Примечания книги Кареглазая моя. Автор книги Лиза Клейпас

Онлайн книга

Книга Кареглазая моя
Пусть Эйвери Кросслин, восходящая звезда на светском небосклоне Хьюстона, и организовывает свадьбы, сама она не верит в любовь. По крайней мере, не верит, что любовь когда-нибудь случится с ней. Потому, повстречав однажды богатого холостяка Джо Тревиса и приняв его за свадебного фотографа, Эйвери твердо намерена не дать красавцу вскружить себе голову. Но Джо не из тех, кто легко сдается, и жаркой летней ночью Эйвери не устоять перед сексуальным и очаровательным южанином… И если Эйвери считает их ночь любви случайностью, то что она значит для Джо?

Примечания книги

1

Генерал Патон – один из главных генералов американского штаба во время Второй мировой войны.

2

Американская футбольная лига для мальчиков 7-15 лет.

3

Mija (исп.) – сокращенное от «подружка.

4

ОКР – обсесси́вно-компульси́вное расстро́йство.

5

Восковница – род растений семейства Восковницевые, включающий в себя 35-50 видов деревьев и кустарников. Виды рода распространены в Африке, Азии, Европе, Северной и Южной Америке.

6

Лантана – род двудольных цветковых растений, включённый в трибу Lantaneae семейства Вербеновые. Родина лантаны – тропические районы Америки, откуда она была завезена практически во все уголки земного шара, обладающие подобным климатом. В благоприятных условиях лантана быстро размножается, вытесняя другие растения. В странах с умеренным климатом зимой растение вымерзает.

7

Падре-Айленд – остров-курорт на южном побережье штата Техас, знаменит своими белоснежными пляжами.

8

Teamo(исп.) – я тебя люблю.

9

Рapichulo(исп.) – просто потрясный.

10

Кампсис – эффектная лиана, красивая своей крупной перистой листвой и большими оригинальными цветками, продолжительным, обильным и красочным цветением; с многочисленными воздушными корнями на стеблях, с помощью которых прикрепляясь к опоре поднимается на высоту до 15 м. Родом из Северной Америки.

11

Каджунская кухня – кухня французов, которые были вынуждены переселиться из Канады в Луизиану в середине XVIII в. во время войны с англичанами. Впитала в себя многие индейские рецепты. Отличается простотой, сытностью, использованием большого количества пряностей и упором на местные продукты.

12

Mihermana – сестричка.

13

Diosmío- Боже мой.

14

Jolielaide- некрасивая красавица.

15

Venaquí, niña – иди сюда, девочка.

16

Век джаза – 1920-е гг.

17

Querido – любимый, дорогой.

18

Eresbabosa – змеюка.

19

На самом деле курица в шоколадном соусе традиционное мексиканское блюдо, достаточно острое.

20

Перцы гаджилло (guajillo) чили – умеренно жгучие перцы. Гладкие, блестящие, красновато-коричневые. Они имеют жесткую кожу, поэтому их нужно готовить дольше, чем другие чили.

21

Неонатальный – начальный период развития с момента рождения по 28 полных суток жизни после рождения.

22

«ХЕЛЛП-синдром» (HELLP-синдром) − редкое опасное осложнение в акушерстве, возникающее, как правило, в III триместре беременности, чаще на сроке 35 или более недель. Характеризуется быстрым нарастанием симптомов (тошнота и рвота, боли в эпигастральной области и в области правого подреберья, отёки, головная боль, гиперрефлексия и др.). Название пошло от первых букв трёх основных характеристик синдрома: гемолиз (Hemolysis), повышение активности ферментов печени (Elevated Liver enzymes) и тромбоцитопения (Lоw Platelet соunt).

23

Кувез – приспособление с автоматической подачей кислорода и с поддержанием оптимальной температуры, в который помещают недоношенного или заболевшего новорожденного.

24

Miсorazon(исп.) – мое сердце.

25

Шорле (нем. Schorle, фр. shaurlet) – смесь из вина с минеральной водой либо вина с лимонным лимонадом, либо сока с минеральной водой.

Автор книги - Лиза Клейпас

Лиза Клейпас

Лиза Клейпас (Lisa Kleypas) родилась в Техасе, но когда ей исполнился год, ее семья переехала в Массачусетс. В 1985 году она получила титул "Мисс Массачусетс" и участвовала в соревнованиях за титул "Мисс Америка" в Атлантик Сити, выиграв приз за оригинальное исполнение песни.

Закончив Уэллесли колледж с ученой степенью по политологии, она решила заняться написанием любовных романов. Уже в колледже она начала писать любовные романы(по одному каждое лето), и хотя ни один из них не был опубликован, она приобрела необходимые навыки и "отточила перо". И вот в 22 года она уже ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация