Онлайн книга
Примечания книги
1
Собака привязалась к дереву. (Примечание переводчика: герои книги иногда говорят по-английски с ошибками.)
2
О, спасибо! Спасибо!
3
Паром – это туда.
4
Я это нашла.
5
Это Лена.
6
Привет, я Биргитта.
7
А ты строить с нами плот завтра хочешь?
8
Это такая штука… Э-э… Ты плывешь на ней по морю… Это…
9
Плот.
10
Извини, я правда не интересуюсь футболом.
11
Давайте строить.
12
Ты можешь разрисовать парус.
13
Помогите!
14
Все в порядке?
15
Трилле, ты?
16
Ищешь Биргитту?
17
Овцам.
18
Что?
19
Рождественский ниссе – это норвежский Дед Мороз: добродушный старичок с седой бородой, который дарит детям подарки на Рождество.
20
В скандинавской мифологии – конец света: гибель мира после страшной битвы богов и чудовищ.
21
Чушь собачья!
Автор книги - Мария Парр
Молодая норвежская детская писательница Мария Парр родилась 18 января 1981 года в крошечной деревушке Fiskå коммуны Ванилвен в губернии Møre og Romsdal.
Её первая книга под названием Вафельное сердце (Vaffelhjarte) вышла в 2005 году. После выхода этой книги Парр заметили и даже нарекли "новой Астрид Линдгрен". К слову, саму Астрид Линдгрен Парр действительно любит. По словам молодой писательницы, больше всего её вдохновляет книга Линдгрен "Братья Львиное Сердце" (швед. Bröderna Lejonhjärta).
Книга Вафельное ...