Онлайн книга
Примечания книги
1
Игра слов: в английском языке фамилия Джереми – Heer – произносится так же, как и «here», что означает «здесь».
2
Здесь и далее – перевод Н. М. Сатина.
3
Здесь игра слов: в английском языке фамилия Зер – Theyer – произносится так же, как и «there», что означает «там».
4
Ты находишься в очень опасной ситуации (исп.).
5
Ты в огромной опасности, Джереми. Покинь комнату (исп.).
6
Разумеется, по-испански, идиот. Вот что случается, когда пытаешься общаться со мной, наевшись экстази (исп.).
7
Двинь его ногой по яйцам (исп.).
8
Идиот, идиот, идиот, все, на что ты годен, – это секс по Интернету! (исп.)