Примечания книги Синяя луна. Автор книги Андрей Посняков

Онлайн книга

Книга Синяя луна
Наш современник, оказавшейся в средневековой Монголии и достигший высокого положения при дворе Чингисхана, получает должность наместника в дальнем городе тангутских земель. Этот город вскоре станет для Баурджина родным, а он сам постарается заслужить репутацию не временщика, а истинного властелина. Однако не дремлют враги и завистники, наглое мздоимство чиновников переросло все мыслимые пределы, оживились шпионы и соглядатаи, а в самом дворце зреет заговор знати. Вдобавок над урочищем Уголцзин-Тологой повисла синяя луна, предвестница странных и опасных событий.

Примечания книги

1

Все стихи в переводе А. Гитовича.

2

Китайская народная песня «О девушке, собирающей сливы», перевод А. Штукина.

3

Китайская народная песня в переводе В. Микушевича.

4

Песнь о трудолюбивом дровосеке и советнике князя, перевод А. Штукина.

5

Ван Вэй, «Дом в горах Чжуннань», перевод А. Штейнберга.

6

Ли Бо, «Летним днём в горах», перевод А. Гитовича.

7

Ду Фу: «В одиночестве», перевод А. Гитовича.

8

Стихи Тао-Юань-Мин, в переводе Л. Эйдлина.

Автор книги - Андрей Посняков

Андрей Посняков

Родился в 1967 году в глубокой провинции, в деревне, населенной исключительно «крестьянским народом» (подробнее см. у А.П. Чехова в «Письме к ученому соседу»). Там же (поселок Шугозеро, Ленинградской области) с 1975 по 1985 годы обучался в средней школе. В 1985, закончив школу, поступил в институт — ЛГПИ им. А.И. Герцена, на факультет истории и права; в 1987 г, после воинской службы, восстановился в институте, который и закончил в 1992 году, после чего преподавал историю и обществознания в школе №9 города Тихвина.

Из-за тяжелого положения школы пришлось в 1994—2000 гг. поработать в ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация