Онлайн книга
Примечания книги
1
См. Schultz, 20 01, Schultz и др., 1992.
2
Этот и все последующие значки ведут на страницы с подробными примечаниями в конце книги. – Прим. авт.
3
Cм. Yongey Mingyur и Swanson, 20 07, с. 250.
4
Ретрит – времяпрепровождение, посвященное духовной практике. – Прим. ред.
5
Мистер Роджерс – герой детских телепередач «Наш сосед мистер Роджерс», выходивших на американском телевидении с 1963 года. В передачах ведущий, Фред Роджерс, обращаясь напрямую к юным телезрителям, рассказывал о самых разных вещах. Новаторским приемом по тем временам было то, что Роджерс вел себя скорее естественно, чем играл вымышленного персонажа. – Прим. ред.
6
Трайбализм (от лат. tribus – плем я) – групповая обособленность в культурном, бытовом и социально-политическом плане. Изначально термин означал племенную разобщенность в африканских странах, позже появилось более широкое значение. – Прим. ред.
7
Cм. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тхить_Куанг_Дык.
8
В махаянском буддизме термин «пустота» часто включает в себя концепцию не-существования. О причинах я расскажу подробнее в главе 13. В тхеравадском буддизме не-существование обычно отделено от понятия пустоты, к тому же там этот термин в принципе встречается реже. В этой книге я не смешиваю понятия не-су ществования и пустоты. Термин «пустота» будет использоваться более узко, чем в махаянской традиции, только в значении мира «снаружи». – Прим. авт.
9
Cм. Romanes, 1884, с. 108.
10
Cм. Wright 1994, глава 7. Для знакомства с логикой эволюционной психологии в целом см. Wright, 1994 и Pinker, 1997.
11
Cм. Gazzaniga, 2011.
12
См. Thera, 20 07.
13
См. Beck, Emery, 1985, с. 4.
14
См. Brewer, Worhunsky и др., 2011; Andrews-Hanna и др., 2010; Farb и др., 2007; Holzel и др., 2011; Lutz и др., 20 08; и Davidson, Irwin, 1999.
15
См. Brewer, Worhunsky и др., 2011.
16
См. Kornfield, Breiter и др., 1985, с. 173.
17
См. Rahula, (195 9) 1974, с. 51. Перевод Берхина И. В.
18
Эти совокупности в буддийской традиции называются «скандха», досл. «куча»; в литературе именуются также группами элементов опыта или психофизическими совокупностями. Автор цитирует «Сутру о бессамости» (Анатта-Лакхана-Сутту) в переводе с языка пали, выполненном К. Н. Дж. Мендис. Названия пяти скандх (рупа, ведана, санджня, самскара и виджняна) в этом тексте переведены как форма (form), чувство (feeling), восприятие (perception), умственные построения (mental formations) и сознание (consciousness), однако в действительности наполнение этих понятий гораздо сложнее. Далее цитаты из сутры приводятся переводе Титова Л. А. с английского текста К. Н. Дж. Мендис, за исключением отдельных фрагментов, не соответствующих англоязычному источнику. – Прим. пер.
19
См., в частности, Harvey, 1995 (упоминается в тексте ниже) и Thanissaro, 2013. Ответ Таниссаро можно найти в издании Bodhi, 2015.
20
Цит. по: Самьютта Никая 22:53, Bodhi 20 0 0, с. 89 0–91.
21
Цит. по: Конзе Э. Буддизм: сущность и развитие. СПб, «Наука», 20 03. Перевод И. Беляева под редакцией С. Пахомова. – Прим. пер.
22
Цит. по: Harvey, 1995, с. 45.
23
Там же. Харви пишет, что не только в первой сутре о бессамости существование личности отрицается не полностью, но и «в ранних тхеравадских источниках подобное отрицание не присутствует».
24
См. Thanissaro 2013; Танисссаро перевел на английский язык множество буддистских текстов, включая сутру о бессамости.
25
См. Thanissaro, 2012.
26
Этот разговор описывается в сутре под названием «Чула Саччака сутта: Малая беседа с Саччакой». Саччака – «искусный спорщик и великий оратор». Аггивессана – вероятно, название клана Саччаки, которое Будда использовал, обращаясь к нем у. – Прим. пе р.
27
Цит. по: Kurzban, 2010, с. 61.
28
Цит. по: Майкл Газзанига. Кто за главного? Свобода воли с точки зрения нейробиологии. М., Corpus, 2017. – Прим. пе р.
29
См. Pessiglione et al. 20 07.
30
См. Libet, 1985.
31
См. Jarrett, 2016 и Danquah и др., 20 08.
32
См. Greenwald, 1980.
33
См. Preston, Harris, 1965.
34
См. Allison и др., 1989.
35
См. Greene, 2013, с. 97. Более широко об ошибке атрибуции см. Mezulis и др., 2004.
36
См. Pronin и др., 20 02.
37
Цит. по: Kurzban 2010, с. 105.
38
См. D’Argembeau and Van der Linden 20 08.
39
Склонность преувеличивать свои достоинства у людей в различных культурах: см. Mezulis и др., 2004 и Sedikides и др., 2005.
40
Исследование личности и самовосприятия: см. Feldman, Barrett, 1997.
41
Цит. по: Barkow, 1989, с. 104.
42
Теория разума (англ. Theory of Mind) – термин, который в литературе переводят также как «модель психического состояния человека», «теория намерений» или «теория сознания». – Прим. пер.
43
Цит. по: Майкл Газзанига. Кто за главного? Свобода воли с точки зрения нейробиологии. М., Corpus, 2017. – Прим. пе р.
44
Цит. по: Майкл Газзанига. Кто за главного? Свобода воли с точки зрения нейробиологии. М., Corpus, 2017. – Прим. пе р.
45
Цит. по: Kurzban, 2010, с. 56.
46
См. Roney, 20 03.
47
Journal of Marketing Research – научное издание Американской ассоциации маркетологов. – Прим. пер.
48
См. Griskevicius и др., 20 0 9.
49
См. Cosmides и Tooby, 20 0 0.
50
См. Roney, 2 0 03.
51
См. Maner и др., 20 05.
52
См. Buss, Dedden, 199 0.
53
Цит. по: Сутта-Нипата. Сборник бесед и поучений. Буддийская каноническая книга. М., Новый Акрополь, 2014. Перевод с пали на английский язык д-ра Фаусбелля, перевод с английского Н. И. Герасимовой. – Прим. пер.
54
См. Mars и др., 2012.
55
В других переводах – «Большая лекция о прекращении страстного желания», «Большая лекция об уничтожении жажды». Тридцать восьмая из сутр, входящих в Мадджхиму Никаю, так называемое «среднее собрание» проповедей Будды. – Прим. пер.
56
Цит. по: Мадджхима Никая 38:30, Nanamoli, Bodhi, 1995, с. 266.
57
Цит. по: Hume, 1984, с. 462.
58
См. Gopnik, 20 0 9.
59
См. Knutson и др., 20 07. Третья область мозга, задействованная в этом исследовании, – медиальная префронтальная кора, которая связана с восприятием вида желанного напитка.
60
Цит. по: Hume, 1984, с. 46 0.
61
См. Lieberman, 2013, с. 64–66.
62
См. Sapolsky, 2005.
63
Цит. по: Hume, 1984, с. 461.
64
Там же, с. 462.
65
См. Greene, 2013, глава 5.
66
Цит. по: Pessoa, 2013, с. 2–3.
67
Аббревиатуру RAIN (Recognize, Accept, Investigate, Nonidentification) придумал учитель медитации Майкл Макдональд в 2015 году.
68
См. Brewer, Mallik и др. 2011.
69
Цит. по: Immerwahr, 1992.
70
Там же.
71
Цит. по: Conze, перев., 1959, с. 162.
72
Цит. по: Amaro, 20 02.
73
См. Lucchelli, Spinnler, 20 07.
74
Здесь и далее цит. по: П. Блум. Наука удовольствия. Почему мы любим то, что любим. М., АСТ, Corpus, 2013. Пер. А. Ширикова. – Прим. перев.
75
Цит. по: Zajonc, 1980, с. 154.
76
См. Giner-Sorolla и др., 1999. См. так же Jarudi и др., 20 08.
77
См. Ferguson, 20 07.
78
См. Giner-Sorolla и др., 1999.
79
См. Bloom, 2010, с. 45.
80
Там же, с. 53.
81
См. Sample, 2014. Также см. Ikemoto, Panksepp, 1999. Рёскин и Джонсон цитируют Литмана, см: Litman, 2005. Литман утверждает, что существуют два различных, частично совпадающих процесса в мозг у, которые можно назвать проявлением любопытства.
82
См. Plassmann и др., 20 08.
83
См. Ambady, Rosenthal, 1992.
84
Цит. по: Darley, Batson 1973, с. 104.
85
Цит. по: Росс Л., Нисбетт Р. Человек и ситуация. Пер. с англ. В. В. Румынского под ред. Е. Н. Емельянова, B. C. Магу на – М.: Аспект Пресс, 1999. – Прим. пе р.
86
Цит. по: Harman, 1999, с. 316
87
Цит. по: Kelman, 20 07, с. 97.
88
Цит. по: Hastorf, Cantril, 1954, с. 129, 131.
89
Там же, с. 133.
90
Та м же.
91
Там же, с. 132
92
Подробнее о медитации метта см. Salzberg, 20 02.
93
По данным сайта wikiquote.org эта цитата, ошибочно приписываемая Руми, на самом деле принадлежит Хелен Шакман: https://en.wikiquote.org/wiki/Rumi
94
См. Oppenheimer, 2013.
95
Цит. по: James 20 07, с. 291–92.
96
См. Wall и др., 2014 и Stein, 2013.
97
Цит. по: Albahari, 20 0 6, с. 181.
98
Цит. по: Bodhi 1981, лекция 6.
99
Это тот же самый термин, который в тринадцатой главе был переведен как «взаимосвязанное возникновение». Такой перевод тоже широко используется. Так или иначе, это больше, чем просто альтернативные переводы одного и того же термина. Этот термин, как и многие другие в буддистской и прочих традициях, применяется по-разному. Когда он относится к концепции пустоты, больше подходит один перевод, а когда к концепции нирваны, – другой. – Прим. авт.
100
Цит. по: Bodhi 1981, лекция 4.
101
Цит. по: Batchelor, 2015, с. 145.
102
Там же, с. 17.
103
Цит. по: Zajonc, 1980, с. 157.
104
Цит. по: Sidgwick, 1884, с. 381.
105
Цит. по: Самьютта Ника я 45:1, Bodhi, 20 0 0, с. 1523.
106
Матф. 7:3. – Прим. пе р.
107
У. Джеймс. Многообразие религиозного опыта. Перевод В. Г. Малахиевой-Мирович и M. B. Шик, М., «Русская мысль», 1910. – Прим. пер.
108
В оригинале книга назвается «Why Buddhism is True». – Прим. ред.
Автор книги - Роберт Райт
Роберт Райт (Robert Wright, 1957) – американский журналист, теолог и обладатель целого ряда премий за свои бестселлеры на тему науки, эволюционной психологии, истории, религии и теории игр. В число наиболее известных его работ входят “Эволюция Бога” (“Evolution of God”), “Не-ноль: Логика человеческой судьбы” (“Nonzero: The Logic of Human Destiny”), “Животное с моралью” (“Moral animal”) и “Трое ученых и их боги: Поиск смысла в информационную эпоху” (“Three Scientists and Their Gods: Looking for ...