Онлайн книга
Примечания книги
1
«Никсон в Китае» – опера Джона Адамса на либретто Элис Гудмен, посвящена визиту президента Ричарда Никсона в Китай в 1972 году. Мировая премьера состоялась 22 октября 1987 года.
2
Величайшие китайские поэты эпохи Тан. Были связаны тесной дружбой.
3
В китайской медицине принято выделять семь эмоций: радость (си), гнев (ну), печаль (ю), задумчивость (сы), скорбь (бэй), страх (кун) и испуг (цзин).
4
Лёсс – осадочная горная порода, состоящая из очень тонких пылевидных частиц, обычно светлого цвета.
5
Автономный район на северо-западе Китая с высокогорными хребтами и песчаными пустынями.
6
Судья Ди – главный герой повестей Роберта ван Гулика, наместник в различных городах и округах Древнего Китая (в те времена наместники сочетали в одном лице функции законодательной, исполнительной и судебной власти).
7
Клетка Фарадея – устройство для экранирования от внешнего электромагнитного излучения. Обычно представляет собой клетку, выполненную из токопроводящего материала.
8
Тайконавт – китайский космонавт.
9
Лян Сычэн (1901–1972) – китайский архитектор, историк китайской архитектуры. Участвовал в проектировании здания ООН в Нью-Йорке и работах по городскому планированию Пекина.
10
На китайском «влажном» рынке продают продукты питания, в отличие от «сухого» рынка, где торгуют потребительскими товарами.
11
Хань Шань – китайский буддист и поэт времен династии Тан.
12
Восемь бессмертных – так называли восемь влиятельных руководителей КПК старшего поколения, имевших значительную власть в 80-90-е годы XX века. В Китае они назывались «Восемь великих высокопоставленных чиновников». Термин является аллюзией на восемь даосских святых.
13
Принцип «двух абсолютов» – политический принцип времён последнего периода «Культурной революции» в Китае, основанный на лозунге «Абсолютно все решения Председателя Мао Цзэдуна мы должны стойко защищать, абсолютно все указания Председателя Мао Цзэдуна мы должны неизменно соблюдать». Лозунг внедрял председатель КПК Хуа Гофэн, преемник Мао, который остановил Культурную революцию. Впоследствии он был смещен со своего поста Дэном Сяопином и другими сторонниками рыночных реформ.
14
Нефритовая принцесса, владычица Луны – в даосизме одна из дочерей верховного божества, Нефритового государя.
15
«Банда четырех» – так в Китае называют группу высших руководителей Китая в финальные дни Культурной революции, последователей Мао Цзэдуна. По официальной версии, они намеревались узурпировать власть, но были арестованы.
16
Имеются в виду актеры, участники комик-труппы «Братья Маркс».
17
Угол естественного откоса – предельный угол, при котором рыхлый грунт или сыпучее вещество не скатывается вниз.
18
Фалуньгун – новое религиозное течение, в основе которого лежит традиционная китайская гимнастика цигун в сочетании с элементами буддизма, даосизма, конфуцианства и китайских народных верований.
19
Вопреки международному запрету на промышленный промысел китов, Япония продолжает лов, якобы в научных целях.
20
Принцесса Мулань – героиня китайской поэмы, пошедшая на войну вместо своего престарелого отца, несмотря на то, что в армию брали лишь мужчин.
21
Сунь Ятсен (1866–1925) – китайский революционер, основатель партии Гоминьдан, в 1911 году – президент Китайской Республики. В 1940 году посмертно получил титул «отца нации».
Великий поход – легендарный поход 1934–1936 годов армии китайских коммунистов из Южного Китая через труднодоступные горные районы в Яньаньский округ провинции Шэньси, во время которого происходило объединение отдельных коммунистических отрядов.
22
Зиверт – единица измерения эффективной и эквивалентной доз ионизирующего излучения.
23
Майтрея – бодхисаттва, будущее воплощение Будды, который когда-нибудь появится на земле и достигнет чистого просветления.
24
Поскольку в Китае запрещено упоминать о событиях на площади Тяньаньмэнь 4 июня 1989 года, эту дату обозначают произвольным месяцем, прибавляя к нему соответствующее число дней. К примеру, 339 июля или 35 мая.
25
Так называют неформальную молодежную фракцию в КПК.
26
Воображаемая линия, которая делит территорию Китая на две части и отражает неравномерность демографического развития страны. Проходит на юге через город Тэнчун, на севере через Хэйхэ.
27
Экономическая теория, которая предполагает, что стоимость товара определяется вложенным в него трудом. В том или ином виде фигурирует в работах разных экономистов и философов, но главным образом ассоциируется с марксизмом.
28
Концепция «трёх представительств» – идея, сформулированная на XVI съезде КПК в докладе Цзян Цзэминя. КПК должна представлять интересы развития передовых производительных сил, передовой китайской культуры и широких слоёв китайского населения.
29
Так официальные власти Китая описывают систему рейтинга граждан.
30
Кен Томпсон – один из создателей языка программирования Cи и операционной системы Unix.
Автор книги - Ким Стэнли Робинсон
Ким Стенли Робинсон (англ. Kim Stanley Robinson); (23 марта 1952, Уокиган, Иллинойс, США) — американский писатель-фантаст, возможно, наиболее известный своей Марсианской трилогией, удостоившейся нескольких премий, в том числе премий «Хьюго» и «Небьюла». Признается многими как один из величайших ныне живущих писателей, работающих в жанре научной фантастики
Родился в Уокигане, штат Иллинойс, но вырос в Южной Калифорнии. Oкончил Калифорнийский и Бостонский университеты, в 1974 и 1975 гг. соответственно получил в обоих ...