Онлайн книга
Примечания книги
1
Если в вас нет капельки волшебства, на кухне вам делать нечего.
Колетт
2
Перевод В. Вересаева.
3
Исх. 23: 19.
4
Перевод М. Сергеенко. – Здесь и далее цит. по изд.: Марк Порций Ка-тон. Земледелие. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950.
5
Перевод С. Кондратьева. Цит. по изд.: Хрестоматия по античной литературе: В 2 т. Т. 2. Римская литература. М.: Просвещение, 1965.
6
Перевод А. Малеина. – Здесь и далее цит. по изд.: Гильом де Рубрук. Путешествие в восточные страны. М.: Государственное издательство географической литературы, 1957.
7
Цит. по изд.: Книга Марко Поло / Под ред. И. Магидовича. М.: Гос-издат географической литературы, 1955.
8
Перевод Н. Любимова под редакцией Н. Томашевского.
9
Сакоташ – традиционное американское блюдо – смесь кукурузных зерен и лаймовой фасоли. – Прим. ред.
10
Здесь и далее цит. в переводе О. Холмской.
11
Притч. 25: 13.
12
Вот маленькая ферма, кто хочет купить молока? (фр.)
13
Аннато, или бикса аннатовая – кустарник, в семенах которого содержится красный пигмент, используемый в качестве пищевого красителя.
14
Все эти учебные заведения входят в семерку самых старых и престижных американских женских колледжей, по аналогии с мужскими колледжами Лиги плюща получивших название Семь сестер.
15
Toot sweet – выражение, появившееся у английских и американских солдат в Первую мировую войну. От французского tout de suite, «немедленно».
16
Перевод Н. Чуковского.
17
Ах, как вкусно пахнет похлебка с сыром! (фр.) – Пер. А. Кулишер.
18
«Прекрасные девы, вот и я» (англ.).
19
Букв.: компания «Масляный шар» (англ.).
20
«Я люблю йогурт» (англ.).
21
Оранжевую морковь голландцы могли посвятить и принцу Вильгельму I Оранскому (1533–1584), первому лидеру Нидерландов в Войне за независимость и деду Вильгельма III Оранского (1650–1702), с 1689 г. короля Англии.
22
Перевод Д. Горяниной.
23
Мини-отель «Тимьян в деревне» (постель и завтрак) (англ.).
24
Горячая благодарность (фр).
Автор книги - Марк Курлански
Марк Курлански (Mark Kurlansky) родился 7 декабря 1948 года в Хартфорде, штат Коннектикут, США. В 1970 году получил степень бакалавра театрального факультета университета Батлер. В 70-х работал корреспондентом различных изданий в Западной Европе, в 80-х журналистское ремесло занесло его в Мексику. В 1992 году вышла первая книга Курлански, за ней последовали еще несколько, но успех пришел к нему только в 1997 году с выходом книги «Треска. Биография рыбы, которая изменила мир», ставшей международным бестселлером. Марк смог проявить свой давний интерес к ...