Онлайн книга
Примечания книги
1
Во французском оригинале письма Вяземского игра слов: по-французски имеет два значения: «драгун» и «дракон», а в переносном смысле — «злоязычная женщина».
2
По другим сведениям, это были те самые бриллианты, которые Наталье Ивановне подарила императрица перед ее венчанием с Николаем Афанасьевичем.
3
М. Т. Каченовский — издатель «Вестника Европы», профессор Московского университета.
4
Кокю — рогоносец.
5
Шифр — вензель императрицы, который фрейлина прикалывает к придворному платью.
6
Князь Г. и Alex, по-видимому, одно и то же лицо: князь А. С. Голицын.
7
Во время этого путешествия вдовый барон Густав Фризенгоф уже считался женихом Александры Николаевны Гончаровой. Они должны были встретиться в Дрездене и дальше путешествовать вместе.
8
Письма Н. Н. Ланской написаны по-французски. Встречающиеся в них фразы по-русски выделены шрифтом. (Заключены знаками «=».)
Автор книги - Наталья Горбачева
Наталья Борисовна Горбачева
Каждый автор по-своему приходит к писательскому ремеслу. Вот и путь Натальи Горбачевой оказался непростым. В родном городе – Нижнем Новгороде она получила профессию инженера-механика и даже несколько лет работала по специальности. Но однажды Наталья Горбачева собрала два чемодана и отправилась покорять Москву. Поступила на сценарный факультет ВГИКа и закончив его, начала писать книги. Слава авторов дамского романа и детективов ее не увлекла – она избрала свой путь и написала несколько книг из серии «Великие пророки» на ...