Примечания книги Алексей Кулаковский. Автор книги Николай Коняев

Онлайн книга

Книга Алексей Кулаковский
Выдающийся поэт, ученый, просветитель, историк, собиратель якутского фольклора и языка, человек, наделенный даром провидения, Алексей Елисеевич Кулаковский прожил короткую, но очень насыщенную жизнь. Ему приходилось блуждать по заполярной тундре, сплавляться по бурным рекам, прятаться от бандитов, пребывать с различными рисковыми поручениями новой власти в самой гуще Гражданской войны на Севере, терять родных и преданных друзей, учительствовать и воспитывать детей, которых у Алексея Елисеевича было много. И при этом самому вырасти в великого Поэта народа саха, дать миру нетленное пророческое Слово. Перед читателем — первая подробная биография Ексекюляха (сына Орла), написанная талантливым писателем Николаем Коняевым с глубоким знанием дела и проникновением в особенности национальной культуры и обычаев.

Примечания книги

1

Перевод С. А. Поделкова.

2

Родословная Кулаковских подробно исследована в статье Г. В. Попова (Чолбон. 1990. № 7. С. 101–104).

3

Ысыах — национальный праздник якутов — встреча лета, якутский Новый год. Проводится в конце июня ежегодно.

4

Ойунский П. А. Из царства колониального рабства в царство свободы. НА РС(Я). Ф. 1081. Оп. 6. Д. 52. Л. 1-50.

5

Ийеэ кыыла (як.) — дух шамана в образе зверя.

6

В рассказе самого А. Е. Кулаковского «Шаман Кэрэкэн» завещание шамана изложено несколько иначе.

«Однажды сыновья Кэрэкэна ставили на реке Амге иезу Престарелый Кэрэкэн, оборотившись вороном, сидел на коле иезы и вещал сыновьям человечьим языком следующее: «Прощайте, дети мои! Живите счастливо и будьте родоначальниками многих-многих людей! Мне пора на тот свет Сейчас я утону. Ищите мой труп не вниз по реке, а вверх. Предайте меня земле, как подобает. На том месте, где я буду погребен, вырастет дерево с ведьминым помелом (орук). В будущие времена, если какая-нибудь молодуха, не имеющая детей и желающая иметь таковых, постелит под этим деревом полосатую постель (обычная постель древних, сшитая из белых полос конской шкуры и черных полос коровьей шкуры), то я спущусь на постель в образе белого червячка; если молодуха съест червячка, то я рожусь опять!..». Сказав это, старик нырнул и более не показывался на поверхности воды. Сыновья нашли его труп в 30 верстах вверх по течению. Погребли его тут же на горе Талги (Талгы). На его могиле действительно выросла лиственница с ведьминым помелом, но никто из женщин не решается иметь сыном такого страшного, как Кэрэкэн, шамана.

7

Наслег — сельское общество, в котором числится один или несколько якутских родов. Каждая якутская волость (улус) разделена на наслеги, управляемые выборными старостами. Роды управляются старшинами. В каждом наслеге имеются еще наслежные писарь, десятник, капрал или сборщик податей и рассыльный (скороход). На наслежных собраниях или сходках все взрослые жители наслега имеют голос.

8

Кумалан (як.) — нищий.

9

Улус (як.) — район.

10

Перевод В. А. Солоухина.

11

Матрена Елисеевна Кулаковская-Охотина (1864–1900) — в 1883 году вышла замуж за сына старосты III Жохсогонского наслега Прокопия Васильевича Охотина, который несколько раз избирался старостой III Жохсогонского наслега, выборным головой Ботурусского и Тааттинского улусов.

12

Иван Елисеевич Кулаковский (1865–1921) — известный певец-сказитель. Получив домашнее образование, он работал наслежным писарем, несколько сроков избирался старостой IV Жохсогонского наслега, был первым головой Тааттинского улуса. Погиб во время Гражданской войны. В 1995 году вышел сборник его произведений.

13

Селение на левом берегу реки Алдана, у впадения реки Маи.

14

Ныне существует наслег с таким названием в Тааттинском улусе.

15

Юрта эта, хотя в советские годы и стоял тут скот, сохранилась до наших дней. Уцелела даже полка, на которой стояли у Собакиных иконы.

16

Олонхо — самый крупный эпический жанр якутского фольклора. Главное содержание олонхо составляют героические подвиги богатырей в эпическую эпоху «распрей» и «битв». События эти развертываются в пространстве трех мифологических миров — Верхнего, Среднего и Нижнего.

По сюжетной теме олонхо можно разделить на три типовые группы:

а) олонхо с более ранними типами сюжетов о заселении Среднего мира потомками божеств айыы, от которых пошло племя ураанхай Саха;

б) олонхо о родоначальниках племени, предназначенных божествами быть прародителями ураанхай саха. Герой совершает героический поход за невестой, которую добывает, побеждая соперников в богатырском единоборстве;

в) олонхо о защитниках племени с главным героем Ньургуном Бооту-ром или Мюльдю Бёгё.

17

Олонхосут — мастер словесного искусства, обладающий свободной поэтической импровизацией, техникой горлового пения «кылысах», которая представляет собой уникальный феномен горлового пения якутов. Олонхосуты держат в своей памяти десятки тысяч стихотворных строк. Песни в олонхо представляют собой прямую речь персонажей и исполняются олонхосутом в том стиле, которого требует происхождение героя олонхо.

Таатта стала в конце XIX–XX веке своеобразной «школой» скази-тельства со своими традициями. Начало тааттинской эпической традиции положили легендарные олонхосуты Логуй, Кээмпэс, Килээмпир. Их традиции продолжили И. В. Винокуров-Табахыров, Н. Малгина, К. Г. Оросин.

18

Сказки.

19

Эргис Г. У. Очерки по якутскому фольклору. М., 1974. С. 208.

20

Кулаковский А. Е. Научные труды. Якутск: Книжное издательство, 1979. С. 379–380.

21

НА РС(Я) Ф. 180. On. 1. Д. 5487.

22

Пословица соответствует русской «Рискнем, где наша не пропадала!».

23

Перевод С. А. Поделкова.

24

Перевод С. А. Поделкова.

25

Свидетельство № 203 воспитанника 1-го класса духовного училища А. Кулаковского.

26

Статья «На якутов не угодишь». НА РС(Я). Ф. 1480. On. 1. Д. 16. Л. 1–5.

27

Сын известного этнографа, политссыльного Василия Филипповича Трощанского, который десять лет провел на каторге и в 1886 году был отправлен на поселение в село Черкёх Ботурусского улуса Якутской области, где изучал якутский язык, занимался исследованием экономики, культуры, истории якутов. Женился на якутке, имел двух детей.

28

Очевидно, речь идет о стихотворении А. В. Кольцова «Что ты спишь мужичок?».

29

Бурцев А. А. Наследие А. Кулаковского в контексте мировой литературы. Якутск, 2002. С. 7.

30

НА PC (Я). Ф. 1480. On. 1. Д. 4. Л. 1—17. Цит. по кн.: А. Е. Кулаковский о русском народе, его культуре / Отв. ред. В. Н. Иванов. Якутск: Институт гуманитарных исследований, 2002. С. 17–19.

31

НА РС(Я). Ф. 1480. On. 1. Д. 2. Л. 1-19.

32

Перевод В. А. Солоухина.

33

Кулаковский: Сборник докладов к 85-летию со дня рождения А. Е. Кулаковского. Якутск: Книжное издательство, 1964. С. 14.

34

Существует предание, что смерть В. Ф. Трощанского произошла близ речушки Таатта в урочище Тарагай в местечке Ыарга.

В. Ф. Трощанский — автор книги «Эволюция черной веры (шаманства) у якутов».

35

Его брат, Иван Васильевич Оросин, знаменит тем, что в бытность головой Ботурусского улуса, в 1881 году, привез политссыльного — народника Эдуарда Карловича Пекарского в Игидейский наслег, чтобы образованный ссыльный мог обучать местных детей грамоте. Эдуард Карлович Пекарский провел здесь 18 лет и составил Словарь якутского языка.

36

А. Е. Кулаковский. Стихотворение «Красивая девушка». Перевод В. А. Солоухина.

37

Рассказ А. Е. Кулаковского о своей жизни после окончания в 1887 году Якутского реального училища.

38

Ныне существует наслег с таким названием в Чурапчинском улусе.

39

НА РС(Я). Ф. 29. Оп. 2. Д. 2287. Л. 66 об.

40

Как известно, «Скупой богач» известен в устной традиции в нескольких вариантах, из них непосредственно связанным с текстом А. Е. Кулаковского является аналогичное по названию произведение И. А. Кулаковского «Оонньуулаах Уйбаан». Как отмечает Н. В. Покатилова, существенным моментом, отличающим текст Кулаковского от предшествующей ему традиции, является виртуозная изощренность стиха, в котором, наряду с собственно метрическими формами, переплавлены стилистические и синтаксические элементы: это неожиданные семантические сближения слов, не совместимых с точки зрения традиции, что создает окказиональный эффект и даже служит своеобразным перебоем ритма, а также синтаксические инверсии фраз, не свойственные устной традиции… Цементирующим началом всех стилистических приемов в произведении становится авторская ирония. Авторское оценочное отношение к «герою» повествования выражается: а) в прямых обращениях от первого лица; б) в переоформлении косвенной речи; в) в ведении реплик диалогической речи, правда, в трансформированном виде, как не собственнопрямой речи.

41

Письмо А. Е. Кулаковского Э. К. Пекарскому от 18 ноября 1912 года. Цит. по кн.: Кулаковский: Сборник докладов к 85-летию со дня рождения А. Е. Кулаковского. Якутск: Книжное издательство, 1964. С. 83.

42

Для свадьбы А. Е. Кулаковский должен был купить 17 ведер водки, ведро наливки, 21 бутылку вина.

43

Кулаковский А. Е. Научные труды / Подг. к печати Н. В. Емельянов, П. А. Слепцов. Якутск: Книжное издательство, 1979. С. 32–33.

44

Кулаковский А. Е. Научные труды. Якутск, 1979. С. 35.

45

Некоторые исследователи отдают тут пальму первенства Афанасию Яковлевичу Уваровскому. Аргументы их выглядят бесспорными, поскольку А. Я. Уваровский по просьбе А. Ф. Милдендорфа написал свои «Воспоминания» в 1845 году и в 1846 году доработал их совместно с создателем первого научного якутского алфавита Отто Бётлингкомом, и уже в 1851 году его «Воспоминания» были опубликованы.

Тем не менее, на наш взгляд, при всем несомненном литературном таланте А. Я. Уваровского, его «Воспоминания» и по материалу, и по отношению к нему остаются произведением, написанным русским человеком на якутском языке, и в качестве произведения, с которого началась якутская литература, рассматриваться не могут.

46

Невооруженным глазом можно различить в группе Плеяд (старинное русское название — Стожары или Волосожары) шесть звезд, и только человек с острым зрением различает седьмую звезду. На самом деле в скоплении содержится одна тысяча учтенных звезд, а общее число приближается к трем тысячам.

47

Ныне существует наслег с таким названием в Тааттинском улусе.

48

1 После Манифеста 17 октября 1905 года все «романовцы» были освобождены, и в том числе убийца Курчатовский. В 1905–1906 годах он руководил вооруженным восстанием читинских рабочих, и в 1906 году был снова арестован и приговорен военным судом к смертной казни, замененной пожизненной каторгой, но вскоре бежал в Японию, а затем уехал в Австралию.

49

Беренштам В. В тисках ссылки. Л.: Прибой, 1924. С. 110–111.

50

НА РС(Я). Ф. 1480. On. 1. Д. 43. Л. 20.

51

Перевод В. А. Солоухина.

52

Василий Васильевич Никифоров-Кюлюмнюр (1866–1928) — лидер якутской интеллигенции конца XIX — начала XX века, общественный деятель, писатель, публицист, ученый-краевед. Родился в 1866 году в Теби-ковском наслеге Дюпсинского улуса. Получив юридическое образование, в начале 1890-х годов был назначен улусным головой Дюпсинского улуса. В 1894–1896 годах Василий Никифоров участвовал в знаменитой Сибиряковской экспедиции. Написал монографию «Семейный быт якутов». Принимал участие в организации научной библиотеки в Якутске. В1927 году арестован органами ОГПУ, обвинен в антисоветизме. Умер 15 сентября 1928 года в заключении.

53

Николай Осипович Кривошапкин — крупный торговец из Оймякона, поставлявший на якутский рынок большие партии пушнины, родился в Оймяконо-Борогонском наслеге Баягантайского улуса, на урочище Та-рын Юрях в 1832 году

Н. О. Кривошапкин был неграмотным и из-за этого испытывал большие трудности в ведении своих дел. Он всячески поддерживал народное образование. На постройку Мегино-Алданской школы он передал 150 рублей, Оймяконской школе — 350 рублей и т. д. Все юноши бедных родителей из Баягантайского улуса обучались на его средства. В 1913 году Н. О. Кривошапкин на нужды образования пожертвовал 20 тысяч рублей. На проценты от этой суммы он создал стипендиальный фонд для учебных заведений города Якутска.

Еще больше средств Н. О. Кривошапкин тратил на благотворительность. В 1894–1913 годах раздал бедным 69,1 тысячи, а в 1916–1919 годах — 408 тысяч рублей.

54

Перевод Л. Р. Кулаковской.

55

Бурцев А. А. Наследие А. Кулаковского в контексте мировой литературы // Кулаковский А. Е. и время: Сборник научных статей/ АН РС(Я) Под ред. В. Н. Иванова. М.: Институт гуманитарных исследований, 2003. С. 425.

56

Сохранилась фотография Петра Оросина, подаренная Е. И. Лысковой. На фотографии — дарственная надпись: «Сестре Дуняше».

57

В 1913 году Иван Алексеевич Степанов был избран головой Баягантайского улуса, а в 1925 году ездил с Кулаковским в составе мирной делегации в Оймякон.

58

Перевод В. А. Солоухина.

59

Проблемы эти носили не столько дискриминационный характер, сколько были обусловлены особенностями традиционного хозяйственного быта якутов. Подрядчик, заключая контракт, должен был внести под выдаваемую ему ссуду залог в виде недвижимого имущества или поручительство обладающих таким имуществом лиц. Далеко не все якуты, как, впрочем, и русские, могли сделать это.

60

Прокопий Васильевич Охотин был женат на сестре А. Е. Кулаковского Матрене Елисеевне Охотиной-Кулаковской.

61

Перевод В. А. Солоухина.

62

Перевод В. А. Солоухина.

63

Впервые А. Е. Кулаковский подписался псевдонимом Акула под вольным переводом отрывка поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон», опубликованного в газете «Якутская жизнь» 24 апреля 1908 года.

64

Если судить по книге «Жизнь отца» Реаса Кулаковского, план этот сам Алексей Елисеевич пытался воплотить в жизнь. Реас Алексеевич пишет, что однажды Алексей Елисеевич и его четверо товарищей, решившие ехать на рыбный промысел в Охотск, заехали в Оймякон к Н. О. Кривошапкину посоветоваться с ним насчет дальнейшего пути. Они сказали, что до верховьев реки Кухтуя поедут на лошадях, а дальше сплавятся на плоту до Охотского моря. Заготовки не удались, потому что выяснилось, что местность возле водораздела заболочена и непроходима для лошадей, да и река сильно обмелела для сплава на плотах…

65

Тысячу рублей у глупца разносит ветром.

66

Из-за спора деньги летят.

67

Доброе имя лучше богатства.

68

Перевод А. Шапошниковой.

69

Об этой засухе А. Е. Кулаковский в 1912 году писал Э. К. Пекарскому: «Злобным ураганом пролетел голод 1909–1910 годов. Умерло от голода около 10 человек и до 100 000 голов скота, добрая половина которых приходится на Ботурусскийулус»… Цит. покн.: Кулаковский: Сборник докладов. С. 81.

70

Здесь и далее «Сновидение шамана» цитируется в переводе С. А. Поделкова.

71

Как утверждает Е. Е. Алексеев, псевдоним Ексекюлях Елексей в переводе на русский язык обозначает «мифический двуглавый Орел Алексей».

72

Алексеев Е. Е. Мировоззрение А. Е. Кулаковского // Сборник «Кулаковский А. Е. и время». М., 2003. С. 118–120.

73

В письме «Якутской интеллигенции» впервые появляется псевдоним А. Е. Кулаковского — Ексекюлях Елексей.

74

Дети от первой жены жили у матери А. Е. Кулаковского в Тааттах.

75

В Якутске Алексея и окрестили 1 марта 1912 года. Восприемниками были потомственный почетный гражданин Петр Полиектович Батилевич и жена дворянина Евдокия Георгиевна Венцеславская. Священник — Николай Шагаев.

76

Русским

77

Э. К. Пекарский составил якутско-русский словарь.

78

Кулаковский А. Якутской интеллигенции. М.: Арт-Флекс, 2002. С. 36–37.

79

Николаев М. Сотворение Будущего. Уроки жизни в большой политике: 20 лет спустя. М.: Издательство Российского государственного социального университета, 2010. С. 23.

80

Перевод С. А. Поделкова.

81

По одним источникам Вилюйское городское училище проходит как трехклассное, по другим, как четырехклассное учебное заведение. Объясняются эти разночтения тем, что Вилюйское городское училище было преобразовано в четырехклассное только в 1912 году.

82

Илин. 2001. № 3–4.

83

Жанр якутского фольклора, произведения которого построены на иносказательности, игре слов.

84

Растопырил ножки «а», удлинился «у», округлил рот «о», втянул живот «э».

85

Серошевский В. Л. Якуты. Опыт этнографического исследования. М., 1993. С. 572–573.

86

Сибирские вопросы. 1910. № 14–15.

87

Э. К. Пекарский с 1903 года получал за составление якутского словаря зарплату в Якутском статистическом управлении.

88

Часть этих текстов помещена в кн.: Новгородов С. А. Во имя просвещения родного народа. Якутск: Книжное издательство, 1991. С. 66–91.

89

Перевод Л. Р. Кулаковской.

90

Новгородов С. А. Во имя просвещения родного народа. Якутск: Книжное издательство, 1991. С. 153.

91

Там же. С. 160.

92

Там же. С. 171.

93

В некоторых публикациях говорится, что фонограф был подарен Прокопием Поповым Кулаковскому, но это не так. Во всяком случае, сам Алексей Елисеевич считал его собственностью училища, как и пластинки, записанные им в экспедициях. Ни одну из них он не увез из Вилюйска.

94

Сын Ивана Елисеевича Кулаковского.

95

По новому стилю — 8 апреля.

96

Преодолевай все ненастья на своем пути, Реас.

97

Перевод С. А. Поделкова.

98

Бывший классный смотритель в годы учебы А. Е. Кулаковского в Якутском реальном училище.

99

14 декабря 1919 года В. Ф. Артамонов вместе с В. В. Никифоровым покинул Якутию, спасаясь от красного террора. 15 февраля 1923 года он умер в Харбине.

100

В Булуне жил и знаменитый купец Яков Санников, «открывший» в поисках пушнины и мамонтовой кости таинственную Землю Санникова, которая в дальнейшем то исчезала, то снова появлялась на картах.

101

Перевод С. А. Поделкова.

102

Это не совсем верно. 20 марта 1918 года А. Е. Кулаковский подписал «Приветствие Якутскому Областному Совету», в котором говорилось, что «мы, улусные делегаты Верхоянского округа, Якутской области в бывшем своем окружном съезде, состоявшемся в 1918 г. 19 марта, обсудив вопрос «О большевизме и Якутском Областном Совете», считаем большевиков за неверных сынов своей Родины, как в России, так и Сибири, которые своими насильственными действиями и неправильной деятельностью привели Родину к самому крайнему упадку».

103

«Никого из прежних стариков «политических» не осталось в области, — писал в свое время А. Е. Кулаковский Э. К. Пекарскому. — Взамен их наслали какое-то безграмотное барахло; хоть и жаль нам прежних стариков, этих передовых борцов за справедливость, но делать нечего».

104

Любопытно, что в обозе отряда А. С. Рыдзинского прибыл в Якутск и Платон Слепцов (Платон Ойуунский).

105

Река на севере Якутии, текущая вдоль хребта Куляр и впадающая двумя протоками в губу Борхая моря Лаптевых.

106

Если бы А. Е. Кулаковский бежал от большевиков, он, очевидно, попытался бы спасти от разграбления все казенные деньги и не стал бы ограничиваться спасением только четвертой части их.

107

Чисхан Н. На земле Ючюгея. М.: Современник, 1987. С. 45–46.

108

Кулаковский А. Е. Научные труды. Якутск: Книжное издательство, 1979. С. 102–106.

109

Якутский областной вестник. 1919. 21 февраля. № 39.

110

ГАИО. Ф. 609. On. 1. Д. 55. Л. 1—11. Печатается по публикации П. Конкина в журнале «Илин» (2001, № 3–4).

111

В журнале Третьего чрезвычайного якутского областного земского собрания помещены результаты голосования по поводу увольнения А. Е. Кулаковского за бездеятельность. Голосовали: семь — «за» и семь — «воздержались».

112

Якутский областной союз кооперативов.

113

Борьба за установление и упрочение Советской власти в Якутии Ч. 1. Кн. 2. Якутск. Книжное издательство, 1958. С. 53.

114

В состав ВРШКА вошли Ф. Я. Лебедев, М. Пшенников, А. Киркум, Т. Винокуров, Л. Тверской, Медницкий, П. Качалов и В. Котенко

115

Абый расположен в лесотундре на Колымской низменности. Район граничит с Аллаиховским, Среднеколымским, Верхнеколымским, Момским и Усть-Янским улусами.

116

В. Т. Гончарук обвинил Кулаковского в неудовлетворительной работе на Кулгахосохской станции.

117

Официально Кулаковский был направлен в Качикатскую школу Восточно-Кангаласской волости только 2 сентября 1920 года приказом № 73 отдела народного просвещения.

118

2 сентября 1920 года за подписью заведующего отделом народного образования Астраханцева вышел приказ ОНО Якутского губревкома о назначении А Кулаковского с 1 августа по 25-му разряду в Качикатско-Барашковскую школу 1-й ступени Восточно-Кангаласской волости. Вместе с ним получил назначение в эту школу учитель Петр Иванович Петров.

119

Учительское жалованье А Е. Кулаковского в 1920 году составляло 25 рублей.

120

Перевод В. А. Солоухина.

121

Проделывая подобную операцию с учениками Кулаковского по Черкёхской школе Д. К. Сивцевым (Суорун Омоллоном) и Н. Е. Мординовым, мы попадаем в 1930-е годы и уходим за пределы земной жизни Алексея Елисеевича Кулаковского, но оказывается, что это не освобождает его учеников от экзамена. Д. К. Сивцев, как известно, оказался в лагере, а Н. Е. Мординов, чтобы избежать этой скорбной участи, говорил тогда про своего учителя, что будто бы он писал «воинственные контрреволюционные гимны националистов» (Новая Сибирь. 1935. № 1. С. 77).

122

Частично мы привели эту статью, рассказывая об отношениях А. Е. Кулаковского с С. А. Новгородовым в Вилюйском училище в седьмой главе этой книги.

123

Кулаковский А. Е. Научные труды. С. 311–314.

124

Кулаковский А. Е. Научные труды. С. 51–52.

125

Батраков.

126

Разберутся, потом обязательно отпустят…

127

Высокий помост, на котором в старину хоронили покойников.

128

Перевод В. А. Солоухина.

129

Байкалов К. К. Статьи. Воспоминания. Якутск, 1968. С. 20.

130

Кулаковский А. Е. Научные труды. С. 84–85.

131

Ныне существует наслег с таким названием в соседнем Амгинском улусе.

132

Сводка цитируется по кн.: Якутия. Хроника. Факты. События. 1917–1953. Ч. II / Сост. А. А. Калашников. Якутск: Бичик, 2004. С. 37.

133

На Гражданской войне он получит в 1922–1924 годах три ордена Красного Знамени.

134

Любопытное совпадение… Как раз 19 августа 1922 года, когда подписал А. Е. Кулаковский расписку, сыгравшую такую роковую роль в посмертной судьбе его произведений, в большевистской газете «Автономная Якутия» была опубликована статья «К культурным работникам Якутии», высоко оценившая научную работу А. Е. Кулаковского.

135

Илин. 2005. № 6.

136

Перевод С. А. Поделкова.

137

Легенды, о которых пишет А. Е. Кулаковский, включены в раздел «Якутские легенды-былины» книги: Кулаковский А. Е. Научные труды. Якутск: Книжное издательство, 1979.

138

Словарь «Русские слова, принятые и усвоенные якутами» с предисловием. Составлен А. Кулаковским.

139

Далан. Жизнь и судьба моя: Роман-эссе. Якутск: Бичик, 2003.

140

Теплая струя весеннего воздуха, мираж.

141

Перевод С. А. Поделкова.

142

Тунгусское повстанческое движение в 1924–1925 годах охватило Охотское побережье и восточные районы ЯАССР. 10 мая 1924 года восставшие под руководством М. К. Артемьева заняли населенный пункт Нелькан. Созданное в Нелькане Временное центральное тунгусское национальное управление решило отделиться от советской России и образовать самостоятельное государство. М. К. Артемьев был выбран начальником штаба вооруженных отрядов, а начальником всех отрядов назначен тунгус П. Карамзин. Был учрежден даже трехцветный флаг Тунгусской республики, на котором белый цвет символизировал сибирский снег, зеленый — тайгу, черный — землю.

143

Чисхан Н. На земле Ючюгея: Повести и рассказы / Пер. с як. С. Виленского. М.: Современник, 1987.

144

Бедноты.

145

Дэриэтинньик — злой дух — демон, вселившийся в душу непогребенного человека. По верованию якутов, — это вовремя не погребенный самоубийца, душой которого завладел демон.

146

Ласковое обращение к младшему по возрасту.

147

Иннокентий Сосин. Женщина-дэриэтинньик.

148

Семен Андреевич Новгородов скончался 28 февраля 1924 года в Ленинграде.

149

В конце 1923 года С. Н. Донской, работавший до этого народным комиссаром просвещения Якутской АССР, был назначен заместителем постоянного представителя Якутской АССР при ВЦИКе и переехал в Москву. Здесь С. Н. Донской обучался в Академии коммунистического воспитания, участвовал в работе XI и XII съездов Советов РСФСР, II и III съездов Советов СССР, стал членом Совета национальностей ЦИКа СССР. В Якутию Семен Николаевич вернулся в конце 1926 года.

150

Кулаковский А. Е. Научные труды. С. 32.

151

Перевод А. Ольхона (Пестюхина).

152

Хронология составлена на основе хронологии А. Е. Кулаковского, сделанной Л. Р. Кулаковской.

Автор книги - Николай Коняев

Николай Коняев

Николай Михайлович Коняев родился 25 августа 1949 года в поселке Вознесенье, что на берегу Онежского озера. Окончил Литературный институт. Работал сварщиком, грузчиком, корреспондентом в многотиражной газете, редактором на киностудии "Беларусьфильм" и в издательстве "Советский писатель" (1984—1986), заведовал отделом прозы в журнале "Нева" (1986—1988). Первый рассказ опубликован в альманахе "Молодой Ленинград" (1974). Уже первые книги Коняева, вышедшие в начале 1980-х гг. — "Земля, которая помнит все", "Первые ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация