Примечания книги Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование. Автор книги Майкл Маршалл Смит

Онлайн книга

Книга Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование
Впервые на русском – новый роман Майкла Маршалла Смита, автора (под псевдонимом Майкл Маршалл) трилогии «Соломенные люди» и романа «Те, кто приходят из темноты», по которому был снят сериал «Злоумышленники».Ханне Грин одиннадцать лет. Ее мама уехала в Лондон, а в папе «переменилось все, кроме внешности». Недавно Ханна выучила новое слово – «обыденный», и теперь готова на все что угодно, «лишь бы не влачить обыденное существование». Например, уехать из Санта-Круза к дедушке. Дедушка много путешествует и теперь ждет ее в штате Вашингтон. Там Ханна узнает, что ее дедушка не просто инженер, но личный инженер Дьявола. Что дедушке два с половиной века от роду. Что без помощи Ханны и беса-невезучника по имени Ветроцап, похожего на большой гриб-лисичку, Дьявол и дедушка не смогут починить Машину жертвоприношений, и тогда вся энергия мирового зла вместо того, чтобы поступать, как положено, в ад, начнет переполнять наш мир. И Ханне еще не раз предстоит пожелать, чтобы жизнь ее снова стала «ужасно, невыносимо обыденной»…«Блестящая книга!» – так отозвался о «Ханне Грин и ее невыносимо обыденном существовании» Нил Гейман.

Примечания книги

1

«Жди дурного гостя» – вошедшая в поговорку цитата из пьесы У. Шекспира «Макбет». Перевод Ю. Корнеева.

2

«Марта Стюарт ливинг» («Martha Stewart Living») – ежемесячный журнал по домоводству, издающийся американской предпринимательницей Мартой Стюарт (р. 1941) с 1990 г.

3

Деннис Уитли (1897–1977) – английский писатель, популярный автор оккультно-мистических приключенческих романов.

4

«Кто с доблестью дружен, тем довод не нужен» – из стихотворения А. Теннисона «Атака легкой кавалерии». Перевод Ю. Колкера.

5

Имеются в виду американский поэт Джон Робинсон Джефферс (1887–1962) и знаменитый американский прозаик Джон Стейнбек (1902–1968), автор повести «Бегство» (1938), где упомянуты Стражи, и романа «Консервный ряд» (1945) о рыбоперерабатывающем заводе во время Великой депрессии.

6

Букв.: бог из машины (лат.).

7

Цитата из труда немецкого философа Фридриха Ницше (1844–1900) «По ту сторону добра и зла. Прелюдия к философии будущего» (1886). Перевод Н. Полилова.

Автор книги - Майкл Маршалл Смит

Майкл Маршалл Смит

Майкл Маршалл Смит (Michael Marshall Smith)

Печатается как - Майкл Маршалл (Michael Marshall), M. M. Smith.

Английский писатель, успешно работающий на стыке нескольких жанров — хоррора, научной фантастики и психологической прозы.

Родился в 1965 году в Натсфорде (Чешир, Великобритания). Когда ему было около года, семья переехала в США (сначала в Иллинойс, затем во Флориду), потом Смиты жили в Южной Африке и в Австралии, а в 1973 году окончательно перебрались в Англию.

Образование, полученное в частной школе в Эссексе, Майкл Маршалл Смит продолжил в Кембридже, ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация