Онлайн книга
Примечания книги
1
Имеется в виду баллада венгерского поэта Яноша Араня (1817—1882) «Уэльские барды», повествующая о том, как Эдуард I в 1277 году, захватив Уэльс, велел казнить пятьсот уэльских бардов, осмелившихся воспевать славное прошлое своей родины. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
(Стихотворение Эндре Ади (1877—1919) «Маленький деревенский дом». — Перевод Сергея Воронова.)
3
Любовь к судьбе (лат.).
4
Крис — малайский кинжал.
5
«Католическая медицина» (лат.).
6
Хорошо! (англ.)
7
Здравствуйте (англ.).
8
Хавваккук — древнееврейская форма имени Аввакума, одного из двенадцати так называемых малых пророков.
9
«Хлеб наш насущный даждь нам днесь и остави нам долги наша…» (лат.)
10
Дорогой мой (фр.).
11
С которым совокупилась девица (лат.).
12
А. Серб начал работать над этим произведением в 1939 году, когда гитлеровские войска уже начали оккупацию западноевропейских стран.
13
«Старый режим» (фр.) — так называлась эпоха, предшествовавшая Великой французской революции.
14
Йожеф Катона (1791—1830) — выдающийся венгерский драматург, автор ряда пьес на исторические темы.
15
Унция — старинная итальянская монета.
16
Янсениты — последователи голландского богослова Янсения, проповедовавшего учение, близкое к кальвинизму; ультрамонтаны (букв.: находящиеся за горами; ит.) — так немецкие протестанты называли католиков крайне экстремистского толка, которые получали указания из-за Альп от папы римского.
17
Бедекер Карл (1801—1859) — немецкий издатель путеводителей по разным странам для путешественников и туристов.
18
Меланштон Филипп (1497—1560) — ближайший сподвижник Мартина Лютера, вставший впоследствии во главе реформаторского движения.
19
Головной убор древних фригийцев в виде высокого колпака красного цвета; позже его носили освобожденные рабы, поэтому он получил значение символа свободы; во время Великой французской революции его носили санкюлоты и якобинцы.
20
Карлейль Томас (1795—1881) — английский писатель и историк, автор книги «История французской революции».
21
Идеалистическое учение древнегреческого философа Платона (427—347 гг. до н. э.), противопоставлявшее мистический мир сверхчувственных идей реальному вещественному миру.
22
Здесь и далее стихи даны в переводах Сергея Воронова.
23
Реставрацией во Франции называют период господства восстановленной династии Бурбонов (1814—1830 гг.).
24
Стрынский Казимир (1853—1912) — французский писатель польского происхождения, историк, литературовед.
25
Имеется в виду «Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремесел» в 35 томах (1751—1780 гг.). Редактором и организатором «Энциклопедии» был Д. Дидро. В ее создании участвовали Вольтер, Руссо, д’Аламбер и другие выдающиеся деятели эпохи.
26
Низшие служащие инквизиции.