Онлайн книга
Примечания книги
1
ОС – осознанные сновидения. Тип управляемого сна с частичной осознанностью, когда во сне понимаешь, что спишь, и появляется способность управлять событиями, а не просто смотреть. Примерно, как разница между фильмом и компьютерной игрой.
2
ВТО – внетелесный опыт. Разновидность ОС. Тип управляемого сна с полной осознанностью, а вместо событий сна – реальность.
3
Разрыв шаблона – профессиональное выражение психологов, означающее ступор, вызванный новой информацией, которая идёт вразрез с усвоенными знаниями индивида.
4
Чит – игровой сленг, код игры, дающий огромное преимущество (бессмертие, много денег, бесконечные патроны, ключи от всех дверей).
5
Моё имя Владимир означает вовсе не «ВЛАДыка МИРа», как некоторые думают, не замечая букву «и» в середине имени, а «Вносящий ЛАД И МИР» – то есть миротворец.
6
ОВД – остановка внутреннего диалога. Термин из книг К. Кастанеды. Является основой любых магических действий в нашем мире. Представляет собой остановку всех мыслительных процессов.
7
РЭБ – радиоэлектронная борьба. Вид атаки, выводящий из строя электронику противника и лишающий его беспроводной связи.
8
Скрыт – система маскировки на открытой местности. Работает только против разумных и животных. Работает на отвод глаз, когда противники не видят объект, даже находясь к нему вплотную. В Древней Руси была аналогичная техника маскировки, называлась «скрадывание». По некоторым источникам, представляет собой сжатие эфирного тела или ауры внутрь тела до размера горошины.
9
Чёрный список – список абонентов, с которыми связь отключена.
10
Белый список – список абонентов, с которыми связь включена, остальные отключены.
11
Корп = 1 000 000 китов = 1 000 000 000 кредитов.
12
Некоторые книги о бреторианцах: Йоахим Вердин «Жизнь без еды», Джасмухин «Праническое питание». Там более точно и подробнее написано на эту тему.
13
Таврели – древнерусские 3D-шахматы. Главное отличие от классических в том, что фигуры не «съедаются», а берутся в плен и их можно освободить. Соответственно, сложность игры увеличена из-за большего количества комбинаций, так как все фигуры остаются на доске до конца игры.
14
Более подробно, кому интересно, см. у М. Радуги «Фаза» и К. Кастанеды кн. 9 «Искусство сновидения».
15
Брутфорс (от англ, brute force – полный перебор или метод грубой силы) – один из методов взлома паролей в различных программах. Заключается в переборе паролей по различным критериям.
16
Аеликатер – ael – рыцарь, ika – сила, мощь, сильный, мощный, ther – броня, защита, покровительство. Пер. с древнеэльфийского.
17
Непереводимая игра слов:).
18
Амариор – аша – прекрасный, ri – весна, or – цветок. Пер. с древнеэльфийского.
19
Малогабаритный спортивный тренажёр, принцип работы которого основан на свойствах роторного гироскопа.
20
Троашк квис Наван – thro – знание, мудрец, ashk – судьба, quis – конечность, часть чего-то, ветвь, па – древний, van – чаща, лес. Пер. с древнеэльфийского.
21
Ахрет лит Илира – ah – хитрый, reth – тайный, lith – дитя, юный, il – туман, ira – сумерки. Пер. с древнеэльфийского.
22
Видео в YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=lZA7xoNs6sw.
23
Серия советских телеспектаклей «Этот фантастический мир», вып. 6 (1982 г.). По кн. Р. Джоунса «Уровень шума», 1952 г.
24
Гребенников В. Мой мир. Новосибирск: Советская Сибирь, 1997. «Мой мир» – рассказ о необычной жизни необычного человека. Автор – энтомолог, художник, астроном, изобретатель и писатель. Прочитайте о загадочной жизни насекомых, откройте немного их удивительных тайн. Узнайте об интересных открытиях и изобретениях автора. Прочтите о микрозаповедниках энтомофауны. Книга содержит много советов и идей начинающим энтомологам, естествоиспытателям и художникам. Написана простым языком, сопровождается отличными рисунками и фотографиями автора и будет интересна всем любознательным людям.
25
«Эффект бабочки» – термин из рассказа Р. Брэдбери «И грянул гром», где гибель бабочки в далёком прошлом изменяет мир очень далёкого будущего.
26
Portal – компьютерная игра в жанре головоломки от первого лица (англ. First Person Puzzle), разработанная Valve Corporation. Игровой процесс основан на решении головоломок при помощи переносного устройства, позволяющего создавать на плоских поверхностях порталы – два связанных разрыва материи, через которые можно мгновенно перемещаться в пространстве самому или переносить предметы.
27
Электрет – диэлектрик, длительное время сохраняющий поляризованное состояние после снятия внешнего воздействия, которое привело к поляризации (или заряжению) этого диэлектрика, и создающий в окружающем пространстве постоянное электрическое поле.
28
Иван-чай, или кипрей узколистный, при сушке, как это делают с обычным чаем, не заваривается. Для этого, да и вообще «так издревле делалось», производят процесс ферментации. Он заключается в разминании листьев как можно тщательнее, затем их укладывают в закрытую тару (пакет или кастрюлю с крышкой) на 13–15 ч. За это время листья ферментируются и готовы к сушке или жарке (как в старину).
29
ОЛО – орихалковый летательный объект.;-)
30
Канал «Творческое объединение АНТЭЙ», клип «Андрей и Татьяна Шадровы», видеоклип «Матушка Ягиня», https://www.youtube. com/watch?v=QclOwbFApSA.
Автор книги - Владимир Кунин
Владимир Владимирович Кунин (Фейнберг; 19 июня 1927, Ленинград - 4 февраля 2011, Мюнхен) — советский и российский писатель, драматург, сценарист. Член Союза кинематографистов России, Союза писателей России. Почётный член Международной ассоциации писателей и публицистов.
Владимир Владимирович Фейнберг родился в Ленинграде 19 июня 1927 года. Сын кинорежиссёра В. Б. Фейнберга. Призван в декабре 1944 г.,откомандирован в сентябре 1945 г. во 2-е Чкаловское военно-авиационное училище летчиков-наблюдателей (ныне Оренбургская область),отчислен в связи с учебной ...