Онлайн книга
Молодой российской разведчице Дарье Кокориной поставлена задача выявить тайные каналы финансирования террористов. Работая в Гонконге под именем Стеллы Лэй, девушка с пониманием относится ко всем тем трудностям и лишениям, которые сопутствуют работе нелегального разведчика. Девушка без акцента говорит на китайском и английском; она придумала себе другое прошлое – детство, юность, родителей и друзей; она сохраняет самообладание, даже случайно встретив свою маму…Но вот отказать себе в праве на любовь Стелла не может, как ни сопротивляется своим чувствам. Разведчица влюбляется в красивого ливанца и скрывает это от Центра. Она еще не знает, что эти чувства поставили ее на грань провала…
Примечания книги
1
Я не знаю что (перевод с фр.).
2
РИА Новости, 12 октября 2002 г.
3
В переводе с английского языка обозначает комнату для релаксации (прим. автора).
4
Текст песни: Bob Thiele.
5
Федеральная разведывательная служба (БНД) Германии (нем. Bundesnachrichtendienst, BND) – Служба внешней разведки Германии.
6
Я иду спать (англ.).
7
А. Бронников.
8
Р. Гамзатов.
9
Мужской головной платок, популярный в арабских странах.
10
М. Лермонтов.