Примечания книги Капкан для крестоносца. Автор книги Шэрон Кей Пенман

Онлайн книга

Книга Капкан для крестоносца
Овеянный боевой славой Третьего крестового похода, Ричард Львиное Сердце вынужден прежде срока покинуть Святую землю и поспешить в родные края. Его брат, принц Джон, вступил в сговор с заклятым врагом Англии, Филиппом Французским, чтобы, пользуясь отсутствием короля-крестоносца, лишить его владений и престола. Ричарду предстоит проделать далекий путь, преодолеть зимние бури и заснеженные перевалы. Но куда страшнее непогоды людские козни. Недаром английский монарх прославился умением наживать себе врагов, и теперь каждый из недругов мечтает не дать ему добраться до дома. Капкан для крестоносца расставлен, вот только по зубам ли охотникам окажется такая дичь, как король с львиным сердцем?

Примечания книги

1

Древнее название Гибралтарского пролива. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Арн отмеряет время по световым часам дня, тогда как Ричард по привычному нам исчислению.

3

Брэ и шоссы – некое подобие подштанников и штанов в Средневековой Европе.

4

Кто это? (нем.)

5

Малик-Рик – прозвище, данное сарацинами Ричарду.

6

Притчи, 16:18.

7

Послание к Галатам, 6:7.

8

«Истина в вине» (лат.).

9

Ораторий – в католической церкви так называется молитвенное помещение, в которое доступ открыт лишь определенным лицам, в отличие от открытых всем верующим церквей.

10

Средневековая настольная игра, прообраз шашек.

11

Премонстранты – члены средневекового монашеского ордена, основанного в 1120 г. святым Норбертом Ксантенским в аббатстве Премонтре.

12

«Большое спасибо» (нем.).

13

Должностное лицо в средневековых немецких городах, на которое возлагалась административная, военная и судебная власть.

14

В католическом богословии к главным (смертным) грехам относятся: гордыня (тщеславие), алчность, зависть, гнев, похоть, чревоугодие, лень или уныние.

15

Квинтин – столб для рыцарских упражнений с копьем.

16

«Совершенными» (лат.).

17

Отсылка к «Песни песней» Соломоновых, 2; 15: «Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете».

18

Евангелие от Матфея 7: 15.

19

Иеремия 14:15.

20

Псалмы 36:35.

21

Доброй удачи! (лат.).

22

Любовь побеждает все (лат.) – строка из «Буколик» римского поэта Вергилия.

23

Консуммация (от. лат. consummatio – довершение) – термин, употребляемый в католических странах для одной из составляющих брака, а именно первого осуществления брачных отношений.

24

«Плохая Франция! Рим!» (лат.).

25

Деяния святых апостолов 12:11.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация