Примечания книги Шесть балерин на одного папу . Автор книги Паола Дзаннонер

Онлайн книга

Книга Шесть балерин на одного папу 
У Бьянки в ее двенадцать есть настоящая большая мечта: стать профессиональной балериной. Одни говорят ей: ты еще слишком мала. Другие – наоборот: тебе уже поздно. И лишь сама Бьянка знает: ей все по силам, у нее есть и талант, и шанс поступить в Академию. Чего бы это ни стоило. Даже если будет труднее, чем казалось вначале.Но путь к мечте становится настоящим испытанием для ее семьи. Чтобы поддержать дочь, папа переезжает в город, где она учится. Он ищет новую работу, готовит, убирает и помогает Бьянке с уроками, а маму и младшую сестренку они навещают лишь по выходным. Бьянка взрослеет, осваивается в Академии, у нее появляется все больше подруг. Папа радушно принимает их, хлопочет на кухне, а потом развозит девочек по домам. Но три, четыре… шесть балерин в небольшой квартирке – от такого просто голова идет кругом!Книга Паолы Дзаннонер – это не только детальное описание «внутренней кухни» балетной Академии, но и психологическая повесть о взрослении, преодолении препятствий и взаимоотношениях детей и родителей. Мечты о сцене, конкуренция, зависть к чужим удачам – у Бьянки. Попытки найти общий язык с дочерью-подростком – у папы. Жизнь в мегаполисе вдалеке от родных – у обоих. Смогут ли они пройти этот путь и научиться взаимному уважению и доверию?Выросшая на классике итальянского кино и литературы Паола Дзаннонер (родилась в 1958 году) заимствует у своих предшественников любовь к жизни во всем ее многообразии – и не боится создавать истории современные, со всеми атрибутами XXI века. Ее творчество, ориентированное на читателей-подростков и аудиторию young adults («молодых взрослых»), можно назвать «неонеореализмом» – опирающимся на традиции и вместе с тем открытым всему новому.

Примечания книги

1

«Хард-Рок кафе» – легендарная сеть кафе-баров, распространенная по всему миру. – Здесь и далее примеч. ред.

2

Сиссон (фр. sissonnes) – группа прыжковых движений с двух ног на одну.

3

Гранд жете (фр. grand jeté) – прыжок с одной ноги на другую, в котором ноги раскрываются в шпагате в воздухе.

4

Состенуто, анданте (ит. sostenuto, andante) – музыкальные обозначения умеренного темпа.

5

Па (фр. pas) – отдельное танцевальное движение с определенной постановкой ног.

6

Ньокки по-римски – итальянское блюдо, напоминающее запеченные в духовке оладьи.

7

Глиссад (фр. glissades) – небольшой прыжок из пятой позиции в сторону с движением вслед за вытянутым носком ноги, скользящим по полу. Носок другой ноги скользит вслед в пятую позицию.

8

Ассамбле (фр. assemblés) – небольшой прыжок из пятой позиции с поднятием ноги и возвращением в пятую позицию.

9

Жете (фр. jetés) – движение с поднятием ноги в разных направлениях.

10

Ронд де жамб ан дедан (фр. ronde de jambe en dedans) – движение ногой по дуге по полу и по воздуху, направленное к опорной ноге.

11

Ретире (фр. retiré) – перенос рабочей ноги из одной позиции в другую.

12

Пор де бра (фр. port de bras) – правильное положение рук в основных позициях.

13

Па де буре (фр. pas de bourrée) – переступание с небольшим продвижением.

14

Пти шанжман де пье (фр. petit changement de pied) – прыжок из пятой позиции с переменой ног в воздухе и возвращением в пятую позицию.

15

Фуэте ан турнан (фр. fouetté en tournant) – резкий поворот на пальцах с поворотом корпуса.

16

Аллонже (фр. allongé) – положение, при котором нога выпрямлена в колене, соответствующая рука поднята вверх, а другая отведена в сторону.

17

Плие (фр. plié) – приседание на двух или одной ноге.

18

Ку де пье (фр. cou de pied) – положение работающей ноги на щиколотке опорной спереди или сзади.

19

Ан деор (фр. en dehors) – вращение, направленное от опорной ноги наружу.

20

Плю вит (фр. plus vite) – быстрее.

21

Джордж Баланчин, он же Георгий Баланчивадзе – хореограф, родившийся в Грузии.

22

Хайнц Шпёрли – современный швейцарский хореограф.

23

Па-де-де (фр. pas de deux) – танец двух исполнителей, выражающий самые сильные в эмоциональном плане моменты в балете.

24

Merci madamoiselles (фр.), thank you girls (англ.) – Спасибо, девушки.

Автор книги - Паола Дзаннонер

Паола Дзаннонер

Paola Zannoner - cовременная итальянская писательница, родилась в 1958 году, живет во Флоренции. На родине она завоевала несколько крупных литературных наград: Castello (2016), Bancarellino (2015), Asti d’Appello Junior (2017)

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация