Примечания книги Мир как воля и представление. Автор книги Артур Шопенгауэр

Онлайн книга

Книга Мир как воля и представление
«Мир как воля и представление» – главный труд А. Шопенгауэра. В нем автор стремился создать принципиально новое и всеобъемлющее учение, противоположное рационализму Нового времени.В философии Шопенгауэра движущая сила всех явлений во Вселенной – бессознательная мировая воля, которая проявляет себя во всем и всему остается чуждой.

Примечания книги

1

немногих людей (лат.).

2

Ф. Г. Якоби.

3

Гегелевская философия.

4

перводвигатель (лат.).

5

Фихте и Шеллинг.

6

Гегель.

7

врачевание ума (лат.).

8

небольшой курс здравомыслия (лат.).

9

сначала жить, затем философствовать (лат.).

10

«бедной и нагой ступаешь ты, философия» (итал.).

11

См.: О четверояком корне закона достаточного основания, 22.

12

«Изумительно в некоторых случаях свойство слов, и обычай древней речи отмечает иное крайне выразительными знаками» (Сенека, письмо 81).

13

вечной истиной (лат.).

14

предвосхищение основания (лат.).

15

изумление (др. – греч.).

16

весьма философское чувство (др. – греч.).

17

См. «О четверояком корне закона основания», 49.

18

принципиально (лат.).

19

К этим первым семи параграфам относятся первые четыре главы первой книги дополнений.

20

Ср. с этим параграфом 26 и 27 трактата о законе основания.

21

Сюда относятся 5-я и 6-я главы II тома.

22

сказанное обо всем и ни о чем (лат.).

23

только из частных или отрицательных посылок не следует ничего, нельзя сделать вывода от следствия к причине (лат.).

24

лжец (лат.).

25

покрытый (лат.).

26

рогатый (лат.).

27

Сюда относится 11-я гл. II тома.

28

разночинцы (фр.).

29

означенность вещей (лат.).

30

Я поэтому держусь того мнения, что точность физиогномики не может идти дальше установления нескольких вполне общих законов, например, таких: по лбу и глазам можно прочесть интеллектуальное, по губам и нижней половине лица – этическое проявление воли; лоб и глаза взаимно уясняют друг друга, и каждая из этих черт, наблюдаемая без другой, понятна только вполовину; гениальность никогда не бывает без высокого, широкого, прекрасно округленного лба, но последний часто бывает и без нее; по умному выражению тем вернее заключать об уме, чем некрасивее лицо, и по глупому выражению тем вернее заключать о глупости, чем лицо красивее, ибо красота как соответствие человеческому типу уже сама заключает в себе выражение духовной ясности, безобразие же имеет противоположный характер и т. д.

31

Никто не может долго носить личины (лат.).

32

Суарес, Disput. metaphysicae, disp. III, sect. 3, tit. 3.

33

меньший термин (лат.).

34

средний (лат.).

35

больший термин (лат.).

36

феномен (др. – греч.).

37

ноумен (др. – греч.).

38

скрытое качество (лат.).

39

субстанция, причина самой себя (лат.).

40

следовательно – давайте выпьем! (лат.).

41

из твердых первоначал (лат.).

42

действующей причины (лат.).

43

конечной причины (лат.).

44

случайно (лат.).

45

цель состоит в счастье (др. – греч.).

46

искать своей выгоды (лат.).

47

«Они думают, что все тревоги вызываются мнениями и взглядами людей». Цицерон, Tusc. 4, 6. «Не самые вещи волнуют людей, а мнение о вещах». Эпиктет.

48

невозмутимости (др. – греч.).

49

добро и зло (лат.).

50

единство плана (фр.).

51

по преимуществу (др. – греч.).

52

Таким образом, мы совершенно не согласны с Бэконом, утверждающим (De augm. scient. L. 4 in fine), что все механические и физиологические движения тел происходят лишь за последовавшей в этих телах перцепцией, хотя и это неверное суждение вызвано к жизни предчувствием истины. Так же обстоит дело и с утверждением Кеплера (в его трактате De planeta Martis), что планеты должны обладать познанием для того, чтобы столь правильно держаться своих эллиптических орбит и так соизмерять скорость своего движения, чтобы треугольники площади их пути всегда были пропорциональны тому времени, в которое они пробегают основание.

53

животно-органические функции (лат.).

54

естественные, жизненные функции (лат.).

55

Эта мысль вполне раскрыта в моем конкурсном сочинении о свободе воли, где поэтому обстоятельно разъяснено и отношение между причиной, раздражителем и мотивом («Основные проблемы этики»).

56

субстанциальная форма (лат.).

57

хотя это невозможно (лат.).

58

Wenzel, De structura cerebri hominis et brutorum 1812, cap. 3. – Cuvier, Leèons d’anat. comp. leèon 9, art. 4 и 5. – Vico d’Azyr, Hist. de l’accad. d. sc. de Paris, 1783.

59

16 сент. 1840 г.  Петтигру в литературном и научном Институте Лондонского Сити, на лекции об египетских древностях, демонстрировал пшеничные зерна, которые сэр Вилькинсон нашел в одной из фивских гробниц, где они, наверное, пролежали тридцать столетий. Найдены они в герметически закупоренной вазе. Вилькинсон посеял двенадцать зерен и получил растение высотой в пять футов, семя которого совершенно созрело. (Из «Таймс» от 21 сент. 1840 г.). – Точно так же в Лондонском медико-ботаническом обществе, в 1830 г., г. Холтон демонстрировал клубень, найденный в руке египетской мумии, куда он был вложен, вероятно, по религиозным соображениям и где находился по меньшей мере 2000 лет. Холтон посадил его в цветочный горшок, и там он сразу же пророс и зазеленел. Этот факт, сообщаемый в Medical Journal 1830 г., приводится в Journal of the Royal institution of Great Britain, октябрь 1830. – «В саду г. Гримстоуна, из гербария, Хайгейт, в Лондоне, находится теперь гороховая плеть с плодами, взошедшая из горошины, которую г. Петтигру и чиновники Британского музея вынули из вазы в одном египетском саркофаге, где она пролежала 2844 года». (Из «Таймс» от 16 авг. 1844 г.). Да и найденные в известняке живые жабы позволяют предположить, что даже животная жизнь способна к такой задержке на целые тысячелетия, если последняя вызвана зимней спячкой и поддерживается особыми условиями.

60

бытийность (лат.).

61

сущность вещи (лат.).

62

самозарождение (лат.).

63

единство плана, единообразие анатомического элемента (фр.).

64

Ср. «О воле в природе» – в конце рубрики «Сравнительная анатомия».

65

согласие в природе (лат.).

66

См. «О воле в природе», рубрика «Сравнительная анатомия».

67

Chatin, Sur la Valisneria spiralis. и Compies rondus de l’acad. d. sc, Nr. 13, 1855.

68

всегда сущее и никогда не возникающее и не гибнущее (др.-греч.).

69

Ф. Г. Якоби.

70

См., например: «Immanuel Kant, ein Denkmal von Fr. Bouterweck», «Geschichte der Philosophie», т. 6.

71

пребывающее теперь (лат.).

72

от возвышенного до смешного только один шаг (фр.).

73

познании третьего рода, или интуитивном познании (лат.).

74

Что это доказывает? (фр.)

75

Тем больше радует меня и изумляет теперь – 40 лет спустя после того, как я столь робко и нерешительно высказал эту мысль, – открытие, что ее уже высказал блаженный Августин: «Растения предоставляют чувствам воспринимать их многообразные формы, которыми прекрасен строй этого видимого мира, так что, поскольку они не могут знать, они как будто хотят быть познанными» («О Граде Божием» XI, 27).

76

существенной формы (лат.).

77

привходящей формы (лат.).

78

означенности вещей (лат.).

79

Последняя фраза – перевод Гельвециева il n’y a que l’esprit qui sente l’esprit, о чем я не считал нужным упоминать в первом издании. Но с тех пор, в силу одуряющего влияния гегелевского лжемудрствования, наша эпоха так пала и столь огрубела, что иному может померещиться и здесь намек на противоположность между «духом и природой»; поэтому я вынужден решительно оградить себя от приписывания мне таких вульгарных философем.

80

согласно природе (лат.).

81

Для того чтобы понять это место, безусловно, необходимо знать содержание следующей книги.

82

единство после вещи (лат.).

83

единство до вещи (лат.).

84

подражатели, скот раболепный (лат.).

85

время открывает истину (фр.).

86

каналья сатирик (англ.).

87

великий бог солнца Митра (лат.).

88

Понятно, что я повсюду говорю исключительно о редких, великих, настоящих поэтах и меньше всего имею в виду то жалкое племя посредственных поэтов, рифмачей и сказочников, которые столь расплодились в Германии, особенно теперь, и которому следовало бы беспрестанно кричать в уши со всех сторон:

А поэту ни люди, ни боги
Даже столбы не прощают посредственность:
Всем нестерпима.

Стоит даже серьезно поразмышлять о том, какую массу собственного и чужого времени и бумаги губит этот рой посредственных поэтов и как вредно их влияние: ведь публика, с одной стороны, всегда падка на новинки, а с другой стороны, даже от природы питает больше склонности к превратному и плоскому, которое ей более сродни, – вот почему произведения этих посредственностей отвлекают ее от настоящих шедевров, мешают их воздействию на нее и, противодействуя благотворному влиянию гениев, все более портят ее вкус и задерживают прогресс эпохи. Вот отчего критика и сатира должны беспощадно бичевать этих посредственных поэтов, пока, для их же собственного блага, не заставят их употребить свой досуг скорее на чтение хорошего, чем на писание дурного. В самом деле, если даже кроткий вождь муз пришел в такой гнев от бездарности непризванных, что мог содрать кожу с Марсия, то я не вижу, что могло бы обосновать претензии посредственной поэзии на терпимость к ней.

89

бессознательное арифметическое упражнение души, не ведающей, что она считает (лат.).

90

Leibnitii epistolae, collectio Kortholti, ep. 154.

91

обертоны (лат.).

92

Музыка – бессознательное метафизическое упражнение души, не ведающей, что она философствует (лат.).

93

все уподобляется числу (др.-греч.).

94

это не что иное, как отрицательное имя с неясным содержанием (др.-греч.).

95

природа не скорбит (лат.).

96

пребывающее теперь (лат.).

97

Что было? – Что есть. Что будет? – Что было. (лат.).

98

сходное (лат.).

99

то же самое (лат.).

100

В «Разговорах с Гете» Эккермана (2-е изд., т. 1, стр. 154) Гете говорит: «Наш дух – это существо неразрушимое по своей природе, нечто действенное во веки веков. Он подобен солнцу, которое заходит только для наших земных очей, собственно же никогда не заходит, а непрерывно продолжает светить». Гете заимствовал это сравнение у меня, а не я у него. Несомненно, он употребляет его здесь, в этом разговоре 1824 года, потому, что припомнил – быть может, бессознательно – мою фразу, которая буквально в той же редакции напечатана в первом издании, стр. 401; и там, как и здесь, в конце 65, она повторяется на 528-й стр. Это первое издание было послано Гете в декабре 1818 года, а в марте 1819 года он выразил мне свое письменное одобрение через мою сестру в Неаполь, где я в то время находился, и приложил записку, где пометил страницы, особенно понравившиеся ему, – следовательно, он прочел мою книгу.

101

В Ведах это выражено так: когда человек умирает, его зрение сливается с солнцем, обоняние – с землей, вкус – с водой, слух – с воздухом, речь – с огнем и т. п. (Oupnek’hat, т. I); выражается это и тем, что умирающий в особой формуле передает одно за другим все свои чувства и способности своему сыну, в котором они отныне должны продолжаться (там же, т. II).

102

«Критика чистого разума», 1-е издание и «Критика практического разума».

103

свободное, ничем не обусловленное решение воли (лат.).

104

от слова εϑος, т. е. привычка, ведет свое название ηϑος: этика, следовательно, происходит от слова εϑιζεσϑαι, т. е. привыкать (др. – греч.).

105

желанию нельзя научить (лат.).

106

добродетели можно научить (лат.).

107

Cart. medit. 4. – Spin. Eth., p. II, prop. 48 et 49, caet.

108

косный разум (др. – греч.).

109

хлеб и цирковые зрелища (лат.).

110

Геродот, VII, 46.

111

лучший из возможных миров (фр.).

112

война всех против всех (лат.).

113

обладание (лат.).

114

приобретение (лат.).

115

Дальнейшее развитие изложенного здесь учения о праве можно найти в моем конкурсном сочинении «Об основе морали», 17.

116

общее благо должно быть первым законом (лат.).

117

право воздаяния (лат.).

118

Если это будет доказано, вы, имярек, должны будете понести законное наказание ради устрашения других от подобных преступлений на все грядущие времена (англ.).

119

«Об обязанности человека и гражданина» (лат.).

120

Благоразумный человек наказывает не за совершение проступка, а для того, чтобы он не совершался впредь (лат.).

121

зло вины (лат.).

122

зло наказания (лат.).

123

великое речение

124

не воспримешь вновь проявленного существования (лат.).

125

непревзойденность (лат.).

126

духовных лиц (англ.).

127

Примером может служить тот испанский епископ, который в последнюю войну отравил за своим столом и себя, и французских генералов; да и вообще многие другие факты из этой войны доказывают то же самое. Примеры можно найти и у Монтеня, кн. 2, гл. 12.

128

последнее благо (лат.).

129

нельзя обучить желанию (лат.).

130

Право человека на жизнь и силы животных основывается на следующем: так как вместе с ясностью сознания равномерно усиливается и страдание, то боль, которую причиняет животному смерть или работа, еще не равна той боли, которую испытывал бы человек от одного только лишения мяса или сил животного; поэтому человек в утверждении своего существования может доходить до отрицания существования животного, и воля к жизни в целом терпит от этого меньший урон, чем если бы происходило обратное. Это определяет в то же время и пределы, в каких человек имеет право пользоваться силами животных, но которые часто нарушаются, особенно по отношению к рабочему скоту и охотничьим собакам, и против этого главным образом и направлена деятельность обществ покровительства животным. Это право, по моему мнению, не распространяется на вивисекцию – в особенности высших животных. Напротив, для насекомого смерть еще не так мучительна, как для человека его укус. Индийцы этого не понимают.

131

Когда я брожу в раздумье, мною овладевает такая сильная жалость к самому себе, что я часто рыдаю, а это вовсе не в моем характере.

132

Едва ли надо упоминать, что вся этическая часть, представленная в виде очерка в 61–67, нашла себе более обстоятельное и законченное изложение в моем конкурсном труде «Об основе морали».

133

Эта мысль выражена прекрасным сравнением в древнем философском сочинении на санскрите «Санкхья-Карика»: «Все-таки душа остается некоторое время облеченной в тело, – так колесо гончарного станка, благодаря полученному ранее толчку, еще продолжает вертеться, когда сосуд уже готов. Только когда просветленная душа разлучается с телом и для нее исчезает природа, тогда наступает ее полное освобождение». Colebrooke, «On the philosophy of the Hindus: Miscellaneous essays», т. I. То же в «Sankhya Karica by Horace Wilson», 67.

134

ибо все прекрасное так же трудно, как и редко (лат.).

135

злоупотребление лучшим есть худшее злоупотребление (лат.).

136

«Сердцевина души» (лат.).

137

малые и великие мистерии (греч.).

138

См., например, «Oupnek’hatstudio Anquetil Duperron», T.2, №№  138,144,145,146. – «Mythologie des Indous par Mad. de Polier», т. 2, гл. 13, 14, 15, 16, 17, – «Asiatisches Magazin» Клапрота, в первом томе: «О религии Бо»; там же – «Бхагавад Гита», или «Разговоры Кришны и Арджуны»; во втором томе: «Мохамудгара». Затем: «Institutes of Hindu-Law, or the ordinances of Menu, from the Sanskrit by Wm. Jones» (немецкий перевод Huttner’a, 1797), – особенно 6-я и 12-я главы. Наконец, многие места в «Asiatic researches». (За последние сорок лет индийская литература в Европе так разрослась, что если бы я захотел теперь дополнить это примечание, сделанное в первом издании, мне понадобилось бы для этого несколько страниц.)

139

Во время Джаггернаутской процессии в июне 1840 года одиннадцать индусов бросились под колесницу и мгновенно погибли. (См. письмо одного землевладельца из Ост-Индии в «Times» от 30 декабря 1840 г.)

140

дерзай познать (лат.).

141

Об этом термине см. у Stob. Floril, Vol. 2.

142

Bruckeri hist. philos., tomi IV, pars I, р. 10.

143

«Генрих VI», ч. II, действие 3, явл. 3.

144

радость от скорби (англ.).

145

«Свобода – это таинство».

146

Неоконченное произведение (лат.).

147

«О порабощенной воле» (лат.).

148

действие.

149

бытие.

150

«О Граде Божием».

151

свершенное дело (лат.).

152

«О свободе христианина» (лат.).

153

относительному ничто (лат.).

154

абсолютное ничто (лат.).

155

В этом и состоит праджна-парамита буддистов, «по ту сторону всякого познания», т. е. точка, где нет больше субъекта и объекта (см. И. Я. Шмидт «О махаяне и праджна-парамите»).

Автор книги - Артур Шопенгауэр

Артур Шопенгауэр

ШОПЕНГАУЭР, АРТУР (Schopenhauer, Arthur) (1788–1860), немецкий мыслитель, представитель философии пессимизма. Родился 22 февраля 1788 в Данциге (Пруссия, ныне Гданьск, Польша). Получил среднее образование в частной школе в Гамбурге, впоследствии учился в гимназии в Готе, брал уроки по древним языкам в Веймаре. Благодаря отцу был знаком с жизнью многих европейских стран, знал несколько языков. Родители предназначали его к карьере коммерсанта, однако Шопенгауэр всегда стремился к интеллектуальным занятиям. По достижении совершеннолетия он получил наследство, позволившее ему продолжить ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация