Примечания книги Год Оракула. Автор книги Чарльз Соул

Онлайн книга

Книга Год Оракула
Знание – это сила. Знание будущего – это огромная сила… и огромная опасность.Однажды нью-йоркскому музыканту Уиллу Дандо во сне были даны 108 предсказаний: событие и дата, когда оно произойдет. Убедившись, что предсказания действительно сбываются, Уилл и его друг финансист Хамза создали Сайт Оракула… и стали продавать пророчества заинтересованным лицам.Отныне они богаты. Очень богаты. А еще теперь у них множество врагов.От президента Соединенных Штатов до фанатичного пастора Брэнсона, которые объявили на них настоящую охоту. А тем временем Уилл расшифровал новое предсказание – и понимает: лишь он один способен предотвратить глобальную катастрофу…

Примечания книги

1

Через сколько лет Франция выиграет Кубок мира? (фр.) – Здесь и далее примеч. пер.

2

«Пало Кортадо» – сорт сухого хереса, в переводе с испанского: «перечеркнутая черта» – так обозначают бочки, в которых получается этот напиток. «Биас Апостолес» – название марки.

3

Так обозначается вертолет, несущий на борту вице-президента США.

4

Беатрис Артур (1922–2005) – американская актриса. Снималась в сериале «Золотые девочки» о четырех обитательницах дома престарелых.

5

Вероятно, имеется в виду авария, которая произошла в Чили в 2010 году, когда в результате обвала породы 33 шахтера оказались заблокированы на рекордной глубине в 650 метров. Спасательная операция длилась почти два месяца, широко освещалась в СМИ и завершилась успешно.

6

Джеки О – имеется в виду Жаклин Кеннеди-Онассис. Ширли Хемфилл (1947–1999) – американская актриса и комедиантка, выступавшая в жанре стендап.

7

Кармапа – глава Карма Кагью, одной из школ тибетского буддизма. Ламы – представители этого учения носят специальные черные шапочки.

8

Библия короля Якова – перевод Библии на английский, выполненный в Англии в начале XVII в. по приказу короля Якова I.

9

Доброе утро, сеньор! (исп.)

10

Старый город (исп.).

11

«Тупамарос» – леворадикальная организация, впервые применившая методы партизанской войны в городских условиях. «Нуэво тупамарос» – «новые тупамарос» (исп.).

12

Машина Руба Голдберга – ироническое название излишне сложной системы. Карикатурист Руб Голдберг (1883–1970) изображал устройства, которые выполняют чрезвычайно простые действия очень замысловатым способом.

13

SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence, рус. «Поиск внеземного разума») – реальное обозначение всех проектов и исследований по поиску жизни вне Земли. Приложение, о котором говорится дальше, также существует.

14

По Фаренгейту. Примерно +1° по Цельсию.

15

Барбара Уолтерс (р. 1929) – знаменитая американская журналистка и телеведущая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация