Онлайн книга
Примечания книги
1
Для справки – в начальный период вьетнамской войны самым высоким званием в SEAL было звание капитан-лейтенант.
2
Малоизвестный вертолетный рейд в зону племен, поступила информация, что в этом городишке скрывается Бен Ладен. Рейд закончился неудачей, птица покинула гнездо.
3
Али Асиф Зардари – президент Пакистана.
4
Действительно существует. Кибла – отметка на стене, показывающая направление на Мекку. Есть еще «Зам-Зам Кола».
5
Канареечный (canary) – в ЦРУ желтого кода нет, есть канареечный. В данном случае – означает, что объект относится к категории опасных, но конкретные враждебные намерения не установлены.
6
Намек на действия Раймонда Дэвиса, который как раз в деревне Шейхан прямо на улице убил двух молодых людей, а подъехавшая машина сбила насмерть еще одного. Это стало причиной сильного народного гнева и осложнения отношений США и Пакистана.
7
Существует, его производит Afridi Arms. Конкурент «Сайге».
8
Куда? – в смысле, куда пошли? (урду).
9
Как твое имя? (урду).
10
Я не говорю на урду. Мне нужна помощь. Мне нужен американский консул (урду).
11
Вы говорите на английском (урду).
12
Да (урду).
13
Госдепартамент США.
14
Инцидент в Эль-Фаллудже – проезжавший конвой обстреляли в городе, одна из машин лишилась хода. Четверых американцев – контрактников вытащила из машины и буквально растерзала разъяренная толпа.
15
Известный герой многосерийного ковбойского сериала.
16
Жабье логово – устоявшееся выражение, означает – нищее, захолустное местечко.
17
Корректируемая авиабомба.
18
Операция Красные Крылья 29 июня 2005 года – четыре спецназовца SEAL были заброшены в тыл противника для разведки, наблюдения и целеуказания. В результате допущенной ошибки они были раскрыты и все, кроме Латрелла погибли. Погибли в сбитом вертолете и те, кто был послан им на выручку. Операция вскрыла серьезные проблемы в тактике и планировании действий американского спецназа.
19
Хотите сказать, что такого не может быть? Еще как может! Ограничения, которые накладывает штаб, буквально навязли всем на зубах, командование в Кабуле пытается делать какие-то шаги навстречу «мирному населению» – просто не понимая, что «мирных» в Афганистане нет. Точнее – те кто там находится это как раз хорошо понимают, но тем кто находится в политкорректном Вашингтоне – этого не объяснишь.
20
Кум – город в Иране, именно там прожил последние годы аятолла Хомейни. Именно там находятся все учреждения религиозной ветви власти Ирана, в то время как светские – в столице страны Тегеране.
21
Система, отводящая выхлопные газы вертолета в хвост и в сторону и за счет этого – парирующая крутящий момент. Это намного более надежная система, чем хвостовой ротор, Ми-40, преемника Ми-24 планировали оснастить именно этой системой. Есть и вариант MD-530 с системой NOTAR.
22
Водило – это такое треугольное приспособление, оно подцепляется одним концом к передней стойке шасси, а другим к тягачу и позволяет вытаскивать вертолет куда надо.
23
Точно так же, как у нас подполковника в разговоре называют полковником, так и у них лейтенанта-коммандера ставят на ступень выше реального звания.
24
НН-65 «Веселый зеленый гигант» – вертолеты Сикорского, которые занимались спасением сбитых пилотов во Вьетнаме. Потом на их же базе построили Pave Low – серию вертолетов для спецназа с оборудованием, какое не на всех самолетах встретишь.
25
Кодовое обозначение Осамы Бен Ладена в документах США.
26
Дословно должность так и переводится «секретарь по обороне».
27
Рядовая Джессика Линч попала в плен во время второй иракской компании. На ее освобождение был брошен чуть лип не целый батальон спецназначения.
28
Тренажер для имитации ближнего боя повышенной реалистичности. Большое помещение, разделенное быстроустанавливающимися перегородками на комнаты и коридоры, позволяющее сымитировать любое здание.
29
Трудно поверить, но это так.
30
Королевское, Дауда, Тараки, Амина, Кармаля и Наджибуллы, Раббани, талибов, Карзая.
31
Постапокалиптический триллер, довольно старый.
32
Все хорошо, господин офицер. Ответ на приветствие и расспросы о здоровье и делах.
33
Курс примерно два афгани за рубль.
34
Патрон-разрядник, поражающий электричеством, способен выстреливаться из ружей двенадцатого калибра. Совместное детище Taser и Mossberg.
35
Военная полиция.
36
Пешавар.
37
Условное обозначение того, что бортстрелки в готовности и могут вести огонь.
38
Для тех кто не понял, правоверный, тем более лидер правоверных, тем более лидер такого ортодоксального течения в суннизме как ваххабизм не может иметь ребенка от шиитки, это все равно что иметь ребенка от дьяволицы.
39
Зульфикар – меч, которым пользовался Пророк Мохаммед, он имел собственное имя.
40
Такая договоренность существует. Мало кто знает, что в Саудовской Аравии пакистанцы, приехавшие туда на работы, составляют до четверти населения страны, в армии Саудовской Аравии полно пакистанских офицеров. Официально – этот военный союз направлен против Ирана, но неофициально – против кого угодно. Во многом – благодаря поступлениям от Саудовской Аравии, ОАЭ – нищий как церковная крыса Пакистан сводит свой бюджет.
41
Умма – мусульманская община.
42
Имеется в виду температура выхлопных газов турбины. Если она слишком высока – турбина может выйти из строя и вертолет потерпит аварию.
43
Не бойтесь (арабск, один из иракских диалектов).
44
«Казалось, они понятия не имели, кто таков жилец верхнего этажа, кроме того, что он "старик". Ни одна из женщин не подтвердила, что это был Бен Ладен; правда, одна из них все время называла его шейхом». – Это подлинные слова одного из участников операции.
45
Sig P228.
46
В 2008 году в Иордании иорданской разведкой был завербован и передан ЦРУ интернет-джихадист Хумам Халиль Абу Мулаль аль-Балави, который создал и поддерживал несколько экстремистских сайтов. Его убедили за один миллион долларов поехать в Пакистан и попытаться проникнуть в высшие эшелоны Аль-Каиды чтобы определить местонахождение Бен Ладена и Муллы Омара. Он поехал в Пакистан и несколько месяцев давал хорошую информацию. Американцы решили поздравить его с днем рождения и пригласили на совершенно секретную базу ЦРУ Чэпмен в Хосте, откуда координировалась вся разведдеятельность в зоне племен. По воспоминаниям, все руководство ЦРУ в Афганистане вышло его встречать с тортом. Аль-Балави вышел из машины, сунул руку под рубашку и подорвался. Погибли восемь американцев, в том числе пятеро сотрудников ЦРУ включая резидента Джениффер Линн Мэтьюс. Семеро сотрудников ЦРУ были тяжело ранены. Погиб так же курировавший агента офицер иорданской разведки пол фамилии бин Заид, племянник короля Иордании.
47
Дешевый трикотаж, продаваемый на вес.
48
Вопрос – как поживаешь, ответ – хорошо, господин, спасибо. Говорите на пушту? Разговор на пушту.
49
Намек на обстоятельства отставки МакКристалла. По дороге в США он давал интервью журналистам, и передразнил фамилию вице-президента Байдена – Bite me, укуси меня. Этого оказалось достаточно для отставки.
50
Ошибка. Таджикистан, но для человека не совсем владеющего русским ошибка простительна.
51
Электромагнитный импульс. Один из поражающих факторов ядерного взрыва.
52
Уолл-Март.
53
Они все же есть, строительство идет, в том числе и приличных многоквартирников. Но таких немного.
54
Начальник станции ЦРУ забывает, а может сознательно не упоминает предысторию этого инцидента. Несколько гастарбайтеров затащили на стройку двух девушек пятнадцати и семнадцати лет и надругались над ними. Группа парней, среди которых были и парни этих девушек – закрыли гастеров в строительном вагончике и подожгли. Вопрос тут был не в национализме. А в том, что эти парни не верили в то, что государство может эффективно наказать этих подонков. И взяли правосудие в свои руки. В России нет проблемы национализма, есть проблема неэффективности государства и есть полное отсутствие страха перед законом у мигрантов – диаспора выкупит, решит вопрос.
55
Разведсводка.
56
Намек, который не американец не поймет. В США довольно много эмигрантов из Польши, они прибывали несколькими волнами. Так вот – поляки в американском фольклоре занимают примерно те же позиции, что в русском – чукчи.
57
Конечно, правозащитники и не то напишут. Но беда в том, что им верят!
58
Хутб – произносимая муллой проповедь, дающая оценку происходящему с точки зрения шариата и побуждающая что-то сделать. Иногда – за произнесенным хутбом следовали массовые беспорядки.
59
1982 год. В этом отрывке время дано по мусульманскому летосчислению (лунная хиджра).
60
Земля войны, здесь – страны Запада.
61
Бюро по табаку, алкоголю и огнестрельному оружию. То есть подакцизным товарам.
62
Один из признаков, позволяющих выявлять посадки наркотиков на дому – в США есть тайные плантации прямо в квартирах! Выращивание наркотика в квартире требует постоянного освещения мощными промышленными лампами – и компании, торгующие электроэнергией при постоянном и большом перерасходе – сообщают в полицию. Еще признаки – постоянно зашторенные или даже заклеенные стекла, жалобы на сырость соседей снизу.
63
Это и в самом деле так. Дошло до того, что на гей-параде присутствовал мэр города, причем в колонне извращенцев.
64
Специфический военный термин, означает «идем скрытно». High profile – идем открыто.
65
Автомат с очень коротким стволом, только одиночным огнем и без приклада по законодательству САСШ считается… пистолетом. Он не так уж бесполезен в умелых руках: в Ираке им вооружены некоторые секьюрити, работающие в штатском.
66
Криминалисты.
67
law enforcement, дословный перевод.
68
Эшелон – глобальная система перехвата и прослушивания. Эшелон-Альфа – список чрезвычайной опасности.