Онлайн книга
Примечания книги
1
Грязное ругательство (исп.). – Здесь и далее примеч. пер.
2
Но (нем.).
3
[У тебя] хорошо? (астерский сленг, в данном случае смесь немецкого и французского, в оригинале дается без перевода).
4
Знаю, понял.
5
Можно испытать?
6
Выглядит как бактерия.
7
Как смотрится?
8
Свои глаза.
9
Что есть, то есть.
10
Кетуба – иудейский брачный контракт.
11
Верно.
12
Ты тут.
13
Все хорошо?
14
Кое-что.
15
Серьезно?
16
Всех, всякого.
17
Перевалочный (тур).
18
Вилко – так же как «Роджер», употребляемый в радиосвязи сигнал: «Принято, выполняю».
19
Обычный день, как другие.
20
Не то, иначе.
21
Имя, фамилия, место жительства, возраст, адрес для связи.
Автор книги - Джеймс Кори
Коллективный псевдоним Дэниела Абрахама и Тай Фрэнка (Ty Frank).
Американцы Дэниэл Абрахам и Тай Френк работают под псевдонимом James S. A. Corey (Джеймс С. А. Кори). Имя и фамилия в псевдониме Джеймс Кори - это вторые имена Абрахама и Френка. Соответственно С. А. - это инициалы дочери Абрахама.
Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки.
Тай Френк — личный ...