930) – второй муж тети Уоллис (по материнской линии), Лелии Монтекки (1870–1959). В 1926 году ушел на пенсию после 11 лет службы в Сан-Франциско в чине генерала военно-морских сил на Тихом океане.
25
В то время Уоллис отдавала предпочтение произведениям Сомерсета Моэма.
26
Во время учебы Эрнест часто приезжал на каникулы в Англию к своей старшей сестре Мод Керр-Смайли, впоследствии сыгравшей одну из главных ролей в жизни Уоллис.
27
Второй по величине после Филадельфии город в штате Пенсильвания, США. Столица Пенсильвании – Гаррисберг.
28
Всего у Консуэллы было пять братьев и сестер.
29
Глория Вандербилт (урожденная Морган; 1904–1965) – вторая супруга крупного железнодорожника Реджинальда Клейпула Вандербилта (1880–1925) и мать знаменитой американской актрисы, художницы, писательницы и одной из первых женщин – дизайнеров синих джинсов Глории Вандербилт (род. 1924).
30
Тельма Фернесс (урожденная Морган; 1904–1970) была замужем дважды. Второй муж, миллионер виконт Фернесс (1883–1940), был старше Тельмы на 21 год. Благодаря ему она попала в богемные круги США и Англии. У Тельмы всю жизнь было много поклонников, несмотря на то, что она была замужем, одним из ее любовников был принц Уэльский Дэвид – будущий король Эдуард VIII. Считается, что именно она могла познакомить Эдуарда и Уоллис.
31
Имеется в виду благополучный средний класс, интеллигенция и женщины из высшего общества, среди которых до начала хх века работать считалось неприличным. Представительницы более низких социальных слоев были приучены к труду почти с детства, поскольку для них работа была способом выживания, а не развлечением.
32
Darling – дорогой, дорогая (англ.).
33
Настоящее имя – Эльза де Вольф. Американская актриса, известный дизайнер интерьеров и автор книги “Дом с хорошим вкусом”. Была широко известна в высших светских кругах Лондона, Парижа и Нью-Йорка.
34
Одним из любопытных нюансов на званых приемах было то, что у всех гостей должны были быть одинаковые порции блюд – одинаковый размер стейка, одинаковое количество ломтиков картофеля или листьев салата и чуть ли не одинаковое количество горошка, чтобы ни один гость не смущался тем, что он ест больше остальных, или тем, что его обошли вниманием.
35
“Придворный циркуляр” (Court Circular) – ежедневный бюллетень об участии представителей королевской семьи в официальных мероприятиях.
36
“Мавритания” (англ. – Mauretania, 1906–1934) – британский пассажирский лайнер, принадлежавший компании “Кунард Лайн” (англ. – Cunard Line). В 1907 году корабль установил рекорд скорости перехода через Атлантический океан, а в 1909 году завоевал “Голубую ленту Атлантики” (англ. – The Blue Riband) – переходящий трофей, присуждаемый океанским лайнерам за рекорд скорости при пересечении Северной Атлантики, – который стабильно удерживал на протяжении 20 лет.
37
Любопытно, что среди его братьев и сестер были принцесса Алиса Баттенберг (1885–1969; мать герцога Эдинбургского Филиппа – супруга королевы Великобритании Елизаветы II), королева Швеции Луиза (1985–1965; королева с 1950 года) и Луис Маунтбеттен, первый граф Маунтбеттен Бирманский (1900–1979; дядя герцога Эдинбургского Филиппа и последний вице-король Индии, при котором страна получила независимость).
38
Сегодня известного как принц Эдинбургский Филипп (род. 1921).
39
Об этом пишут “Yorkshire Evening Post”, “Hartlepool Northern Daily Mail”, “Hull Daily Mail”, “The Scotsman”, “Lancashire Evening Post”, “Nottingham Evening Post”, сингапурская газета “The Straits Times” и другие.
40
Более подробно о нем можно прочесть в моей книге “Прошлое без будущего. История короля Эдуарда VIII”, издательство “Маска”, 2013 год.
41
Это произошло 10 июня 1931 года. Иные биографы, например Грег Кинг, пишут о том, что это произошло не в Букингемском дворце, а в Сент-Джеймсском.
42
Однажды Дэвид даже сказал Уоллис, что в шутку называет Форт Бельведер своим “Куда-можно-сбежать-ото-всех-людей домом” (англ. – Get-Away-from-People house).
43
Это был Джордж Себастьян. Любопытен факт, что, когда Уоллис пришло приглашение приехать к нему в гости в Тунис, она сперва отказалась, сославшись на неблагоприятное финансовое положение. Но Джордж отказа не принял и взял на себя полное финансирование поездки для обоих супругов Симпсонов. К слову, Симпсоны вообще редко сами тратились на поездки и прочие путешествия – как правило, их расходы ограничивались дорожными тратами. Отели и гостиницы им заказывать не приходилось, так же как и оплачивать счета в ресторанах, ведь они всегда останавливались у многочисленных друзей, которые за все платили.
44
По данным историков Грега Кинга и Чарльза Хайема, Уоллис отправилась в путешествие одна.
45
Любопытно, что на языке цветов орхидеи белого цвета обозначают чистую любовь и нежность.
46
Также часто можно встретить это блюдо под названием “Курица Мэриленд”. Его главная особенность состоит в том, что птица одновременно жарится в сковороде и тушится на пару, после чего к ней добавляется соус на основе густых сливок или молока.
47
По иным данным, это были две ее кузины.
48
Впоследствии ставшим представителем Пакистана в ООН, а затем и первым заместителем генерального секретаря Ассамблеи ООН. (Также встречается перевод имени как Али-Хан; 1911–1960.) В 1949 году женился на знаменитой голливудской актрисе Рите Хейворт (1918–1987).
49
Город Биарриц всегда считался роскошным курортом на Серебряном берегу Франции, а также изысканным местом отдыха и лечения аристократии и королевских особ; на сегодняшний день популярен у президентов и других высокопоставленных лиц.
50
Это высшая не наследуемая придворная должность, в ведении замещающего ее лица находится хозяйственная деятельность королевского двора.
51
Сибилла Колефакс (1874–1950) – известный английский декоратор интерьеров первой половины хх века и одна из наиболее влиятельных дам британского высшего общества.
52
На самом деле ее звали Мод Элис Кунард (иногда фамилия пишется Канард; урожденная Бурк; 1872–1948), а имя Эмеральд, или Эмеральда, женщина взяла себе после смерти мужа в 1925 году, и с тех пор все только так ее и называли. Она была американкой по происхождению, родом из Сан-Франциско. В 1911 году переехала жить в Лондон, где открыла изысканный салон, в котором собирался высший свет Англии: музыканты, писатели, художники и прочие творческие деятели. Прославилась благодаря продолжительным отношениям со знаменитым ирландским поэтом и прозаиком Джорджем Огастесом Муром (1852–1933) и известным британским дирижером и импресарио Томасом Бичем (1879–1961).
53
Один из основателей Лейбористской партии. Дважды занимал пост премьер-министра Великобритании: 1929–1931, 1931–1935 (1866–1937).
54
Рейхсканцлер Германии с 30 января 1933 года; фюрер со 2 августа 1934 года.
55
Фамилия также часто встречается как Волкофф.
56
Основан в 1939 году бывшим британским офицером и членом парламента Арчибальдом Рамсеем (1894–1955).
57
На одной из таких встреч Уоллис познакомилась с Уинстоном Черчиллем (1874–1965).
58
По иным сведениям, это были семнадцать красных гвоздик, причем отправлял цветы Риббентроп каждое утро на протяжении года.
59
Такое утверждение было сделано Чарльзом Хайемом в книге “Mrs. Simpson. Secret Lives of the Duchess of Windsor”. London: Sidgwick and Jackson, 2005. p. 94.
60
Внук канцлера Германии Отто фон Бисмарка (1815–1898).
61
Впоследствии рейхсминистр вооружений и военной промышленности.
62
Имеется в виду Англо-германское морское соглашение 1935 года, по которому “мощь германского флота составляла 35 % в отношении к совокупной мощи Британской империи”. Результатом соглашения была фактическая ликвидация последних ограничений Версальского договора 1919 года, и по разрешенному тоннажу флота Германия уравнивалась с Францией и Италией – державами – победителями в Первой мировой войне.
63
Шталмейстер – в переводе с немецкого буквально означает “начальник конюшни”; придворный чин. На деле обязанностишталмейстера принца Уэльского были очень широкими – он фактически был правой рукой будущего монарха на протяжении всей жизни, в том числе его поверенным и личным водителем, когда это было необходимо.
64
Итальянских фашистов называли чернорубашечниками, а нацистов – коричневорубашечниками.
65
Впоследствии известной как Фредерика Греческая. С 1938 года была супругой короля Греции Павла I (1901–1964); мать короля Константина II (род. 1940).
66
Женщина, оказавшая огромное влияние на становление Уоллис в Британии; известный дизайнер и знаменитая светская дама.
67
Настоящее имя – Шандор Ласло Келлнер.
68
Так началась их совместная страсть к собаководству, доходившая порой до безумства: фотографии собак в рамках, подушки с изображениями любимых питомцев и т. п. У Уоллис и Дэвида всегда было много собак дома, о которых они самозабвенно заботились. Возможно, это было их способом самореализации в качестве любящих родителей, так как (по официальным данным) детей у них не было.
69
25 лет, с 1910 года.
70
Путешествие было совершено на знаменитом паруснике “Катти Сарк” (англ. – Cutty Sark).
71
Также встречается как Сэндрингем.
72
Король с 11 декабря 1936 года.
73
Годы правления 1901–1910.
74
Этот титул Уоллис и Дэвид получили сразу же после отречения Дэвида (короля Эдуарда VIII) от трона в декабре 1936 года.
75
Так в семье называли принца Альберта, будущего короля Георга VI.
76
В английском языке слово “мы” переводится как “we”, что также является первыми инициалами имени Уоллис (Wallis) и Дэвида (будущего Эдуарда – Edward) – W.E. Дэвид придумал эту аббревиатуру примерно в середине 30-х годов прошлого века, и она закрепилась за ними до конца дней. Инициалы W.E. были буквально на всем: украшениях, подушках диванов, салфетках, официальных бланках приглашений, носовых платках, запонках, обуви, домашних тапочках и т. п.
77
Письма опубликованы в одной из работ известного и довольно скандального историка Михаила (Майкла) Блоха, в книге под названием The Duchess of Windsor. Блох много лет занимался архивными материалами дела герцога и герцогини Виндзорских (Дэвида и Уоллис) и имел непосредственный доступ к их конфиденциальной переписке благодаря его тесному общению с адвокатом Уоллис француженкой Мейтрой Сюзанной Блум. Блох является автором шести внушительных исследований, посвященных им, а также многочисленных изданий на другие исторические темы.
78
В 1923–1924, 1924–1929 и 1935–1937 премьер-министр Великобритании. Член Консервативной партии.
79
Принцем Альбертом.
80
Так в детстве называли Елизавету, старшую дочь принца Альберта, герцога Йоркского, – будущую королеву Елизавету II.
81
По данным историка Грега Кинга.
82
Эвтаназия – медицинская практика прекращения жизни человека.
83
Более подробно об этом инциденте и полной биографии Дэвида, короля Эдуарда VIII, можно прочесть в книге: Полякова А. А. Прошлое без будущего. История короля Эдуарда VIII. Москва, 2013. с. 46–49.
84
Изначально этот возглас принадлежал французам, когда в 1422 году во время коронации короля Карла VII старейший пэр Франции герцог д’Юзес произнес знаменитую фразу “Le Roi est mort, vive le Roi!”. Вскоре она стала популярной и в Англии, хотя традиция наследственной монархии была там уже несколько веков. В английском варианте это звучит так: “The King is dead. Long live the King!”
85
Совет о престолонаследии – один из старейших правительственных созывов в Британии, состоящий из 192 человек, в число которых входят члены Тайного совета, министры, представители оппозиций и прочие влиятельные политические деятели.
86
Полякова А. А. Ее Величество Королева Великобритании Елизавета II. Взгляд на современную британскую монархию. Москва, 2013. с. 24–25.
87
Гимн Великобритании – “God Save the King/Queen”. Известен со времен правления Георга II (1683–1760; король с 1727 года).
88
Этот вопрос, а также все механизмы работы британской монархии с культурной, юридической, экономической, исторической, социальной и политической точки зрения очень подробно рассматриваются в книге Поляковой А. А. Британская монархия в конце xx – начале xxi века. Москва, 2015. В основу книги легло диссертационное исследование А. А. Поляковой на соискание ученой степени кандидата исторических наук.
89
“Red boxes” (англ.).
90
Рост Эдуарда составлял 170 см.
91
“Vogue” (англ.).
92
По счастью, при написании этой книги один из таких массивных 80-летних альбомов с газетными вырезками как раз оказался доступен для использования, что сделало работу над биографией Уоллис Симпсон особенно интересной.
93
По другим данным, эта сумма была значительно больше и доходила до 15 % всех частных сбережений Эдуарда.
94
Энни Генриетта Юль (1874–1950) – известный британский миллионер, продюсер фильмов и заводчица породистых арабских лошадей.
95
16 июля 1936 года.
96
Ирландская республиканская армия (ИРА) – военизированная группировка Ирландии, сформированная в 1916 году, целью которой являлось достижение полной независимости Северной Ирландии от Соединенного Королевства.
97
Форин офис (англ. – Foreign Office) – министерство иностранных дел Великобритании и Содружества.
98
По другим данным, Уоллис задержалась в Париже всего на несколько дней, после чего сразу вернулась в Лондон. И все свои письма она читала уже будучи на Бринстон-корт.
99
Имеются в виду деньги и украшения, которые Эдуард дарил ей.
100
Третий по величине город в Шотландии.
101
Сейчас Балморал является любимой летней резиденцией королевы Елизаветы II.
102
“WE are ours now” (англ.).
103
На самом деле изумруды “Могол” (или “Моголов”) изначально происходят из Колумбии. В древности зеленые драгоценные камни имели космическое значение, и восточные правители были готовы выложить целое состояние за один такой камень. Считается, что имя “Могол” он получил, когда попал в Индию в период правления династии Моголов (примерно в середине XVI века).
104
Что сделало бы ее не королевой, равной Эдуарду по статусу, а лишь его супругой, не имеющей при этом суверенных прав монарха.
105
Архиепископ Церкви Англии с 1928 года. В 1942 году ушел на покой, сложив полномочия.
106
В 1919 году от эпилепсии умер младший сын Марии Текской и короля Георга V Джон Чарльз Фрэнсис, известный как Джон, принц Соединенного Королевства (1905–1919).
107
По иным данным, Мария Текская, напротив, была весьма чуткой и нежной женщиной по отношению к своему старшему сыну, остро переживая связанный с ним кризис.
108
“Something must be done” (англ.).
109
В 1936 году полный титул британского монарха звучал так: король Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Канады, Австралии и Южной Африки, император Индии.
110
Далее в книге Альберт будет упоминаться под именем Георга.
111
Позже Эдуард написал в своих мемуарах о забавной подробности своего отречения: “Не знаю, услышали ли дикий грохот те миллионные слушатели, приготовившиеся слушать мою речь, когда я, закинув ногу на ногу, сильно стукнулся ею о стол”.
112
Этот титул был придуман принцем Альбертом незадолго до официального подписания бумаг отречения. Брат короля обещал, что узаконит его первым же королевским актом.
113
Fury – фурия, гнев, ярость, неистовство (англ.).
114
Château de la Croe (фр.).
115
Château de Candé (фр.).
116
А также перед ней не должны были делать реверанс и проявлять иные знаки уважения, которые подобает выказывать членам королевской семьи.
117
Несмотря на то, что ее наряд смотрелся целым платьем, на самом деле это были плотно прилегающие друг к другу отдельные элементы юбки и кофты, на которой под складками имелся очень узкий, еле заметный вырез, намекающий на сексуальность невесты.
118
Основателя модного дома “Мейнбохер” (англ. – “Mainbocher”).
119
Так она отметила в своих мемуарах.
120
Оригинальное название одной из ее книг: “Saints Or Sons of Perdition: UK's George V & Edward VIII: Edward's Daughter's Version of History”.
121
В 1919 году по Версальскому мирному договору после Первой мировой войны Рейнская область была демилитаризована с целью затруднения потенциального нового нападения Германии на Францию.
122
Высказывание Филиппа Керра, 11-го маркиза Лотиана (1882–1940). С 1939 года посол Великобритании в США. Удивительно, что он воспринял действия Германии в 1936 году столь лояльно, так как в 1919 году лично принимал участие в Парижской мирной конференции и составлении Версальского договора, который был столь легко и беспрепятственно нарушен Гитлером.
123
Историк Грег Кинг уточняет, что это было “Хайль Эдуард!” и “Хох Виндзор!”.
124
Рейхсляйтер – руководитель одной из сфер деятельности партии НСДАП, высшее партийное лицо.
125
Обергруппенфюрер СА – глава (фактически генерал) штурмовых отрядов (нем. – Sturmabteilung).
126
Министр иностранных дел Австрии с 1936 по 1938 год.
127
Единственная дочь Германа и Эммы Геринг – Эдда Геринг (родилась 2 июня 1938 года, сейчас проживает в Мюнхене). Одна из немногих детей представителей нацистской элиты, кто не дал никаких комментариев относительно роли своих родителей в германской истории, сохранив о них лишь теплые воспоминания.
128
Хотя в аннотации к его книге указано, что у Чарльза Хайема был личный доступ к файлам британской разведки и документам, долгое время хранившимся под грифом “Секретно”.
129
Многие из приведенных Кингом данных были почерпнуты из его интервью с баронетом Дадли Форвудом. Однако Кинг не уточняет, был ли это сэр Дадли Байнс, 2-й баронет Форвуд (1875–1961), или сэр Дадли Ричард, 3-й баронет Форвуд (1912–2001). Если это был первый, тогда Кинг вряд ли мог взять у него интервью лично, так как его книга была написана в 1999 году, а Дадли Байнс умер в 1961 году. А если это был Дадли Ричард, это тоже наводит на некоторые сомнения – для чего было Виндзорам брать с собой в компанию 25-летнего мальчишку?
130
Адольф Гитлер женился на Еве Браун 29 апреля 1945 года – за день до ее убийства и своего самоубийства.
131
Однако на фотографиях того дня отчетливо видно, что Гитлер был одет в белую рубашку, коричневый, довольно изящный партийный пиджак с красной лентой со свастикой на левом рукаве, черные брюки и черные лакированные ботинки.
132
После встречи с Виндзорами Гитлер сказал своему переводчику Паулю Шмидту, что она могла бы стать прекрасной королевой.
133
Аншлюс – включение Австрии в состав Германии в середине марта 1938 года.
134
Насильственное присоединение. Произошло в марте 1939 года.
135
Герцог и герцогиня Глостерские – брат Эдуарда, принц Генри (1900–1974), маршал королевских ВВС, третий сын короля Георга V; его супруга Алиса (1901–2004), в девичестве Монтегю-Ду-глас-Скотт.
136
В 1942 году Шарль Бидо был схвачен разведкой союзных государств, он имел на руках бумаги, доказывавшие его причастность к нацистскому шпионажу и содействию гитлеровской Германии. Не дожидаясь суда, Бидо отравился, приняв чрезмерную порцию таблеток.
137
Уже будучи в новом статусе министра обороны и премьер-министра Великобритании.
138
Более подробно этот эпизод истории рассматривается в книге: Полякова А. А. Прошлое без будущего. История короля Эдуарда VIII. Москва, 2013. с. 205–219.
139
Хотя жены местного правительства и богачей постарались сделать все возможное, чтобы порадовать Виндзоров, заставив дом прекрасными благоухающими тропическими цветами.
140
Настоящее имя его было Альфред Фокеро; он был французского происхождения. Де Марижни – фамилия его матушки, позволившей ему называть себя графом. Отцовская линия отношения к дворянским титулам не имела, поэтому он решил ее вычеркнуть. Всего он был женат четыре раза, и всегда на состоятельных молодых женщинах.
141
Также встречается как Онис МакИнтер.
142
Это было второе потрясения для Эдуарда в том году. Первое произошло 16 января 1942 года. В возрасте 91 года скончался любимый двоюродный дедушка Эдуарда принц Артур, герцог Коннаутский (1850–1942), третий сын королевы Виктории.
143
Ко времени этого заседания парламента в его состав входило несколько ставленников Лански и членов его мафиозной шайки.
144
Уоллис указывала, что это было 8 июля 1943 года.
145
Уоллис была глубоко уверена, что Эдуард справился со своей губернаторской задачей, привнеся много полезного в жизнь островов. А сама она на прощание получила серебряную коробочку от Красного Креста, наполненную благодарностями и пожеланиями.
146
Супруга 32-го американского президента Франклина Рузвельта.
147
Бесси Монтекки Мэрримен умерла в 1964 году.
148
Оригинальное название Château Le Bois, но в литературе чаще всего встречается как Bois de Boulogne по названию местности – Булонский лес. Любопытно, что до Виндзоров в этом доме жил Шарль де Голль (1890–1970) – активный политический деятель и французский генерал, во время Второй мировой войны ставший символом Сопротивления; первый президент нынешней Пятой республики во Франции.
149
Moulin de la Tuilerie (фр.).
150
Всего на создание сада мечты у герцога ушло два года, и место, где раньше бегали куры и пасся мелкий скот, превратилось в элегантный английский садик.
151
Виндзоры купили и отреставрировали мельницу на писательский гонорар Эдуарда, полученный им за его мемуары под названием “История короля”, изданные в 1951 году. Уоллис начала работу над своими мемуарами, когда в 1953 году они столкнулись с крупными расходами, связанными с переездом в Булонский лес в Париже.
152
Оригинальное название: “The Heart Has Its Reasons. The Memoirs of the Duchess of Windsor”.
153
“David from Wallis” (англ.).
154
Рекомендуемую мной литературу можно найти в разделе “Избранная библиография” в конце книги.
155
Dodi International Charitable Foundation.
156
Kerry Taylor Auctioneers (англ.).