Примечания книги Загадка для благородной девицы. Автор книги Анастасия Логинова

Онлайн книга

Книга Загадка для благородной девицы
Юная Лидия Тальянова – сирота. Когда-то она считалась француженкой и носила другое имя, но родителей убили при самых загадочных обстоятельствах. А девочку взял под опеку пожилой русский господин и увез в далекую Россию, где устроил в Смольный институт благородных девиц. Даже спустя девять лет, став взрослой девушкой, Лидия не сумела разгадать, кто он, и отчего принимает в ее судьбе столь живое участие. А ведь загадки Лидия любит более всего на свете…Как это обычно и бывает, завеса тайны приоткроется случайно – во время каникул в старинной дворянской усадьбе, куда едет подруга Лидии, дабы навестить больного отца.

Примечания книги

1

Восточный дворянский титул на территории Армении и Азербайджана (прим.)

2

Глупость бывает двух родов: молчаливая и болтливая (О.Бальзак)

3

Холестерин (фр.)

4

Каникулы (фр.)

5

Мировоззрение (фр.)

6

Революционеры (фр.)

7

Вторая империя – период в истории Франции с 1852 по 1870 гг. 2 декабря 1852 года в результате плебисцита была установлена конституционная монархия во главе с племянником Наполеона I Луи Наполеоном Бонапартом, принявшим имя Наполеона III

8

Я вас не понимаю! Я не знаю этот язык! (фр.)

9

Русская песня, частушка (фр.)

10

Смерть (фр.)

11

Император (фр.)

12

Русская непосредственность (фр.)

13

Она в своем амплуа (фр.)

14

По новой реформе предполагалось, что выпускные экзамены будут принимать не преподаватели университета, а чиновники из Министерства просвещения лично. Задумано так было, чтобы осуществлять контроль в первую очередь за преподавателями

15

Обсуждать сплетни (фр.)

16

Устаревшее название современного бадминтона

17

В отличие от современного бадминтона в леток могло играть любое количество участников

18

Имеется в виду Орден Святого Георгия IV степени, самой низшей. Более высокими степенями награждались только высшие военные чины и за особенные заслуги перед Российской Империей. Тем не менее Орден Св.Георгия IV степени считался более престижным, чем, например, Орден Св.Анны III степени.

19

Одно из ключевых событий Крымской войны 1853-1856 гг.

20

Возмездие (фр.)

21

«Моей малышке Софи от Большого Т.»(фр.)

22

Непристойности (фр.)

23

Флиртуешь с Эженом при всех (фр.)

24

Добрый день, мадемуазель! (фр.)

25

Ночные прогулки (фр.)

26

Один из ее мальчиков (фр.)

27

Бизнес – как обычно (англ.), устоявшееся выражение

28

Согласно Своду Законов Российской Империи от 1832 г. при составлении завещания требовались подписи трех свидетелей, которые владели бы грамотой, были дееспособными и не являлись потенциальными наследниками

29

Довольно часто господа завещали денежные суммы или даже содержание любимым слугам

30

Заинтересованные лица, наследники, не могли выступать в качестве свидетелей

31

В эти годы существовало несколько разновидностей плащей – тот, что описывается в этой главе, назывался «крылатка» (в России) или «каррик» (в Европе). Это верхняя мужская одежда, популярная в XIX – начале XX веков в виде широкого плаща с длинной пелериной, иногда двумя

32

М.И. Богданович (1805-1882 гг.) – генерал-лейтенант, известный военный писатель, автор труда «Восточная война 1853-1856 годов»

33

«Le prince» переводится на русский и как «принц», и как «князь»

34

Протеже (фр.) Человек, получаемый помощь более влиятельной персоны. Шутливое в данном случае

35

Барышня (финн.)

36

Моя дорогая (фр.)

37

Столица Закаспийской области Российской империи (Туркмении), до завоевания Россией Туркмении в 1881 году называлась Ашхабадом

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация