Онлайн книга
Примечания книги
1
Здесь и далее номера страниц соответствуют бумажному изданию.
2
Она родилась в Порт-Толботе, городе в Уэльсе на берегу Бристольского залива. Фамилия Иды – фон Икскюль – происходит от названия латышского местечка Икшкиле (в 28 километрах от Риги), где возникло первое на Балтике поселение немецких купцов. Его название (на ливском и эстонском языках) означает «первая деревня».
3
При этом вся пьеса делится приблизительно на сорок отрывков – «малых данов» (см.: Анарина, О драме и театре Но, с. 41). В романе «Мертвые» – сорок шесть главок. «Каждый малый дан, каждая сцена, каждая часть в драме не только ритмически, но и содержательно, логически завершены» (там же, с. 44). «Но, сверх того, надобно нести в сердце память о течении и смене четырех сезонов в продолжение года» (Дзэами Мотокиё, Часть седьмая (4)). Этот принцип тоже соблюдается в крахтовском романе.
4
Клеменс Зетц (р. 1982) – австрийский поэт, прозаик, переводчик с английского; автор романа «Индиго» (2012) и других. Лауреат литературной премии города Бремена (2010), премии Лейпцигской книжной ярмарки (2010), премии по культуре немецкого союза промышленников (2013).
5
Сэами, или Дзэами, Мотокиё (ок. 1363 – ок. 1443) – японский актер и драматург театра Но, автор учения об актерском искусстве.
6
Хисамацу Сэнъити – современный японский литературовед.
7
«Маньеризм» – один из главных упреков, предъявляемых рецензентами Кристиану Крахту
8
Судзуки Дайсэцу (1870–1966) – японский теоретик дзэн.
9
Макото Уэда (р. 1931) – современный японский литературовед
10
Имя Ида является производным от Идунн. Так звали в скандинавской мифологии богиню вечной юности, жену бога поэзии и красноречия Браги. Ее похитил у Браги, с помощью Локи, великан Тьяцци, которого Локи потом убил – сбросил с неба вниз. Эта мифологическая коллизия, возможно, просвечивает через «любовный треугольник» Нэгели – Ида – Амакасу и сцену убийства Амакасу Чаплином.
11
О путешествии в Японию с целью приобретения этой книги Дзюнъитиро Танидзаки (оказывается, что там ее никто не знает) и о покупке ее по возвращении, через Интернет, идет речь в очерке Кристиана Крахта «Похвала тени», напечатанном в книге «Желтый карандаш» (2000).
12
Самый первый эпизод романа «Мертвые», где некий японский офицер совершает самоубийство, тоже перекликается с возвеличиванием идеи самоубийства у Юкио Мисимы – например, в новелле «Патриотизм».
13
Забудьте о нем (англ.).
Автор книги - Кристиан Крахт
Кри́стиан Крахт (нем. Christian Kracht, р. 1966) — современный швейцарский писатель, журналист, пишет на немецком языке, автор романов «Faserland», «1979», «Метан», «Я буду здесь, на солнце и в тени». Сын исполняющего обязанности генерального директора издательства «Аксель Шпрингер АГ», он провёл детство в США, Канаде и на юге Франции, жил в Центральной Америке, в Бангкоке, Катманду, а сейчас — Буэнос-Айресе.