Примечания книги Подводные асы Третьего Рейха . Автор книги Владимир Нагирняк

Онлайн книга

Книга Подводные асы Третьего Рейха 
На протяжение почти шести лет подводники Третьего рейха вели в Атлантике борьбу с конвоями союзников, пытаясь осуществить подводную блокаду Великобритании. Подчиненные командующего подводными силами кригсмарине Карла Деница, использовали для нападения на конвои групповую тактику, которая стала известна, как тактика «волчьих стай». За это немецкие подводники получили от противника прозвище «серые волки».За эти шесть лет, по данным британского Адмиралтейства, немецкие подлодки потопили 2775 торговых судов общим тоннажем в 14 573 000 брт.Однако на тысячу командиров подводных лодок, принимавших участие в боевых действиях, лишь 34 человека добились яркого результата, а именно потопили 100 000 брт и более торгового тоннажа. Их принято именовать подводными асами. Эти 34 аса отправили на дно 873 судна общим тоннажем почти 5 млн брт (4 826 238).Российским любителям истории немецкие подводные-асы не слишком хорошо известны. Эта книга является попыткой закрыть имеющуюся «брешь» в знаниях о немецких подводниках и подводной войне, которую они вели. Читатель может познакомиться не только с действиями таких известных командиров подводных лодок, как Отто Кречмер и Вольфганг Лют, но открыть для себя менее известные персоналии Битвы за Атлантику – Отто Итеса, Вернера Хенке, Ганса-Гартвига Тройера и других.

Примечания книги

1

Без учета каботажников и судов менее 1600 брт торговый флот Великобритании составлял около 3000 судов на 17,5 млн брт, торговый флот США имел приблизительно 1400 судов на 8,5 млн брт, а торговый флот Норвегии включал в себя около 800 судов на 4,2 млн брт.

2

Здесь и далее по данным сайта www.uboat.net.

3

Paukenschlag (нем.) – «Удар в литавры».

4

«Магог» (2053 брт) входил в состав конвоя НХ-52, но отстал от ордера.

5

Одна из торпед была пущена по ошибке.

6

Асдик (ASDIC) – английский гидролокатор.

7

«Удар милосердия» (coup de grace – фр.) – на жаргоне нем. подводников последний торпедный выстрел, добивавший поврежденное судно.

8

На самом деле судно шло в Шотландию.

9

Ныне ирланд. город Ков.

10

«Угорь» (Aal – нем.) – прозвище торпеды на жаргоне нем. подводников.

11

Последний был принят Кречмером за голландский танкер.

12

Командиры U 29 и U 37.

13

Das Boot – нем. название романа и фильма.

14

Der Stier von Scapa Flow (нем.).

15

«Калойт» (Kaleut – нем.) – сокращение от Kapitänleutnant.

16

«Челн» (Einbaum – нем.) – прозвище лодок II серии в немецком флоте.

17

Der grosse Jager (нем.).

18

В реальности пять судов на 39 971 брт, еще одно судно на 6993 брт повреждено.

19

В реальности – 56 640 брт.

20

В реальности 21 262 брт.

21

В реальности 77 902 брт.

22

В реальности девять судов на 43 590 брт.

23

В реальности 121 492 брт.

24

В реальности 143 479 брт.

25

В реальности 58 381 брт.

26

В реальности 45,331 брт

27

Без учета поврежденных и захваченных судов.

28

Kommandanten-Tauchmanöver (нем.)

29

Уцелело 49 человек – экипаж, артиллеристы и пассажиры.

30

Здесь и далее время по Гринвичу.

31

В России роман вышел под название «Стальная акула».

32

Западнее банки Роколл.

33

Нападение U 30 на «Атению» произошло в квадрате AM 1969 – северная часть банки Роколл.

34

«Старик» (Der Alte – нем.) – прозвище Генриха Леман-Вилленброка среди экипажа U 96.

35

«Бегун по кругу» – торпеда, описывающая циркуляцию после выстрела.

36

Сигнал «SSS» («Submarine-Submarine-Submarine») торговое судно посылало в случае атаки подлодкой.

37

Gannon М. Operation Drumbeat. New York: Harper Perennial, 1991.

38

Аналог Деда Мороза в немецком фольклоре.

39

Paukenschlag (нем.) — «Удар в литавры

40

Здесь и далее приведено центрально-европейское летнее время.

41

The Fighting Heroes. Battle For Freedom.

42

U 56 – U 59.

43

В реальности – девять на 46 782 брт и одно поврежденное.

44

На самом деле вместо крейсера была упомянутая выше плавбаза «Гекла».

45

В реальности 58 456 брт.

46

Здесь и далее Восточное Военное Время – EWT.

47

«SUB SUB» – сигнал, означавший обнаружение субмарины.

48

Schwanswelle – вал между электромотором и винтом.

49

Впоследствии выжившие немцы утверждали, что Мюллер пытался сдаться.

50

В реальности их общий тоннаж составил 42 549 брт.

51

В реальности повреждены два судна на 17 565 брт.

52

В реальности потоплены два судна на 9986 брт.

53

Немцы изначально неверно оценили количество судов в ордере.

54

По подсчетам Ровера, было потоплено 10 судов на 60 157 брт и повреждено одно на 7187 брт.

55

В заявке Кречмера 34 902 брт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация