Онлайн книга
Примечания книги
1
«Helden Hammerhead». Название поезда состоит из названий двух треков Дэвида Боуи (здесь и далее – прим. пер.)
2
Традиционный индийский танец, также музыкальный жанр.
3
Саморазгружающийся вагон для перевозки сыпучих грузов.
4
Kilo pilae – (здесь) тысячи врат (лат.)
5
Видоизмененная цитата из фильма «Касабланка» 1942 года: «Трудности трех маленьких людей в этом безумном мире – всего лишь пустяки».
6
Буквально: «ранняя весна» (польск.)
7
Фарфоровые фигурки производства английской фабрики «Wade Ceramics Ltd».
8
Японский щипковый музыкальный инструмент.
9
«Gentlemen Take Polaroids» – название альбома английской музыкальной группы «Japan».
10
Индийские овощные лепешки.
11
Популярный в Японии игровой автомат, нечто среднее между денежным игровым автоматом и вертикальным пинболом.
12
Рот (англ.)
Автор книги - Филип Рив
Филип Рив родился в Брайтоне, Англия 28 февраля 1966 года. У него есть младшая сестра. Свою первую историю он написал в возрасте пяти лет. Она была о космическом человеке по имени Спайк и его собаке по кличке Спок. Филип учился в школе святого Люка в Квинс Парке, Брайтон (St Luke’s School in Queens Park), где с удовольствием сочинял, рисовал, занимался историей, актерским мастерством и совершенно не любил математику, физкультуру или ввязываться в драки. На него оказали влияние Оливер Постгейт, ТВ сериалы BBC «Jackanory» и «Blue Peter», Астерикс, журналы ...