Примечания книги Охотница. Автор книги Мерседес Лэки

Онлайн книга

Книга Охотница
Мир после катастрофы опасен и жесток. Магия проникла на Землю, а вместе с ней явились и пришлецы – монстры, о которых раньше слагали легенды и сочиняли сказки. И только Охотники, воины с необычными способностями, могут защитить людей. Рада Чарм стала Охотницей еще в детстве. Она всегда знала, что ее главная задача – оберегать тех, кто не может постоять за себя сам. Но когда ей было приказано явиться в Пик, столицу и самый защищенный город государства, Рада поняла: мир Охотников устроен не так, как ей казалось. Власть обманывает горожан, пришлецов становится все больше, и их сила растет. А за Охотниками, которые давно превратились в кумиров толпы, ведется постоянная слежка. Но главное – кто-то начал охоту за самой Радой. Кто он? И что им движет?Мерседес Лэки – всемирно известный автор фэнтези и обладатель многочисленных литературных наград. Ее серия «Охотница» стала бестселлером по версии престижного издания New York Times.

Примечания книги

1

Девочка, девушка (исп.).

2

Сэр Джон Тенниел (1820–1914) – английский художник, первый иллюстратор книг Льюиса Кэрролла. (Здесь и далее прим. перевод.)

3

Фут равен 30,5 см. Значит, длина драккена примерно 45 м.

4

Сапотеки – индейский народ в Мексике.

5

Художника Педро Линареса (1906–1992), когда он болел лихорадкой, действительно преследовали галлюцинации – он видел диковинных животных с крыльями, рогами и хвостами. Когда Педро выздоровел, он стал делать таких животных из папье-маше и тем самым снискал себе мировую славу.

6

Алебрихе – яркие мексиканские игрушки, изображающие разных фантастических животных. Моду на алебрихе ввел в тридцатые годы именно Педро Линарес.

7

Гидропоника – технология выращивания растений без почвы; корни растения помещаются не в землю, а в питательную среду.

8

Томминоккеры (ноккеры, наккеры – или попросту стукачи) – подземные духи из шахтерского фольклора; сначала они водились в шахтах Уэльса и Корнуолла, а потом с эмигрантами перебрались в Америку.

9

Приблизительно 193 см.

10

«Книга пяти колец» написана в XVII в. самураем Мусаси Миямото и посвящена искусству стратегии и ведения поединка. Трактат «Искусство войны» (V в. до н. э.) был создан великим китайским полководцем и мыслителем Сунь-цзы; эту книгу и сейчас изучают в военных школах. А трактат «Государь» (1532) флорентийского политика и историка Никколо Макиавелли – настоящий учебник для правителя, где подробно описано, как захватить власть и как ее удерживать. В числе прочего Макиавелли призывает идеального государя, к которому обращен трактат, отделять нравственность от политики.

11

Вайверн – двухлапый дракон; вместо передних лап у него крылья.

12

Айкидо – вид боевого искусства, направленного не на агрессию и убийство, а на их пресечение; мастер айкидо использует силу противника против него самого. В айкидо важно уйти с линии атаки, вывести противника из равновесия и отбросить его от себя как можно дальше.

13

Дюйм равен 2,54 см.

14

«Кояанискатси» на языке индейцев хопи – безумная жизнь; жизнь, лишенная равновесия; жизнь, которая сама управляет человеком. Скажем, этим словом можно описать отношения человека и технологий. Есть очень красивый и очень известный документальный фильм с этим названием, где показана искаженность, «неправильность» современной жизни.

15

Пули-жакан – тяжелые пули для гладкоствольных охотничьих ружей.

16

Красный колпак – чрезвычайно злобный гоблин, который живет в башнях и замках, где совершались преступления, и носит колпак, подкрашенный человеческой кровью.

17

Банши – духи умерших, которые опекают представителей старинных родов и оплакивают их, издавая леденящие кровь стенания.

18

Фунт равен 0,453 кг.

19

Так звали четырех архангелов.

20

В основном Гончих Рады зовут как тибетских божеств. Например, Бэгце – бог войны; Ченрезиг – Владыка взирающий, он олицетворяет сострадание; Шиндже – Владыка смерти; Калачакра – Круг времени; Хеваджра – гневное божество-охранитель. Ча – это тибетское слово означает «птица». А вот Душана забрел в стаю из Индии – так звали демона из древнеиндийского эпоса «Рамаяна».

21

Акр – около 4047 м2.

22

То есть мода начала XX века. Имеется в виду эпоха английского короля Эдуарда VII, правившего в 1901–1910 годах.

23

Ярд равен 0,9 м.

24

Черные собаки – лохматые и большие, размером с теленка, псы с огненными глазами, которые могут наслать проклятие. Часто облик черной собаки принимают умершие предки.

25

Сады камней строили в Японии при храмах и монастырях исключительно для созерцания. Сад камней делают так: площадку засыпают белым песком или мелкой галькой, а затем расставляют камни. Не искушенному в дзен-буддизме зрителю кажется, что камни расставлены в произвольном порядке, а на самом деле они все связаны друг с другом и каждый камень что-то символизирует. Торо – традиционный японский светильник.

26

Марк цитирует Библию, точнее – двадцать девятый псалом, обыгрывая имя Рады. Строка из псалма звучит так: «…вечером водворяется плач, а наутро радость» (Пс. 29:6).

27

Сухопутная миля равна 1609,34 м.

28

Сумасшедшие (исп.).

29

Тако – традиционное мексиканское блюдо. Это кукурузная или пшеничная лепешка (тортилья) с разнообразными начинками – из мяса, рыбы, овощей, фасоли и чего угодно. Начинку приправляют соусами – тоже самыми разными.

30

Рада имеет в виду картину норвежского художника Эдварда Мунка – вернее, это не одна, а целая серия картин на один сюжет, написанная на рубеже XIX–XX веков.

31

В японских боевых искусствах словом «рандори» обозначают свободную форму боя.

32

У новых Гончих Рады кельтские, или, точнее, валлийские, имена. Мирддин – это валлийская версия имени Мерлина, великого волшебника из сказаний о короле Артуре. Гвалхмай – это валлийское имя: так, например, звали племянника короля Артура и одного из величайших поэтов Уэльса, жившего в XII веке.

33

Цитата из Библии, из Книги пророка Исаии (Ис. 57:21).

Автор книги - Мерседес Лэки

Мерседес Лэки

Мерседес вошла в этот мир 24 июня 1950, в Чикаго, имела нормальное детство и закончила Университет Purdue в 1972. В течение конца 70-ых она работала моделью для художников и затем занялась программированием, заканчившись американскими Авиалиниями в Талсе, Штате Оклахома. В дополнение к ее фантазийным произведениям, она написала лирические произведения и сделала запись почти пятидесяти песен для "Фаербердс Артс и Мьюзик"ки, маленькой записывающей компании, специализирующаяся в музыке для научной фантастики. "Я - рассказчик; это - то, что я вижу как "мою работа". Мои истории выходят из моих ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация