Онлайн книга
![Книга Муравьи Книга Муравьи](img/photo_books/8460.jpg)
Примечания книги
1
Кошениль (франц. cochenille, от исп. cochinilla), общее название нескольких видов насекомых из разных семейств подотряда кокцид, самки которых используются для получения красной краски – кармина.
2
Торакс – грудная клетка, грудной отдел насекомых.
3
Мандибулы – (лат. mandibule – челюсть, от mando – жую, грызу), первая пара челюстей у ракообразных, многоножек и насекомых.
4
Вербена – сокр. название вербенового чая, приготовленного из липпии трехлистной.
5
Существует речевой оборот «разводить антимонии» («разводить антимонию»), т.е. вести пустые, излишне долгие и отвлекающие от чего-либо серьёзного разговоры; проявлять излишнюю мягкость, снисходительность в отношениях с кем-либо.
6
Держите америкашек! (исп.)
7
Скорее всего имеются в виду известные слова об одиночестве из Книги Екклисиаста или Проповедника (Еккл. 4, 8–11).
Автор книги - Бернард Вербер
![Бернард Вербер Бернард Вербер](img/photo_author/Bernard-Werber.jpg)
Бернард Вербер (фр. Bernard Werber)
Современный французский писатель.
Родился в Тулузе 18 сентября 1961 года. Начал писать в возрасте семи лет. В университете изучал право, специализировался в области криминалистики, чтобы искать темы для будущих детективов. В 1982 году поступил в Высшую школу журналистики. Именно в это время открыл для себя Айзека Азимова, Филипа Дика и Фрэнка Герберта — писателей, которые во многом сформировали его мировоззрение, побудив обратиться к жанру, который традиционно считался вотчиной англичан, соединению элементов научной фантастики, ...