Примечания книги Люди в Черном: Интернэшнл. Автор книги Р. С. Белчер

Онлайн книга

Книга Люди в Черном: Интернэшнл
В международном агентстве «Люди в Черном» назревает реальный кризис. «Крот» в рядах агентства помогает агрессивной расе инопланетян, известной как Рой, ввергнуть Вселенную в хаос.Эта миссия заставит агентов помотаться по земному шару: из Лондона в Марокко, а оттуда – на Эйфелеву башню.А значит, нужны двое агентов, способных видеть правду там, где другие не могут ее разглядеть, чтобы победить Рой, выявить предателя и спасти Вселенную.

Примечания книги

1

Герберт Джордж Уэллс – английский писатель и публицист, автор научно-фантастических романов.

2

«Краткая история времени» – научно-популярная книга, написанная известным физиком Стивеном Хокингом.

3

Джеральд Норман Спрингер – американский телеведущий, продюсер, актер и политик.

4

Космический телескоп «Хаббл» – автоматическая обсерватория на орбите вокруг Земли.

5

Персеиды – метеорный поток.

6

Куинс – район Нью-Йорка.

7

«Пляж» (Jersey Shore) – реалити-шоу на телеканале MTV в США.

8

Манхэттен, Бруклин, Квинс, Бронкс и Статен-Айленд.

9

Netflix – американская развлекательная компания, поставщик фильмов и сериалов.

10

Ross – дисконт-магазин в США.

11

«Робокоп» – фантастический боевик режиссера Пола Верховена 1987 года.

12

«Грязный Гарри» – полицейский фильм с Клинтом Иствудом в главной роли, выпущенный на экраны США в 1971 году.

13

Мейфэр – район в центральном Лондоне.

14

Ист-Энд – восточная часть Лондона.

15

Стрит-флэш в покере представляет собой комбинацию, состоящую из пяти карт одной масти, идущих подряд от самой низкой к более высокой.

16

Iron Maiden – британская хеви-метал-группа.

17

«Уолл-стрит» – ежедневная американская деловая газета.

18

Сэвил Роу – одна из самых известных улиц Лондона, где располагаются ателье по пошиву костюмов.

19

Allez – Давай уже! (фр).

20

Да (фр.).

21

Нет (фр.).

22

Бренд печатной машинки.

23

Fin de siècle – конец века (фр.).

24

Гамби – персонаж; представляет собой человекоподобную зеленую пластилиновую куклу.

25

Площадь Джамаа-эль-Фна – самая большая площадь в городе Марракеш, Марокко, одна из главных достопримечательностей города.

26

Motörhead – британская хард-рок-группа.

27

«Веспа» – культовый итальянский мотороллер.

28

I Will Survive (англ. – «Я выживу») – песня Глории Гейнор.

29

Руб-эль-Хали («пустая четверть») – обширная песчаная пустыня на Ближнем Востоке.

30

Митио Каку – американский физик-теоретик.

31

Остров Эллис – расположенный в бухте Нью-Йорка, был самым крупным пунктом приема иммигрантов в США.

32

Бридпорт – город в Англии.

33

Пекхэм – район южного Лондона.

34

«Королевские погреба» – клуб, расположенный в отеле Библос.

35

Добрый вечер, месье (фр.).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация